Lo que le preocupa es que el Gu de control mental debería haberle sido entregado a Cheng Xiuzhu por el Culto de la Bruja, pero parece que, aparte del veneno del Gu y los rumores, el Culto de la Bruja no ha tomado ninguna otra medida, como si hubiera desaparecido por completo de este mundo.
Hablando del Gu de Control Mental, resolvió la confusión de Lingyan a lo largo de los años. Aunque los corazones humanos son volubles, los profundos sentimientos de Gu Zhong y Gu Yang no deberían haberlos llevado a enfrentarse por un hombre.
Lo más probable es que Gu Zhong llevara tiempo bajo la influencia de la maldición de control mental de Chen Muxian, y que sus palabras y acciones no estuvieran en sus manos. ¿Cómo pudo Gu Yang no darse cuenta? La supuesta rebelión sigue siendo objeto de debate.
¿Por qué Gu Zhong estaba perfectamente bien fuera de la capital, pero su veneno Gu se descontroló en cuanto regresó? Fue porque Chen Muxian poseía el Gu madre, lo que despertó el Gu hijo que le habían implantado a Gu Zhong.
Antes del caos entre las familias aristocráticas, Chen Muxian nunca había usado veneno Gu, probablemente por temor a que Lingyan notara algo extraño con antelación. Planeaba manipular a Gu Zhong para que emitiera un edicto de asesinato contra Lingyan el día de la batalla del palacio, con la esperanza de ganar por sorpresa. Sin embargo, ambos ya habían oído hablar del veneno Gu por boca de Yun Zhong, quien se había vuelto en su contra a mitad de camino, y habían tomado precauciones con anticipación.
Más tarde, Gu Zhongyou le describió a Lingyan la sensación que tuvo cuando fue envenenado ese día. La sensación de saber que no debía hablar de ello, pero ser incapaz de reprimirlo, fue verdaderamente aterradora.
Afortunadamente, Gu Yang encontró a un anciano curandero Miao en la región fronteriza del sur que estaba sumamente interesado en el desconocido veneno Gu, por lo que accedió a ir a la capital para tratarlo.
El día antes de la boda, Gu Yang envió en secreto a alguien al palacio para que eliminara la maldición que pesaba sobre Gu Zhong. La situación era crítica; incluso con una probabilidad de una entre diez mil, debían intentarlo.
Cuando se levantó la maldición, Lingyan estaba a su lado y vislumbró algo familiar durante el proceso.
--------------------
Nota del autor:
El poeta Du Mu, de la dinastía Tang, escribió "Enviado al juez Han Chuo de Yangzhou".
Colinas verdes apenas visibles, aguas que se extienden a lo largo y ancho; el otoño termina en Jiangnan, pero la hierba sigue verde. En una noche de luna llena en los Veinticuatro Puentes, ¿dónde está la hermosa doncella que enseña a tocar la flauta?
Otro poema arruinado. Amitabha.
//La predicción fue errónea, los últimos retoques se harán mañana.
¡¿Y de repente encontré solución nutritiva extra?! ¡Muchísimas gracias a los angelitos que me alimentaron!
Capítulo 28 El tutor imperial y la princesa heredera (Veintisiete)
==============================
En la habitación, oscura y silenciosa, solo había unas pocas personas.
El afilado cuchillo de hueso cortó la muñeca de Gu Zhong, debilitada por años de sufrimiento a causa del veneno Gu. La sangre brotó a borbotones, inicialmente negra y con un olor pútrido.
El chamán vestido de blanco recogió el aroma en un sencillo cuenco de porcelana y luego frunció el ceño.
"¿Cómo estás, Doctor Brujo?"
Zhao Zhao no pudo evitar dar un paso al frente y preguntar.
"Eso es extraño... Este Gu parece un Gu del amor, pero..."
Hizo una pausa a mitad de su frase y sacó un tarro de porcelana de su bolsillo.
Al levantar la tapa, se oyó un crujido y un sonido de arrastre desde el interior, como si hubiera muchos insectos.
El curandero escogió un pequeño insecto de caparazón dorado y lo arrojó al cuenco de sangre; de él surgió una capa de niebla negra.
El insecto revoloteó al instante, como si intentara con todas sus fuerzas escapar volando, pero fue sujetado firmemente y pronto se quedó inmóvil.
Justo cuando el grupo pensaba que el insecto estaba muerto, este comenzó a moverse de nuevo, aunque sus movimientos eran algo lentos.
“Hay algo más extraño en el interior.”
El viejo curandero aplastó al extraño insecto hasta matarlo y dijo esto.
¿Qué es?
Al recordar la capa de niebla de antes, Lingyan tuvo una sensación de déjà vu y no pudo evitar preguntar al respecto.
—No lo sé —dijo el curandero, sacudiendo la cabeza.
"¿Entonces este veneno?"
Los ojos de Gu Zhong parpadearon con incertidumbre, como si ya no albergara ninguna esperanza.
"Solo podemos intentarlo por Su Majestad."
"Está bien, es mejor que no tener otra opción."
Mientras alguien estaba ocupado preparando los materiales, Lingyan la evitó y agarró al curandero.
"Maestro brujo, usted mencionó el uso de sangre fresca como catalizador, ¿podría usar la mía?"
"¿Por qué dice eso, señor?"
"Por supuesto que son diferentes."
Haciendo todo lo posible por recordar, Lingyan rememoró algo de hace diez mil años, donde una niebla negra se filtraba, asemejándose a un tenue aura demoníaca.
Es extraño, sin embargo. En un mundo sin energía espiritual, ¿de dónde vienen los demonios?
Pero si se trata verdaderamente de sangre divina, entonces puede controlarse.
El chamán no especificó de quién debía ser la sangre, así que él accedió sin dudarlo. Inesperadamente, el veneno desapareció.
Cuando la sangre que brotaba del cuerpo de Gu Zhong entró en contacto con el antídoto elaborado con su propia sangre como catalizador, la niebla negra se elevó y se disipó.
Lingyan se convenció entonces de que los demonios existían realmente en este mundo.
Brujería, sumo sacerdote... esos ojos, una miríada de estrellas.
—Xuanhu… ¿eres tú? ¿Qué haces aquí?
——————
Tal vez anticipando que había sido abandonado por el Culto de la Brujería, Cheng Xiuzhu, quien había guardado silencio sobre los asuntos de la dinastía anterior, traicionó sin reparos al Culto de la Brujería.
Siguiendo las pistas proporcionadas por Cheng Xiuzhu, el Tribunal de Justicia allanó varios bastiones donde se originaron los rumores, capturó a un grupo de miembros de alto rango de la religión con segundas intenciones y prohibió la quema de incienso en los templos de la religión de la brujería en varios lugares con el pretexto de conspirar con los rebeldes, para evitar que se reavivara. Posteriormente, se utilizaron los debates budistas y taoístas para extinguir por completo los rumores sobre la falta de virtud del emperador.
Tras la desaparición del culto, el sumo sacerdote que una vez lo dominó todo pareció haberse desvanecido en el aire, sin dejar rastro.
Lingyan tenía muchas preguntas sin respuesta, pero ya no tenía la oportunidad de buscarlas.
——————
Lejos, en los densos bosques del sur de Xinjiang, donde las montañas son traicioneras y abunda el miasma, una mujer con una máscara de hueso blanca y envuelta en ropas negras se adentraba cada vez más en el bosque.
"¡Anfitrión, advertencia! ¡Misión en este mundo incompleta! ¡Advertencia!"
Un extraño sonido metálico, acompañado de un siseo caótico, no dejaba de resonar en sus oídos.
"Ante esta situación, ¿qué se supone que debo hacer? ¿Ir a morir?"
La mujer desestimó la pregunta con desdén y la ignoró.
"No lograron matar al elegido ni apoderarse de la fortuna de la dinastía; la misión fracasó y el castigo está a punto de comenzar."
Tras un momento de silencio, una voz fría y metálica pronunció el veredicto final.
"···casual."
Un brillo despiadado apareció en sus ojos. La mujer siguió caminando y, en un abrir y cerrar de ojos, desapareció del lugar, dejando solo una montaña desolada y profunda.
——————
Tras el encarcelamiento de Cheng Xiuzhu, más de una docena de grupos acudieron a rescatarlo, pero todos cayeron en las trampas tendidas por Gu Zhong. Al perseguirlos, también eliminaron a varios de sus miembros clave. Fue un caso de víctimas dispuestas a caer en la trampa.
Más adelante, la otra parte probablemente se dio cuenta de que cualquier intento de rescate sería inútil y poco a poco se rindió.
Lingyan también aprovechó la oportunidad para visitar los aposentos privados que Gu Zhong había habilitado especialmente en el palacio. Al fin y al cabo, eran viejos amigos que habían luchado durante muchos años, así que debía felicitarlo por su derrota.
"¿Sigues vivo?"
Al conocerlo, Cheng Xiuzhu se mostró completamente asombrada, claramente no se esperaba esto en absoluto.
"He decepcionado a Su Alteza."
Ling Yan sonrió levemente, se sentó frente a él en el suelo al otro lado de la prisión y miró brevemente a Cheng Xiuzhu.
Las cadenas y grilletes que lo ataban habían aplastado su figura, antes erguida, y su cabello y barba descuidados le daban un aspecto bastante abatido. El apuesto joven de antaño había desaparecido por completo.
"Jajaja--"
Cheng Xiuzhu soltó una carcajada repentina y luego vomitó un chorro de sangre. "Creí que te había ganado, pero no esperaba... bueno, todos sabían del Gu de Control Mental desde el principio. Con la inteligencia del Primer Ministro, ¿cómo no iba a saber que si yo usaba el Gu, serías el primero en morir? ¡Su Majestad, qué actuación tan magnífica!"
Agradezco a Su Alteza sus elogios en nombre de Su Majestad. Sin embargo, aún tengo una pregunta, y he venido hoy aquí para buscar una respuesta. Espero que Su Alteza no dude en aclararme esta duda.
Lingyan arqueó una ceja, y Cheng Xiuzhu bajó la guardia de forma inusual.
"¿Qué ocurre?" Como era de esperar de alguien que podía afrontar el peligro solo sin inmutarse, Cheng Xiuzhu se calmó rápidamente.
«En aquel entonces, en la frontera norte, si hubieras seguido el plan de Zuo Yingyuan y no hubieras rescatado a Su Majestad, la gran causa probablemente habría triunfado. Con tu talento, no habrías estado exento de posibilidades de ganar en la lucha interna entre facciones, por no hablar de tu nobleza. ¿Por qué decidiste frustrar el plan de tu propio bando?»
"Su Majestad se eleva por los cielos como un fénix, una belleza sin parangón en el mundo, y me siento cautivado por usted."
Los ojos de Cheng Xiuzhu se iluminaron inconscientemente.
Ling Yan se quedó paralizada. ¿Un protagonista masculino en una novela de venganza movido por el amor? ¡De ninguna manera!
¿Quién le lanzaría una maldición para controlar la mente a alguien a quien ama? Fíjate en lo miserable que fue el final de Gu Zhong; te darás cuenta de que la persona que tienes delante solo está diciendo tonterías.
"¿Su Excelencia no me cree?"
Al ver que los ojos de Ling Yan prácticamente gritaban "tonterías", Cheng Xiuzhu sintió que había ganado una ronda y rió aliviado.
¿Cómo podemos permitir que los bárbaros campen a sus anchas en estas vastas llanuras centrales? ¡Invitar a los lobos a nuestra tierra es lo mismo que una traición!
La desconcertante pregunta recibió una explicación razonable. Resultó ser una razón muy simple; era inesperado que Cheng Xiuzhu fuera tan persistente en ciertos asuntos. Sin embargo, utilizar a una mujer para ascender a la cima de su imperio difícilmente era algo de lo que enorgullecerse.
Tras el caos provocado por los clanes poderosos, todo el país se sometió a ella. Los decretos de Gu Zhong tenían efecto allá donde llegaban, y la corte imperial se había convertido en su dominio personal.
La tierra, asolada por la guerra, recuperó gradualmente su vitalidad. Muchos fenómenos caóticos fueron sofocados uno a uno. Ya no existían familias poderosas, ni brujería, ni dinastías anteriores. Este mundo irradiaba la prosperidad que merecía.
Los bárbaros se retiraron y nadie se atrevió a invadir. La gente estaba educada, no tenía que preocuparse por la comida ni la ropa, nadie recogía objetos perdidos en el camino y las puertas se dejaban sin llave por la noche. Incluso los pobres podían alcanzar puestos de poder, y las mujeres podían llegar a ser funcionarias.
Todo presentaba un panorama de prosperidad y florecimiento.
Han pasado cinco o seis años, y Gu Yang ha encontrado a su consorte real, mientras que Gu Chong sigue soltero en apariencia. Como su anterior prometido era un príncipe de la dinastía anterior, nadie se atreve a decir nada al respecto.
¿Por qué Su Majestad no encuentra a su alma gemela? No todos los hombres de este mundo son tan astutos y despreciables. Aunque solo sea por diversión y para calentar la cama, se puede disfrutar mucho.
Después de casarse, Gu Yang se volvió cada vez más abierto con sus palabras.
"Estoy esperando a alguien..."
Siempre que se mencionaba este asunto, Gu Zhong se sentía bastante resentido. Lingyan no era un canario atrapado en una jaula, sino una grulla blanca que surcaba los cielos. Estar confinada en el palacio todo el día probablemente solo la llevaría a la depresión y la infelicidad.
Gu Zhong, sintiendo lástima por su hijo, le permitió salir del palacio para viajar a diversos lugares, supervisar a los funcionarios y ver por sí mismo la dinastía recién establecida.