нет!
Выражение лица Цветка Любви-Бабочки стало суровым. «Я искала так много лет, я не могу так легко сдаться. Я должна добраться до неё и проникнуть в её сердце!»
Чэн Аньлан, не останавливаясь, выбежал прямо из арены. Он поставил Чэн Дахуа на землю, перевел дух и оглянулся. К счастью, никто за ним не погнался.
Он снова взял Чэн Дахуа в руки и вдруг снова почувствовал этот аромат. Это был не искусственный аромат, которым он на него побрызгал, а цветочный запах, который он почувствовал, когда приблизился к девушке.
Нет, это не должно быть делом той девушки...
Он вдруг вспомнил невероятный аромат цветка, привлекающего бабочек, который он почувствовал, когда протянул руку и поймал его – это была пыльца этого цветка!
Чэн Дахуа постоянно чихал ему в руки.
Чэн Аньлан: «Вы едите всё подряд, так почему бы не пыльцу?»
"Ах..."
Пахнет ужасно...
Идя, Чэн Аньлан подумал про себя: «Похоже, мне нужно не только переодеться, но и искупать Чэн Дахуа…»
Глава 36, Мукбанг (Часть 3)
Переодевшись и искупав Чэн Дахуа, Чэн Аньлан побежал обратно на арену, чтобы продолжить выступления в следующих трёх матчах.
К счастью, они выиграли последние три игры.
На тот момент на большом экране оставалось еще шесть человек с максимальными баллами. Имя Чэн Аньлана снова появилось на большом экране. Во время соревнований Чэн Аньлан также находил время, чтобы пройти в зону соревнований для продвинутых групп.
Боевая арена передовой группы была в десятки раз больше боевой арены базовой группы. Чэн Аньлан, стоявший в зале, мог видеть боевую арену Чжан Минъюй.
Боевая платформа была плотно окружена квадратным защитным щитом. Внутри искры и молнии потрескивали и сверкали ослепительно ярко, словно увеличенная версия сварочного света. Чэн Аньлан простоял там несколько минут, совершенно не видя никаких мутировавших зверей, только непрекращающиеся вспышки белого света...
Чэн Аньлан: Значит, вся продвинутая группа использует слепой набор текста...?
Исчерпав все свои попытки на сегодня, Чэн Аньлан купил робота среднего уровня и принес жареные гребешки обратно в общежитие.
Коробка с гребешками была огромной; Чэн Аньлан уже мог представить, какими большими должны быть эти гребешки…
Он также изучил множество советов по организации прямых трансляций в интернете, заменил основной свет в своей комнате в общежитии на источник холодного света, поставил дополнительный источник света рядом со столом и, наконец, повесил гирлянду из вспомогательного желтого света на стену за кадром.
Изначально он хотел поставить на стол денежное дерево, но Чэн Дахуа это не понравилось, и он всегда считал, что дерево будет затмевать его, поэтому он перенёс денежное дерево в небольшой уголок балкона. Чэн Дахуа даже раньше хлестал денежное дерево за его спиной.
Чэн Аньлан поместил Чэн Дахуа в центр рамы, затем передвинул табурет за пределы рамы и ел вместе с Чэн Дахуа, держа в руках столовые приборы.
После первого дня мукбанга и сегодняшней подготовки арены люди тут же бросились к прямой трансляции, как только она началась, и Чэн Аньлану даже не пришлось тайно её рекламировать.
"Они здесь! Что сегодня на ужин?"
«Где вы в прошлый раз покупали целую жареную говядину и баранину?! Почему я больше не могу купить такую?!»
«Можете связаться с Цзючжи Даочисин и спросить. Я только что заказал один».
Ух ты, эта коробка огромная!
«Мама тебя любит, Цветочек!»
«Я уже заказала еду на вынос, чтобы поесть вместе с Хуахуа!»
Чэн Аньлан открыла флакончик с ароматизатором: «Этот гребешок такой большой и так вкусно пахнет…»
Чэн Аньлан вынес большую морскую гребешку и поставил её на стол. В центре гребешка находилась золотистая, блестящая икра краба, окруженная тремя или четырьмя рядами ломтиков мяса различной формы и цвета. Гребешок был полит густым ароматным соусом и посыпан жареным горошком. Он ещё был горячим и источал восхитительный аромат. Вокруг него были вырезаны цветы из какого-то неизвестного материала, расположенные в два слоя по краю гребешка.
Чэн Аньлан накрыла листья Чэн Дахуа полиэтиленовой пленкой, чтобы она могла есть их прямо из листьев.
Затем он взял огромную салфетку и обернул ею голову животного, как нагрудником, придав ему вид джентльмена из высшего общества.
«Почему этот морской гребешок такой большой?!»
«Я никогда раньше не видел таких морских гребешков. Где он их купил?»
«Эта красновато-белая креветка с черным оттенком сверху, должно быть, — это чёрная креветка туманно-тёмного цвета! Они невероятно дорогие! Он купил их для своего мутировавшего зверя!»
«Этот розовый кусочек явно палочки камбалы! Дворянин съедает всего половину кусочка за раз, и он…»
"Сколько же деталей они туда положили?! Я даже не могу их все сосчитать!"
Чэн Аньлан посмотрел на комментарии на экране: «Хотя то, что я купил, было недешево, оно оказалось не таким дорогим, как писали в комментариях…»
Он зашёл в интернет и спросил продавца.
Продавец ответил, что тоже не знает цену, что украл их со своего домашнего склада и установил цену наугад.
Чэн Аньлан: ...Мне удалось заключить выгодную сделку?
——
Рисовое вино с рисовыми крылышками.
Старший брат ударил кулаком по столу: «Этот сопляк продал всё! И даже гребешок использовал в качестве тарелки!»
Его подчиненный, немного похожий на кальмара, спросил: «Что же нам тогда делать? Сделка с компанией «Имперская Звезда» должна быть заключена в ближайшее время…»
Старший брат постучал по столу: «Скажи им, чтобы они втрое компенсировали это другими ингредиентами».
"Этот морской гребешок..."
«Забудьте про гребешки... Они и так уже такие, жаль выбрасывать такие хорошие раковины».