Kapitel 879

« Gagner de l'argent ? C'est une question de destin. Combien vaut votre vie ? » Le vieil homme lui jeta un regard en coin. « On vous a déjà expliqué les règles, n'est-ce pas ? »

"D'accord, je paierai une commission de 50%."

« Bon à savoir. Procédez à une fouille corporelle, de peur que d'autres journalistes d'investigation de Hope Media n'entrent. »

Plusieurs hommes ont fouillé Qingchen, puis ont secoué la tête : « Juste un téléphone portable, pas d'appareil photo. »

"Prends ton téléphone, je te le rendrai dehors."

Qing Chen a demandé : « Des journalistes se sont-ils introduits clandestinement auparavant ? Mais je n'ai vu aucun reportage de Hope Media sur cet endroit. »

Un homme sourit, dévoilant ses dents jaunies, et dit : « Tué… Vous n’êtes pas journaliste, n’est-ce pas ? »

Qing Chen recula avec peur : « Je ne le suis pas. »

« On dirait pas », dit le vieil homme en se penchant pour entrer. La ville était boueuse de partout, et le long de la route se dressaient des cabanes délabrées habitées par des gens maigres, hommes et femmes.

La ville entière était dépourvue de tout système d'égouts et d'infrastructures de base, et les ordures s'amoncelaient à l'extérieur comme des montagnes, dégageant une odeur nauséabonde.

Il y avait même une... odeur de sang.

L'odeur du sang provenait du vieil homme qui se tenait devant nous.

Mais à l'intérieur d'une cabane, quelqu'un marmonnait pour lui-même : « Où sont-ils tous passés ? Où sont-ils tous passés ? Ils sont tous morts ! »

Le cœur de Qing Chen rata un battement ; l'esprit de cette personne était manifestement perturbé, et il commençait même à en montrer des symptômes évidents.

Tandis qu'il réfléchissait à cela, il vit quelqu'un sortir en trombe d'une cabane au loin, brandissant un couteau : « Viens me tuer si tu l'oses ! Je suis juste là, tue-moi ! »

L'instant d'après, l'homme se tourna vers le vieil homme et Qing Chen, puis chargea d'un air menaçant avec sa machette rouillée.

Le vieil homme sortit un talkie-walkie de sa poche et dit nonchalamment : « Un autre est devenu fou. Venez l'emmener, enfermez-le. »

Des pas se firent entendre dans l'obscurité, et plusieurs hommes torse nu surgirent en courant, portant des lampes au tritium. Ils s'emparèrent de l'homme qui s'apprêtait à attaquer, le plaquèrent dans la boue, lui lièrent les mains avec une corde de chanvre et le traînèrent dans les ténèbres.

Le vieil homme se retourna et jeta un coup d'œil à Qing Chen qui tremblait : « N'aie pas peur. Si tu te comportes bien, tu ne finiras pas comme lui. »

« Que lui est-il arrivé ? » demanda Qingchen. « Est-ce toi qui l’as mis dans cet état ? »

Le vieil homme a dit : « Si vous n'écoutez pas, vous finirez comme eux. »

Après avoir marché plusieurs centaines de mètres plus loin, Qingchen entendit la respiration lourde d'un homme et d'une femme dans la cabane, ainsi que d'innombrables murmures.

Le seul bruit constant était le fracas des forges venant de nulle part, résonnant sans cesse.

Cependant, Qingchen chercha longtemps mais ne parvint toujours pas à trouver la forge.

Qing Chen réalisa soudain que la plupart des gens présents semblaient souffrir de troubles mentaux.

S'il ne s'agit que d'un ou deux cas, alors ils pourraient être rendus fous par quelqu'un. Mais si c'est un phénomène répandu, alors cela indique un problème avec le Territoire Interdit n° 001.

« Très bien, vous pouvez rester dans cette pièce », dit le vieil homme en désignant la cabane. « Vous ne pouvez pas quitter la ville sans ma permission, et vous ne pouvez pas vous aventurer seul dans la zone interdite. »

Qingchen a répondu : « Cette cabane est-elle inoccupée ? »

Le vieil homme le regarda, sourit, dévoilant une bouche pleine de dents noires, et dit : « Mort. »

Qingchen recula de deux pas, effrayé, et le vieil homme fut très satisfait de sa réaction : « À partir de maintenant, appelle-moi simplement Boss Wang. Va te coucher. »

Qingchen se baissa et rampa dans la cabane, pour découvrir que quelqu'un avait ramassé des branches et de l'herbe sèche pour faire un petit lit, et qu'un petit miroir de maquillage était éparpillé à côté du lit... L'ancienne propriétaire de cette cabane était probablement une femme.

Il regarda autour de lui et s'arrêta brusquement.

Sur les piliers en bois de la cabane, quelqu'un avait gravé des lignes de petits caractères au couteau. À côté des piliers gisait un rasoir à sourcils cassé, dont la lame était tachée de sang noirci et séché.

« Quelqu'un crie derrière toi, ne réponds pas ! »

La phrase « Ne buvez pas le sang qui coule du tronc de l'arbre ! » a été barrée, et quelqu'un a ajouté : « Ce n'est pas un arbre ; les arbres ne pleurent pas. »

« Ne donnez pas ce signe aux autres ! »

« Souviens-toi de ton nom ! »

«Les montagnes russes sont à gauche de la maison hantée!»

«Les montagnes russes sont à droite de la maison hantée!»

En dessous de cette ligne en petits caractères, un seul mot était gravé de travers : « Échappez-vous ! »

Qing Chen fronça les sourcils. Celui qui avait gravé ces mots était manifestement mentalement instable. Il était presque certain que toutes ces informations ne lui seraient pas utiles, et que cette logique chaotique pourrait même l'induire en erreur.

Il doit percevoir la vérité à travers cet esprit chaotique.

Ce lieu interdit ne ressemble à aucun autre lieu interdit qu'il ait jamais visité.

Chapitre 915, Le Paradis du Ginkgo

La ville fut plongée dans les ténèbres par le fracas des forgerons.

Qingchen s'assit sur le lit fait de branches et d'herbes fanées, ferma les yeux, écouta tous les murmures autour de lui et joua à attraper des poux.

À 4 heures du matin, deux hommes torse nu ont fait irruption, l'ont attrapé et l'ont traîné dehors.

Qingchen, les jambes traînant dans la boue, cria de terreur : « Que faites-vous ? Qui êtes-vous ? Lâchez-moi ! »

À ce moment-là, Boss Wang émergea des ténèbres : « Très bien, lâchez prise. Ce n'est pas un expert. Un expert ne réagirait pas de façon aussi instinctive. »

Qing Chen le foudroya du regard : « Qu'est-ce que tu essaies de faire ? Lâche-moi ! Je ne gagnerai plus d'argent avec ça, je m'en vais ! »

Le patron Wang a gloussé : « Il est trop tard pour partir maintenant. »

Soudain, une personne surgit des ténèbres, portant une boîte noire. Qing Chen la reconnut immédiatement

: c’était un objet utilisé par la Société des Enfers pour conserver les organes.

C'était autrefois très courant ; les habitants des trois arrondissements inférieurs le transportaient même dans les rues et les ruelles.

Cependant, après la réunion des parents, Xiao Qi et Xiao Wu tuaient ces individus et les pendaient devant l'immeuble en guise d'exemple. Peu à peu, plus personne n'osa se montrer aussi arrogant.

Qing Chen regarda l'homme d'âge mûr qui portait la boîte noire, puis celui-ci s'approcha et la remit à un homme à côté de Qing Chen

: «

Envoie-la à la Cité 19. N'oublie pas d'éviter les gens de la réunion des parents. À ton retour, fais attention à ne pas te faire observer. S'ils découvrent la supercherie et remontent jusqu'à toi, nous n'aurons aucun ennui.

»

« D’accord, frère Gouwa », répondit l’homme, « cette réunion parents-professeurs est trop indiscrète. »

« Arrête de dire des bêtises », le fusilla du regard le chien d'âge mûr. « N'oublie pas que la langue est un vilain défaut. Ne critique pas la réunion parents-professeurs qui a lieu dehors. »

Qing Chen : "..."

La réputation des associations de parents d'élèves est-elle devenue à ce point ternie dans ce monde trouble ?

Les organes contenus dans cette boîte ont dû être prélevés sur la personne qui vient d'attaquer d'autres personnes au couteau.

Il s'agit là de toute une filière. Ils diffusent des informations sur la possibilité de s'enrichir du jour au lendemain, tout comme certains dans le nord du Myanmar vantent délibérément les mérites de cette pratique, puis attirent des personnes pour les exploiter.

Ceux qui étaient sains d'esprit continuaient de les aider à explorer des terres interdites, tandis que ceux qui ne l'étaient pas étaient prélevés pour leurs organes et vendus à différentes villes.

À ce moment-là, l'homme d'âge mûr nommé Gouwa regarda Qingchen et dit : « N'essaie même pas de t'enfuir, sinon je te tuerai toi aussi. »

Wang Tou'er secoua la tête : « Ne fais pas peur aux nouveaux comme ça, ça les démotivera. Après-demain, tu dirigeras une équipe et Niu Laosan l'autre. Cette fois, vous verrez qui trouvera le plus. N'oublie pas, je ne vivrai plus longtemps. Même si je gagne de l'argent, je devrai retourner en ville et profiter de quelques années de loisirs. Cette année, on verra qui est le plus compétent, toi ou Niu Laosan. Celui qui gagnera prendra la tête de cette petite ville. »

Gouwa baissa la tête : « Je comprends… Et Erhu ? Vous ne l’avez pas pris en considération ? »

« Erhu est trop ambitieux ; il n’y met pas tout son cœur », dit Wang Tou’er en souriant à Qingchen. « Retourne dormir. Repose-toi ; nous devons aller travailler dans la zone interdite après-demain. »

Ils regardèrent Qingchen retourner en hâte à sa cabane et éclater de rire.

Soudain, Gouwa demanda : « Pourquoi le bruit du forgeron s'est-il arrêté ? »

« Hein ? » dit le patron Wang. « La zone interdite 001 est ouverte ! »

« Mais les fournitures ne sont pas encore arrivées ; elles ne seront livrées que demain matin », a déclaré Gouwa.

Wang a dit : « Alors entrons dès que les provisions arriveront et partons demain ! »

Une fois entré dans la cabane, la peur de Qing Chen disparut. Il comprit que le bruit du forgeron ne provenait pas de la ville, mais des profondeurs de la Terre Interdite n° 001.

Mais le bruit des marteaux semblait persister dans mes oreilles.

Tandis qu'il réfléchissait à cela, une femme cria soudain depuis la cabane voisine : « Ne me tuez pas ! Ne me tuez pas ! »

Qing Chen prit conscience de la gravité de la situation. Les dieux Ren Xiaosu et Qing Zhen avaient tous deux agi avec intégrité, alors pourquoi auraient-ils conçu des règles aussi étranges pour cette terre interdite

?

Il y a forcément un problème… Mais quel est-il exactement

?

Le lendemain matin, la ville s'anima soudain. Le vrombissement des moteurs résonna aux abords de la ville, et les chercheurs d'or se précipitèrent hors de leurs cabanes, encerclèrent les camions stationnés à la sortie de la ville et leur remirent leurs « trésors » cachés dans des lieux interdits.

Un jeune homme leur tendit quelques feuilles séchées : « J'ai des feuilles de nuage ici. Donnez-moi dix cuisses de poulet, trente barres protéinées, quatre canettes de bière et trois paquets de cigarettes ! »

L'homme d'âge mûr dans le camion accepta avec joie les feuilles mortes et cria en souriant à la caisse de chargement derrière lui : « Frères, apportez les marchandises à ce jeune maître Chen ! »

Une autre femme sortit une pierre et regarda avec espoir l'homme d'âge mûr dans le camion : « Pensez-vous que ma pierre puisse être utile ? »

L'homme d'âge mûr ricana et jeta la pierre au loin : « Tu essaies de tromper les gens avec une simple pierre ? Va-t'en ! »

La femme a supplié : « Donnez-moi quelque chose à manger, juste quelques barres protéinées suffiront ! »

L'homme d'âge mûr dit froidement : « Si vous travaillez dans la zone interdite, ils vous donneront à manger. »

« J'ai trop peur d'y aller ! »

«Alors on va tout simplement mourir de faim en ville.»

Qingchen observa les chercheurs d'or, émaciés et les yeux cernés. Ce n'était pas de la prospection d'or

; c'était comme si leur énergie vitale avait été aspirée par des esprits maléfiques.

De l'autre côté se trouvaient deux camions, et Gouwa dirigeait des personnes pour décharger des marchandises : barres protéinées, eau minérale, cigarettes, alcool et viande congelée.

Ici, il n'y a pas d'histoires de gens devenus riches du jour au lendemain.

Les «

gérants

» de la ville s'allièrent avec des étrangers, échangeant des marchandises de très faible valeur contre les trésors interdits que chacun possédait. Wang Tou'er et Gouwa ne volèrent pas les chercheurs d'or, car cela aurait découragé tout le monde de travailler. Ils utilisèrent simplement cette ruse pour amener les chercheurs d'or à la déchéance de leur plein gré.

Les chercheurs d'or étaient comme des cochons qu'ils élevaient.

Tout comme ces mines illégales, les mineurs assignés à résidence ne pourront jamais s'échapper de leur vie.

Profitant du tumulte extérieur, Qingchen fit demi-tour et entra dans chacune des petites cabanes. Il examina les piliers et les murs en bois de chacune d'elles, cherchant des inscriptions semblables à celles de sa propre cabane.

En découvrant la troisième cabane, ils trouvèrent un panneau gravé sur l'un de ses piliers : « Ne vous approchez pas trop de ces grands arbres à visages humains ! »

« Il n'y a pas de maison hantée du tout ! »

« Il y a quelqu'un derrière moi ! »

Qing Chen fronça les sourcils en lisant les trois avertissements. Le deuxième contredisait clairement les informations qu'il avait reçues la veille.

Alors que Qingchen sortait de la cabane et s'apprêtait à se glisser dans la suivante, il vit un homme d'âge mûr jouer avec un couteau à désosser, le regardant avec un rictus : « Qu'est-ce que tu fais ? »

Qingchen balbutia : « J’ai un peu faim, mais je n’ai rien à échanger, alors je me suis dit que j’allais voir s’il y avait de la nourriture dans les cabanes des autres. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402