Kapitel 386

Zhu Yuanzhang : "..."

Yue Fei réfléchit un instant, puis dit simplement : « Allons-y alors. »

Je me suis avancé et j'ai chuchoté à Yue Fei : « Maréchal, faites attention, ce gamin pourrait vous trahir. »

Qin Hui a dit : « Non, non. Quand j'arriverai là-bas, je me lierai d'abord d'amitié avec les fonctionnaires corrompus, puis je les trahirai. »

Je l'ai fusillé du regard et lui ai donné un petit coup de poing dans la poitrine : « Essaie d'être une bonne personne dans ta prochaine vie ! »

Qin Hui répondit : « De même. »

Et ainsi, sous nos yeux, Yue Fei et Qin Hui, ces deux ennemis jurés, disparurent lentement au loin. Je commence à comprendre un peu Yue Fei. Si j'avais été à sa place, je n'aurais pas tué Qin Hui non plus

; ce serait trop clément. Certaines haines sont indélébiles. Yue Fei ne pardonnerait jamais à Qin Hui, et jamais il ne le tuerait. C'était le châtiment le plus cruel et le plus magnanime.

Bien sûr, Qin Hui avait probablement un certain désir d'expier ses péchés, mais il craignait surtout d'être abandonné et soumis à nos tortures inhumaines.

Je suis allé voir Xu Delong et lui ai dit : « Le mystère est maintenant résolu. Lors de mon combat contre He Tiandou, tu as affirmé que vous ne vous entraideriez pas car tu avais besoin de son remède pour restaurer la mémoire. De plus, au milieu de cette foule immense, tu avais encore plus besoin de lui pour calculer la date de naissance du Maréchal Yue dans cette vie, n'est-ce pas ? Tu lui dois une faveur. »

Xu Delong sourit et dit : « Pas tout à fait, mais il n'y a plus beaucoup de différence. »

L'affaire étant réglée, Chen Kejiao me tapota doucement le dos et murmura : « Je vais juste te dire quelques mots et ensuite je m'en vais. »

Je me suis tournée vers Baozi qui, avec une ouverture d'esprit inhabituelle, m'a dit : « Vas-y, nous sommes des amies dans le besoin, après tout. » Puis, serrant les dents, elle m'a chuchoté à l'oreille : « Tu peux me prendre dans tes bras, mais pas de bisous ! »

Chen Kejiao et moi arrivâmes au bord de la route. Elle avait retrouvé tout son calme et dit d'une voix posée : « J'ai vu ce qui s'est passé entre vous deux, mais je ne comprends pas vraiment et je ne veux pas poser d'autres questions. Je voulais simplement vous remercier de m'avoir sauvée, ainsi que tous ceux qui m'ont aidée auparavant. » Avant que je puisse dire un mot, Chen Kejiao se pencha brusquement et sortit un collier de sa poitrine. Un pendentif de Guanyin d'une clarté cristalline y était accroché. Chen Kejiao esquissa un sourire malicieux, chose rare chez elle : « En fait, je porte toujours ce pendentif de Guanyin en jade. »

Je l'ai pris et l'ai regardé pendant quelques instants, puis j'ai demandé avec surprise : « Vous ne pensez pas me donner ça, n'est-ce pas ? »

Chen Kejiao le lui arracha des mains en disant : « Continue de rêver, je voulais juste te le montrer. »

J'ai jeté un coup d'œil à Zhu Yuanzhang et je lui ai dit : « Dépêche-toi de le ranger, ne laisse pas le propriétaire d'origine le voir. »

Soudain, He Tiandou surgit de nulle part. Il me frôla nonchalamment et murmura : « J'ai fait le calcul. Chen Kejiao est la femme fatale dont tu es tombé amoureux dans ta vie antérieure. »

J'étais abasourdi. Le destin est vraiment cruel ! La relation prédestinée du pauvre garçon et de la riche fille depuis leurs vies antérieures… s'ils n'étaient pas devenus des êtres quasi divins dans cette vie, qui sait à quel point leur amour aurait été plus passionné ? C'est presque un roman d'exaucement de vœux !

Me voyant l'air absent, Chen Kejiao m'a demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

J'ai rapidement répondu : « Ce n'est rien. Un vieux charlatan m'a dit que nous étions spéciaux dans nos vies antérieures — que même si je voulais me suicider, je devrais d'abord te tuer. De plus, tu étais un monstre dans ta vie antérieure… euh, une fée. Crois-le ou non, fais comme si j'avais pété. »

Chen Kejiao semblait impassible et sans voix, l'air un peu perdu. Je poursuivis : « Mais nous sommes déjà allés si loin. De toute façon, vous me trouvez maladroit et je ne vous trouve pas très à l'aise non plus, alors restons amis… mais ne tentez pas de me tromper la prochaine fois que nous ferons affaire ! »

Rien d'étonnant à ce que j'aie ressenti une familiarité avec elle dès notre première rencontre, rien d'étonnant à ce que j'aie toujours inconsciemment voulu l'aider, rien d'étonnant à ce que sa souffrance m'ait brisé le cœur. Il s'avère que je lui devais quelque chose dans une vie antérieure.

Chen Kejiao resta un instant stupéfaite, puis afficha soudain un large sourire : « Je te crois pour cette fois, mais je suis d'accord avec ce que tu dis sur le fait d'être amis. »

Je l'ai regardée, j'ai ouvert les bras et j'ai dit : « Il me reste une place pour un câlin, utilisons-la. »

Chen Kejiao m'a souri et m'a serré dans ses bras avant de se retourner et de partir.

J’ai gardé les bras tendus et me suis tournée vers Baozi : « Ma fille, souris à ce grand-père. »

Baozi m'a sauté dans les bras en riant joyeusement. On a même exploré plusieurs endroits pour s'embrasser...

Baozi demanda : « Qui est-ce ? » Elle n'avait jamais vu Chen Kejiao auparavant.

Je l'ai serrée dans mes bras, j'ai réfléchi un instant et j'ai dit : « Premier amour. »

Les événements passés sont comme des nuages éphémères ; puisqu'ils appartiennent à une vie antérieure, l'explication de He Tiandou a tout éclairci. J'aime toujours Baozi. Liu Laoliu semble m'avoir dit que pour devenir immortel, il faut soit travailler pour la Cour Céleste, soit passer trois vies avec un démon. Il semblerait que mon choix soit fait. Les radis au vin sont croquants et rafraîchissants ; n'entrons pas dans les détails ambigus… En fait, j'aimerais bien avoir un harem ou quelque chose du genre, mais je suppose que Baozi ne le permettrait pas…

Liu Bang, à la tête d'un groupe de prisonniers étrangers roués de coups, m'a demandé : « Devons-nous enterrer ces gens vivants ou les brûler ? »

Plusieurs empereurs crièrent à l'unisson : « Enterrez-les ! Enterrez-les pour éviter les ennuis ! » Il semble que toute chose ait un ancêtre fondateur ; ces gens-là ne tirent aucune leçon des bonnes pratiques, ils ne font que suivre l'exemple de Qin Shi Huang en enterrant morts et morts. Pourquoi ne mentionnent-ils pas qu'ils doivent déterrer ce qu'ils ont eux-mêmes enterré ?

Finalement, j'ai décidé de le remettre au gouvernement. Quant à Lao Hao, il a déjà été capturé par Dai Zong et sa bande. Je l'ai remis personnellement à Fei Sankou. Ce dernier m'a dit avoir des méthodes pour faire dire aux gens ce qu'ils veulent et pour les empêcher de dire ce qu'ils ne devraient pas… Lao Hao est en mauvaise posture. Il risque fort d'être immobilisé par Fei Sankou avec un porte-mine.

En fin de journée, je suis complètement épuisée. Je m'occuperai du reste demain

; j'ai besoin de bien dormir cette nuit.

Alors que tout le monde commençait à se disperser, une moto a surgi au loin à toute vitesse. Le motard portait un casque et, à une dizaine de mètres, il a soudainement sorti un pistolet. Il semblait avoir tout prévu

; il a pointé l’arme fermement sur Liu Bang. Quand nous avons compris ce qui se passait, il était trop tard…

Au moment où le coup de feu retentit, Su Wu repoussa Liu Bang d'un geste brusque, et nous vîmes la balle lui transpercer la poitrine. L'assassin hésita un instant, et Ou Peng, Hua Rong et Pang Wanchun avaient déjà agi, mais cet homme était d'une cruauté sans bornes

; il serra les dents et traversa le carrefour en courant, un amas d'armes et de flèches dissimulées sur le dos. Je jetai un coup d'œil à sa silhouette qui s'éloignait et le reconnus

: c'était Goodbai. Son frère avait jadis flirté avec Hua Mulan, mais la naïve Hua Mulan ne lui avait pas causé de problèmes. Mais Liu Bang ne l'entendait pas de cette oreille

; il donna un coup de pied à la machine Jissbon, la rendant inutilisable…

Nous avons entouré Su Wu. Liu Bang, ne se souciant plus de la puanteur qui l'imprégnait, a saisi les épaules de Su Wu et a crié : « Comment vas-tu ? Tiens bon ! »

En réalité, Su Wu a tenu bon. Il n'est pas tombé après avoir été touché par balle, et il ne s'est même pas penché. Mais il semble que les héros meurent toujours ainsi.

Alors que plusieurs soldats de l'armée de la famille Yue s'efforçaient frénétiquement de faire monter Su Wu dans un véhicule pour l'emmener à l'hôpital, le seigneur Su comprit enfin ce qui se passait. Il agita son bâton, chassant les soldats comme s'ils poursuivaient des enfants qui s'ennuient, et dit d'une voix forte : « Je vais bien ! »

Nous pensions tous qu'il s'agissait d'un dernier sursaut d'énergie avant la mort. Alors que nous ouvrions prudemment ses vêtements pour examiner la blessure, une petite balle de cuivre tomba au sol. Il s'avéra que la balle avait heurté la robe de cuir de Lord Su et s'était arrêtée, ne la pénétrant que très légèrement, sans même atteindre la seconde couche…

Plus tard, j'ai vraiment eu envie de mettre la main sur ce gilet pare-balles «

style Su Yi

», comme le roi de la dynastie Han, mais il dégageait une odeur épouvantable. Son cycle de production de 19

ans lui conférait une résistance incroyable, mais engendrait aussi d'importants effets secondaires.

En rentrant, j'ai découvert un véritable chaos. C'était en partie dû aux dégâts causés par Goodbai et sa bande, et en partie aux efforts des héros. Baozi s'est affalé sur le canapé et a rugi : « Bon, maintenant, que quelqu'un me raconte ce qui s'est passé ! Je veux toute la version ! »

Wu Sangui déclara solennellement : « Je suis Wu Sangui, et je suis… »

Je l'ai repoussé, j'ai passé mon bras autour de Baozi et j'ai dit lentement : « Nous parlerons de toi et de Chen Yuanyuan plus tard. Pour l'instant, je veux parler à Baozi de ses ancêtres… »

Chapitre soixante-seize Conflit de générations

«Vous voulez dire… que ce grand gaillard venait d’il y a des milliers d’années

« Baozi, là n’est pas la question. J’ai vu des tas de gens qui viennent d’il y a des milliers d’années. Je parle du grand… euh, Xiang Yu est ton ancêtre. Xiang Yu, tu sais

? C’est le roi hégémonique de Chu occidental. »

Je dois d'abord lui expliquer cette chose très troublante

: je lutte depuis longtemps avec l'idée que je suis mon propre ancêtre.

Après tout ce qui s'était passé, Baozi n'avait d'autre choix que d'y croire ou non. Après m'avoir écoutée, elle posa son menton sur sa main et demanda : « Alors, comment dois-je appeler mon père ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560