Kapitel 418

Qin Wuyang était abasourdi.

« La troisième règle est d'être fier de servir le Roi... »

Qin Wuyang répondit : « J'ai honte de ne pouvoir servir Votre Majesté. »

Je lui ai jeté un coup d'œil et j'ai dit : « Non, il s'agit d'avoir honte de l'extravagance et de la débauche. » Je ne voulais pas qu'il pense pouvoir lire dans mes pensées !

Wu Yang entra immédiatement dans une rage folle : « Comment quelqu'un pourrait-il se souvenir de ça ? »

J'ai dit calmement : « Cela devrait être mentionné dans les articles 1 et 2, qui stipulent qu'il est honteux d'ignorer ou d'être incapable de mémoriser les Cinquante Hontex. »

Qin Wuyang se tut.

J'ai poursuivi : « Le quatrième point est d'être fier d'être une personne nouvelle à quarante ans, et d'avoir honte de ne pas l'être. Quant à ce que signifie être une personne nouvelle à quarante ans, je vous l'expliquerai en détail après avoir fini de parler des cinquante honneurs et des cinquante hontes. »

« Hum… » Qin Wuyang n'affichait plus l'air arrogant et dominateur qu'il avait auparavant. Il se leva prudemment et me dit : « Je suis désolé, je dois vous quitter. Pour le reste, vous pouvez en parler à l'envoyé Jing, qui me le transmettra. Hehe, nous sommes nouveaux ici, et j'ai encore beaucoup de choses à régler chez moi. »

J'ai dit : « Ne voulez-vous pas écouter encore un peu ? Les 103 choses que vous aimez et les 103 choses que vous détestez, dont nous parlerons plus tard, vous seront très utiles pour gouverner votre pays. »

L'expression de Qin Wuyang changea, et il dit avec un sourire forcé : « J'écouterai à nouveau vos réflexions si j'en ai l'occasion… Je vous laisse maintenant ! » Après avoir dit cela, il n'osa plus me regarder et s'enfuit vers la porte.

Je me suis fait raccompagner à la pension, puis je suis revenu avec un sourire, les mains derrière le dos. Je savais exactement ce que ce genre de personne craignait le plus. On pouvait lui crier dessus sans qu'il s'en intimide, mais il redoutait les longs discours. Comme moi à l'époque, j'étais aux anges quand le professeur me punissait d'avoir séché les cours en me faisant courir cinq kilomètres, mais je redoutais les sermons du directeur pendant la récréation. Ce vieil homme était incroyablement bavard, insistant sur la discipline et nous interdisant de bouger. Notre cour de récréation était sablonneuse, et quand il parlait, je restais immobile, les talons plantés dans le sol. Une fois, le discours du directeur fut si long que je me suis enterré jusqu'à ce que la moitié de mon corps soit visible…

Je me suis retournée et j'ai vu Jing Ke pencher la tête, m'observant toujours. J'ai souri et j'ai dit : « Envoyé Jing, vous trouvez que je vous dis quelque chose ? »

Jing Ke se gratta la tête et dit : « Tu es comme un de mes amis qui boit de l'eau sale. »

«

…Ton ami n’est pas mort

?

» Je me souviens qu’Ersha m’en avait parlé. Il avait effectivement un ami décédé après avoir bu de l’eau souillée, le jour même où je pensais lui donner l’eau de la lessive.

Ersha a dit d'un ton neutre : « Je me souviens aussi de quelqu'un qui est mort — et je connais peut-être même quelqu'un qui n'est pas mort. »

J'étais sans voix. J'ai pris l'assiette de fruits et la lui ai tendue en disant : « C'est une spécialité de notre royaume de Qin. Goûtez-y. »

Ersha secoua lentement la tête : « Je n'ai pas faim. »

« C’est très désaltérant et rafraîchissant. »

Ersha secoua la tête : « Je n'ai pas soif non plus. »

J'ai pris un morceau de pomme, je l'ai fourré dans ma bouche et je l'ai croqué en disant en plaisantant : « Tu as peur qu'il soit empoisonné ? »

Ersha secoua la tête : « Je n'ai pas peur, vous n'avez pas besoin de m'empoisonner si vous voulez me tuer. »

…J’ai mal calculé malgré tous mes calculs. Je n’avais pas anticipé l’obstination d’un imbécile

; s’il ne veut pas manger, il ne mangera absolument pas, peu importe les tentations ou les provocations. La logique d’un imbécile est toujours d’une simplicité enfantine.

J'ai demandé timidement : « Connaissez-vous quelqu'un qui s'appelle Gai Nie ? »

« C’est mon ami », dit l’imbécile d’un ton naturel, sans la moindre fluctuation émotionnelle.

« Et Xiao Zhao ? » demandai-je avec prudence.

« Petit Zhao… » murmura soudain Ersha. « Qui est Petit Zhao ? Pourquoi me semble-t-il si familier ? »

J'ai poussé un peu l'assiette de fruits vers l'avant : « Mange et réfléchis-y, il n'arrête pas de me parler de toi. »

Ersha me fixa d'un air absent, prit machinalement un morceau de pomme et le porta à sa bouche, sans le mâcher. Puis, la tête entre les mains, il demanda, l'air soucieux

: «

Qui est Xiao Zhao

?

»

J'avais entendu Liu Laoliu dire que les personnes ayant une déficience intellectuelle éprouvaient souvent une certaine aversion pour la soupe Meng Po. Je voyais bien que Jing Ke, avant de prendre la potion, était très différent de Xiang Yu et de Gros avant qu'ils ne le fassent

; il avait encore un vague souvenir de Zhao Bailian et moi. J'ai placé l'herbe de tentation bien en évidence et je l'ai doucement encouragé

: «

Réfléchis bien, tu te souviendras peut-être tout de suite… Kezi, tu as besoin d'argent pour acheter des piles

? Ces petits êtres dans ton appareil à semi-conducteurs te manquent aussi…

»

Le visage de Jing Ke était livide. Il avala la pomme entière d'un coup sec, puis tendit la main d'un air absent

: «

Donne-moi de l'argent, j'irai acheter des piles.

»

Fou de joie, je déposai l'herbe tentante dans sa paume. Avant que je puisse dire quoi que ce soit, un homme fit irruption en criant

: «

Gua Pi

!

» Il s'agissait de Qin Shi Huang en personne

!

Quand je l'ai vu se précipiter à ce moment critique, j'ai été choqué. Je me suis levé rapidement et j'ai continué à lui faire des gestes tout en essayant de parler d'un ton calme : « Sortez d'abord, et j'enverrai quelqu'un vous appeler dans quelques instants. »

Fatty, sans hésiter, s'est précipité vers Ersha et l'a attrapé par la taille en criant : « Hé, espèce d'enfoiré, tu veux toujours me voler ? »

Surpris d'être enlacé, Jing Ke baissa les yeux vers Qin Shi Huang, puis se dégagea brusquement de son emprise et dit froidement : « Êtes-vous le roi de Qin ? »

L'homme corpulent était stupéfait. Voyant que je ne pouvais plus le cacher, j'ai crié : « Frère Ying, courez ! Il n'a pas encore recouvré la mémoire ! »

Mais il était trop tard pour que Gros puisse s'enfuir. Jing Ke était un assassin, après tout. Il attrapa Gros et le tira dans ses bras, puis utilisa son pouce et son index pour lui immobiliser le cou. Gros se tourna alors vers moi et cria : « Ne bougez pas ! »

Je venais de prendre un petit chaudron quand je l'ai reposé précipitamment et j'ai reculé en agitant les mains frénétiquement et en disant : « Kezi, ne fais rien d'irréfléchi ! Nous sommes tous du même côté ! »

Sous l'emprise de Jing Ke, le gros homme dansait sauvagement et sans peur, criant : « Espèce d'enfoiré, tu ne sais que tuer, tu ne sais que tuer… »

Jing Ke demeura parfaitement calme, son regard posé sur Qin Shi Huang étant dénué de toute émotion. Il parla lentement et délibérément

: «

Avant de te tuer, rembourse-moi les 300 pièces que tu me dois.

»

Chapitre 96 Suppléments

J'ai été interloqué. J'ai vu un sourire sur le visage d'Ersha. En regardant ses mains, j'ai compris qu'il avait mangé l'herbe de la tentation dès que Qin Shihuang était entré dans la pièce.

À ce moment-là, Ersha avait lâché Fatty et lui tendait simplement la main. Fatty lui frappa violemment la main : « Je vais te donner un marteau ! »

Ersha sauta sur le dos du gros homme, l'attrapa par le cou et cria : « Rendez-moi mon argent ! »

Le gros homme courait dans la pièce en criant : « Je n'ai pas faim, vous me tuerez après que je vous aurai remboursé ! »

Ces deux-là, un empereur et un assassin, se comportaient comme des enfants après une si longue séparation. Je jetai un coup d'œil à ma montre et attendis quelques minutes qu'ils jouent encore un peu avant de les interrompre, en disant

: «

Frère Ying, Ke Zi, nous n'avons plus beaucoup de temps. Passons aux choses sérieuses.

»

Sachant qu'il était « malade », Qin Shi Huang s'assit rapidement et dit : « Ne vous en faites pas, ne vous en faites pas. »

J'ai brièvement expliqué à Jing Ke les inconvénients de consommer l'herbe de la tentation, puis je lui ai demandé de s'asseoir. Nous nous sommes regardés tous les trois, incapables de retenir notre rire. J'ai posé mon téléphone sur la table et j'ai dit : « Frère Ying aura probablement encore cinq minutes. Ke Zi prendra un peu plus de temps, mais pas beaucoup. Vous pouvez vérifier l'heure vous-mêmes. Quand vous pensez que c'est le moment, allez attendre dans la pièce d'à côté et venez me voir quand vous aurez terminé. »

Ersha baissait les yeux, scrutant sa poitrine. J'ai demandé : « Kezi, que cherches-tu ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560