Portal zur Reise durch die Myriaden Reiche

Portal zur Reise durch die Myriaden Reiche

Autor:Anonym

Kategorien:Xianxia

Kapitel Eins: Der Taschenlampenstrahl öffnet das Tor zu allen Reichen Am frühen Morgen strömte Sonnenlicht durch das Fenster in den Raum. Der Raum war voller Rauchschwaden, und die Luft roch nach verbranntem Haar. Niu Bi saß noch immer erschüttert in der Ecke. 'Verdammt, was für ein B

Kapitel 1

Première partie : La chanson du lotus

Chapitre 1

—C’est alors qu’on entendit le bruit des sabots des chevaux.

—Cette route en planches est si étroite que même les humains doivent faire très attention en la traversant, et pourtant, on peut y faire circuler des chevaux ?

Le cavalier cria de loin : « Faites place, faites place ! » Il continua de crier tout en chevauchant sans s'arrêter, et en un clin d'œil, il était juste devant eux.

Yue Shenhong se retrouva encerclée au milieu de la passerelle, une paroi abrupte à ses côtés et un abîme sans fond en contrebas. Une peur intérieure la saisit

; malgré ses redoutables compétences en arts martiaux, elle avait le vertige. Fei Yunzi la poursuivait depuis près de mille lieues, depuis la cité de Yunliang, et c’était leur dernière chance de reprendre le contrôle de la «

Barrière de Yunluo

». Dès qu’ils se rencontrèrent, sans un mot, Fei Yunzi pointa son épée longue, et Yue Shenhong porta la main à sa sacoche dissimulée

; la tension était palpable.

Le cheval voulait passer, et ils insistèrent pour que les autres s'écartent. Mais les habitants de Kongtong étaient finalement parvenus à encercler Yue Shenhong et ne comptaient pas se séparer facilement.

Plusieurs disciples de la secte Kongtong arrêtèrent le cheval récalcitrant. Le cavalier s'exclama : « Hein ? Depuis quand des bandits rôdent-ils sur le mont Wannian ? » Il portait un petit paquet sur le dos et ses vêtements étaient pour le moins étranges. Il était vêtu d'une robe blanche d'une étoffe inconnue, aux larges manches laissant entrevoir une doublure d'un rouge profond. Ce rouge, doux comme l'eau, scintillait magnifiquement sous le soleil couchant, comme s'il pouvait couler. Des motifs complexes s'enroulaient des poignets jusqu'au bas de la robe, la broderie étant d'une finesse exquise.

Même les quelques disciples de Kongtong qui ignoraient tout du tissage et de la broderie pouvaient deviner la grande valeur du vêtement. De plus, sa tête était ornée d'une couronne de pierres précieuses, deux glands pendaient de ses cheveux noirs

; au soleil couchant, les joyaux scintillaient et brillaient d'un éclat envoûtant. Le groupe ne put s'empêcher de soupirer intérieurement

; s'ils étaient vraiment des bandits, ils venaient de mettre la main sur une occasion unique.

"C'est une affaire privée pour le gang ; veuillez prendre un autre chemin, jeune maître."

L'homme à cheval leva les yeux au ciel, fronça les sourcils et dit : « À part ce raccourci, où puis-je aller dîner ? Hé, vous deux, arrêtez-vous une seconde avant de vous battre. »

Fei Yunzi, ne voulant pas causer davantage de problèmes, renifla froidement et dit : « Emmenez-le à l'écart. »

Les disciples obéirent à l'ordre, mais dès que leurs mains touchèrent la manche de l'homme, leurs doigts leur semblèrent brûlés par le feu. La douleur se propagea instantanément de leurs doigts jusqu'à leurs coudes, et leurs bras entiers leur donnèrent l'impression de tremper dans de l'huile bouillante. La douleur était si intense qu'ils eurent la sensation qu'une couche de peau allait se détacher.

Les témoins présents ont vu plusieurs personnes se précipiter en avant puis reculer simultanément, chacune se tenant les bras et hurlant de douleur, mais elles ne présentaient aucune blessure aux mains.

Fei Yunzi, surprise, réalisa alors que la personne à cheval était inhabituelle et demanda d'une voix grave : « Qui êtes-vous ? »

Plusieurs personnes gémissaient de douleur près de son cheval, mais il ne leur prêta même pas attention. Il jeta un nouveau coup d'œil au ciel, soupira et dit doucement

: «

Hélas, si nous tardons encore, nous raterons le dîner…

» Aussitôt dit, son cheval hennit doucement et accourut au galop.

Personne ne s'attendait à ce qu'il fonce droit sur eux comme ça. Le chemin de planches était étroit et ils n'eurent pas le temps d'esquiver. Ils levèrent leurs couteaux et tailladèrent les pattes du cheval. Fei Yunzi cria : « Laissez l'antidote ! »

Avant même que les quatre mots ne soient sortis de sa bouche, son bras s'engourdit soudainement, et dans un fracas métallique, toutes les épées des Kongtong leur échappèrent des mains. Yue Shenhong sentit elle aussi son bras flancher et s'exclama, surprise

: «

Une poudre si puissante pour ramollir les os, des guêpes venimeuses si dominatrices… Seriez-vous, par hasard, un membre du clan Tang

?

»

Elle était membre de la secte des arts martiaux de Qingcheng. En voyant l'état d'empoisonnement du groupe précédent, elle reconnut immédiatement qu'il s'agissait de guêpes venimeuses. Ce venin n'est pas nocif pour le corps et n'est pas mortel directement

; très peu de personnes savent vraiment comment l'utiliser. Pourtant, les guêpes venimeuses de cette personne pouvaient faire se tordre de douleur des pratiquants d'arts martiaux au sol – une preuve d'une cruauté extrême.

Chapitre deux

La Poudre d'Os Mou se trouvait également dans la bourse de médecine cramoisie. Cependant, cette poudre est un poison à action lente, et il était impossible qu'elle provoque une paralysie et une faiblesse instantanées comme celles infligées par cet individu. En le voyant utiliser la Guêpe Venimeuse, elle sut qu'il maîtrisait les poisons et avala rapidement une Pilule de Détoxification. La Poudre d'Os Mou n'est pas censée être un poison mortel, mais seulement provoquer une faiblesse musculaire et osseuse. La Pilule de Détoxification n'a pas pu contrer ses effets

; bien qu'elle ne se soit pas effondrée, elle ne pouvait plus tenir son épée longue.

Nous sommes près de Chengdu, ville où réside le clan Tang. Les poisons et les armes secrètes du clan Tang sont mondialement réputés. Si un tel maître des poisons n'appartenait pas au clan Tang, où pourrait-on l'égaler

?

Le cheval était d'une intelligence remarquable

; ses quatre sabots bondirent entre les membres tombés de la secte Kongtong, sans poser le moindre pied sur leurs vêtements. Dès que le cheval eut atterri, le cavalier se retourna, un sourire aux lèvres, et dit

: «

Hmm, mon nom de famille est Tang. Vous avez une excellente vue. Cet antidote est également très efficace

; il a même résisté à mon poison. Pourquoi ne viendriez-vous pas avec moi pour que je puisse vous former correctement

?

»

Yue Shenhong présenta le paquet qu'elle portait et dit respectueusement : « Vous êtes donc une experte du clan Tang. Je vous prie de m'excuser. Voici le trésor secret de Qingcheng, la Barrière de Yunluo, que j'allais justement offrir à votre chef de famille à l'occasion de son anniversaire. Malheureusement, j'ai été bloquée par les membres de la secte Kongtong et j'ai failli rater cette opportunité. Heureusement, je vous ai rencontré, jeune maître. »

L'homme à cheval n'accepta pas le cadeau, mais demanda : « Êtes-vous de la secte Qingcheng ? Quel est votre lien avec Yue Tong ? »

« C’est bien mon père », répondit Yue Shenhong, une légère satisfaction l’envahissant. Son père avait plus de soixante ans et occupait une position importante dans le monde des arts martiaux ; quiconque s’enquérait de lui l’appelait « Chef de secte Yue ». Or, ce jeune homme s’adressait à son père par son prénom, sans la moindre courtoisie. Aussi demanda-t-elle : « Puis-je vous demander à quelle génération vous appartenez, jeune maître ? Mon père et votre chef de famille sont de la même génération ; si Shenhong connaissait la vôtre, il lui serait plus facile de s’adresser à vous. »

L'homme fit claquer son fouet : « Le caractère '且' (qie). »

Le clan Tang compte cinq générations cohabitant : Qie, Yu, Cong, Qian et Kun. Le patriarche actuel appartient à la génération Cong et se nomme Tang Congrong. La génération Qie représente ses ancêtres, qui auraient au moins soixante-dix ou quatre-vingts ans, tandis que cet homme n'a qu'une vingtaine d'années. Même Yue Shenhong, d'ordinaire si calme, ne put contenir son excitation. « Le jeune maître plaisante-t-il ? »

«Je n'ai pas de temps à perdre avec des blagues.»

Le jeune homme du clan Tang, qui se disait de la génération Qie, jeta un nouveau coup d'œil au ciel. Le soleil, d'un rouge profond, était sur le point de se coucher. « Mince, on va être en retard ! Quant à ce Petit Cramoisi, de toute façon, ceux-là ont reçu ma Poudre Adoucissante pour les Os, ils ne pourront plus se défendre pendant un bon moment… »

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, Fei Yunzi, allongé au sol, se mit soudain en mouvement. Un éclair d'épée jaillit et il frappa dans son dos. Il esquiva, mais la lame déchira son paquet et plusieurs objets noirs et blancs furent projetés hors du chemin de planches.

L'homme à cheval changea aussitôt de couleur, se retourna et tendit la main pour le saisir, sans se soucier de la falaise qui se trouvait juste en dehors du chemin de planches.

Fei Yunzi était fou de joie. Il vit la silhouette vêtue de blanc tomber et voltiger comme un oiseau, une faible lueur rouge émanant de ses menottes. Il ne s'attendait pas à ce que les membres du clan Tang soient si étranges. Allaient-ils se jeter d'une falaise simplement parce qu'ils avaient été pris en embuscade

? C'était véritablement un miracle

! Il brandit son épée longue et la pointa vers Yue Shenhong

: «

Remets-moi immédiatement le Barrière du Filet de Nuages

!

»

La pilule détoxifiante ne parvint pas à neutraliser complètement les effets de la poudre d'os mou. Yue Shenhong, ayant échappé de justesse à un coup d'épée, était dans un état pitoyable. À présent, elle n'avait d'autre choix que de remettre la barrière de soie nuageuse

; mais même cela ne garantissait pas sa survie.

Chapitre trois

Le vent de la montagne fouettait ses vêtements, et en contrebas s'étendait un gouffre profond. Si elle venait à tomber… rien que d'y penser, elle en avait la chair de poule. Mais ses membres étaient faibles et sans force, et Fei Yunzi tendit la main et appuya sur ses points de pression.

Après avoir confirmé que le paquet contenait la Barrière de Soie des Nuages, Fei Yunzi rit triomphalement et dit : « Maintenant, elle est vraiment rendue à son propriétaire légitime, misérable ! » D'une légère poussée, il fit tomber Yue Shenhong de la passerelle.

Aucun mot ne saurait décrire la terreur de cet instant. Elle était si profonde qu'aucun cri ne put s'échapper. La force et la vitesse de la chute semblaient arracher l'âme au corps

; pour quelqu'un souffrant d'acrophobie, le seul espoir, à ce moment précis, était de toucher le sol au plus vite et de mourir.

Mon corps a atterri… non, pas sur le sol, car je n’ai ressenti aucune douleur.

Elle est tombée dans les bras de quelqu'un.

Les pompons de perles de ses cheveux pendaient et effleuraient son visage ; les perles étaient rondes et fraîches.

Le disciple du clan Tang qui prétendait appartenir à la génération « Qie », celui qui a sauté de la falaise, a en réalité survécu.

Non seulement il n'est pas mort, mais il l'a rattrapée, escaladant légèrement les rochers saillants avec ses orteils, et d'un mouvement brusque, est retourné sur le chemin de planches.

Bien que ses pas fussent légers, son visage s'était assombri. Ses pupilles s'étaient réduites à des fentes, comme celles d'un chat ou d'un serpent, avec une lueur étrange.

La lumière transperça le cœur de Fei Yunzi comme une aiguille, provoquant malgré lui une peur intense. L'homme devant lui, avec sa ceinture de jade et sa couronne de perles, ses lèvres rouges et ses dents blanches, était manifestement un jeune maître noble, pourtant son regard était celui d'un démon. Il dit, mot pour mot

: «

Vous avez failli gâcher mon cadeau.

»

Plusieurs pierres de jade noires et blanches reposaient dans sa paume, rondes et de taille uniforme ; c'étaient des pièces d'échecs.

Tandis qu'il s'approchait pas à pas, Fei Yunzi reculait lui aussi, le courage qu'il avait puisé dans son coup d'épée s'évanouissant. Il ne sentait plus que ses jambes trembler légèrement.

Il fixa Fei Yunzi du regard, mais avant qu'il ne puisse bouger, sa paume se pressa soudainement contre la poitrine de Fei Yunzi.

Fei Yunzi était terrifiée et s'est écriée : « Épargnez-moi ! »

Ces deux mots firent légèrement hésiter sa main, puis il laissa échapper un petit rire : « C'est vrai, c'est son anniversaire aujourd'hui, je ne peux pas gâcher son cadeau avec du sang. » Il tapota la poitrine de Fei Yunzi : « Vas-y, tu as de la chance ! »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577