Kapitel 35

Можно лишь сказать, что Лян Куан проявил чрезмерную небрежность. На самом деле, Ли Боян и его группа были не единственными китайцами на этой медицинской конференции. По крайней мере, Ли Боян заметил еще одного человека, как только тот вошел. Мужчина был одет в белый халат и белые брюки, а волосы у него были заплетены в косу. Он был очень похож на Хуан Фэйхуна.

В этот момент китаец помогал иностранному врачу, который произносил первую речь, работать с образцом.

На этой медицинской конференции, в которой участвовали преимущественно иностранцы, подобная одежда была практически неотличима от ношения фонарика в ночное время, что затрудняло возможность остаться незамеченным. Если по одежде можно было определить, что собеседник — врач, то Ли Боян почувствовал нечто иное в его словах и действиях.

Этот человек свободно общался с иностранцами на английском языке, и его поведение было очень вестернизированным. Он также излучал уверенность, которой часто не хватало китайским ученым той эпохи, и в его речи чувствовалась едва уловимая нотка великодушия.

Почувствовав, что мужчина чем-то странный, Ли Боян, недолго разглядывая его, перестал смотреть на него, посчитав это невежливым. Увидев, что места в центре зала медицинской конференции всё ещё пустуют, он жестом предложил Хуан Фэйхуну поскорее сесть.

Эта привычка также сформировалась у него благодаря Вонг Фэй-хуну. В «Доктрине середины» говорится: «Быть беспристрастным называется серединой; быть неизменным называется постоянством. Середина — это правильный путь в мире; постоянное — это принцип мира». Под тонким влиянием Вонг Фэй-хуна Ли Боян также подсознательно выбирал середину при принятии решения.

«Г-н Ли».

Как только все трое сели, Ли Боян внезапно услышал, как кто-то зовет его по имени у входа в церковь.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 28 Медицинская конференция

«Мистер Шардон».

Ли Боян обернулся и увидел, что другой человек смотрит на него с некоторым удивлением, словно не ожидал его прихода.

Увидев, как другой человек жестом подозвал его, Быкоголовый сказал Вонг Фэй-хуну: «Мастер, я собираюсь поздороваться с владельцем Джардина Мэтисона».

«Что, чёрт возьми, делает этот иностранный дьявол? Я действительно ничего не понимаю». Наблюдая за первым иностранным врачом, работающим с образцом внизу, Хуан Фэйхун вдруг услышал, как к нему обратился Ли Боян. Не поворачивая головы, он сказал: «Продолжайте, мне нет дела до иностранных дьяволов».

Он встал и пошёл в Шатон. Два дня спустя они прибыли в небольшую комнату в церкви Тяньчжу. На столе в комнате лежала Библия, похоже, это было место, где отдыхал священник.

Ли Боян взял лежащую на столе Библию, пролистал её и тихо сказал: «Мистер Чаттон, как у вас дела в последнее время? Я слышал, что ваш издательство Jardine Matheson недавно заключило крупную сделку с императорским двором. Должно быть, вы получили немалую прибыль».

«Разве не благодаря вам? Я неплохо заработал, и к тому же не упустил возможности побывать у вас в По Чи Лине», — ответил Шатон с улыбкой. «Что, мистер Ли, вас интересует Библия?»

Ли Боян ответил: «Я читал. Помню, в Библии есть поговорка: „Разве люди могут идти вместе, если они не согласны друг с другом?“ Разве это не похоже на наши с тобой отношения?»

Он не лгал; он действительно прочитал всю Библию. В конце концов, при общении с иностранцами всегда нужно о чем-то поговорить. Большинство британцев — христиане, и Библия — это не только хороший способ начать разговор, но и способ расположить к себе иностранцев.

В своем заявлении Ли Боян использовал известную цитату из Библии, которая прекрасно иллюстрирует очень тесные отношения сотрудничества между Ихеханом и Баочжилинем сегодня; они находятся в одной лодке.

Шадон тепло улыбнулся и сказал: «И Господь сказал, что все реки впадают в море, но море не наполняется».

Ли Боян слегка улыбнулся, поняв, что имел в виду Ча Дунь. Другая сторона хотела расширить сотрудничество, что было хорошо для Баочжилина. Он медленно ответил: «Господь также сказал, что не следует совершать добрые дела на глазах у людей».

Чадун кивнул, понимая, что имел в виду Ли Боян. Это означало, что расширение сотрудничества не представляло проблемы, но его нельзя было предавать огласке; как и сейчас, все нужно было делать осторожно. Он улыбнулся и сказал:

«И сказал Господь, что хотя вы были незначительны вначале, вы непременно преуспеете в конце».

Сказав это, они обнялись. Чаддон имел в виду, что их сотрудничество будет успешным, а По-Чи Лам станет сильнее, что означало, что Jardine Matheson собирается увеличить свои инвестиции в По-Чи Лам. Это объятие было его благословением для Ли Бояна.

«Г-н Ли, через пару дней компания Jardine Matheson проведет встречу для обмена деловыми контактами. Многие из наших коллег будут там, чтобы обсудить деловые вопросы. Если вам это удобно, пожалуйста, обязательно приходите».

Ли Боян понял, что Чадун предлагает ему выход, способ повысить репутацию «Баочжилина» и дать понять другим компаниям: «Баочжилин» и «Джардин Мэтисон» оказались в одной лодке. Хотя такие разговоры были скучными, он должен был в них участвовать.

Кивнув, он вспомнил человека, которого видел в церкви ранее. Джардин Мэтисон был организатором этой встречи и должен был знать, кто этот человек. Он спросил Чадтона: «Кстати, помимо нас, в церкви был еще один китаец. Кто это был?»

Чад знал только имя человека, ответственного за медицинскую конференцию, но понятия не имел о деталях. Он позвал помощника, который шепнул ему на ухо несколько слов, а затем сказал Ли Бояну: «Этого человека зовут Сунь Вэнь. Он тоже врач. Так получилось, что он знаком с одним из моих подчиненных и знает, что тот хороший врач, поэтому он и отправил ему приглашение».

"Что, Ли? Он тебя заинтересовал? Может, мне его позвать?"

Чадун говорил небрежно, сказав, что он всего лишь мелкий врач. Хотя он не знал, почему Ли Боян им интересуется, если Ли Боян в нем нуждается, Чадун мог бы связать его и поставить перед ним прямо сейчас.

«О, не нужно. Он просто кажется мне знакомым. Скоро он станет моим другом».

«Вот так оно и есть».

Когда Чадун услышал эти слова Ли Бояна, он больше не принял их близко к сердцу. Он был всего лишь рядовым врачом. Он и не подозревал, насколько Ли Боян был потрясен, услышав это имя.

Имя Сунь Ятсена оставило значительный след в истории Китая. Хотя свержение династии Цин произошло по стечению обстоятельств, Сунь Ятсен сыграл в этом решающую роль.

До основания Китайской Народной Республики к людям обычно обращались по уважительному имени. Некоторым имя Сунь Вэнь может быть незнакомо, но его псевдонимы хорошо известны. Сунь Вэнь также был известен как И Сянь, и у него был псевдоним Чжуншань Цяо. Те, кто хорошо его знал, обычно называли его уважительным именем или псевдонимом, а именно Сунь И Сянь или Сунь Чжуншань.

История одарила его множеством титулов: великий пионер современной демократической революции в Китае, защитник Трех Народных Принципов, основатель Гоминьдана и временный президент Китайской Республики — каждый из этих титулов имел огромный вес.

«Господин Шардон, мой хозяин всё ещё снаружи, поэтому я больше не буду вам составлять компанию. Я сейчас уйду».

Узнав, что этим человеком был Сунь Ятсен, Ли Боян испытал очень плохое предчувствие. Он вспомнил, что во второй части «Вонг Фэй-хуна» Сунь Ятсен также появился на медицинской конференции, после чего последовало внезапное нападение секты Белого Лотоса на эту конференцию, в результате которого погибло много иностранных врачей.

Хотя его и потрясло внезапное появление Сунь Вэня, в данный момент он был всего лишь врачом, и его больше беспокоила секта Белого Лотоса.

В то время как Ли Боян и Чадтон тайно обсуждали в комнате священника будущее стратегическое сотрудничество между По Чи Ламом и Джардином Мэтисоном, в католической церкви официально началась медицинская конференция.

Я увидел иностранного врача, который держал линейку и, указывая на изображение человеческого мозга, красноречиво говорил по-английски.

«На основании результатов научного исследования и опроса мы теперь понимаем, что нервная система человека контролируется мозгом, что подтверждается наличием пяти основных областей мозга, которые можно увидеть».

"..."

«Я не могу согласиться с предыдущей теорией о том, что функционирование человеческой нервной системы обусловлено контролем над сердцем».

«На этом моя речь завершается. Спасибо всем».

После того, как он закончил говорить об иностранном враче, раздались аплодисменты.

Лян Куан, положив руки на спинку сиденья перед собой, наблюдал, как Хуан Фэйхун пристально разглядывал иностранца, сравнивающего образцы с линейкой, и бормотал себе под нос:

«Как скучно, я ни слова не понимаю. Надо было позвать Зубную щетку Су. Интересно, где Третий Старший Брат? Он мог бы перевести для меня и Мастера».

«Учитель просто потрясающий. Он так внимательно наблюдал, что, хотя и не понимал иностранного языка, делал вид, будто понимает его».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427