Kapitel 52

------------

Глава 41. Начало путешествия по миру.

«Ли Боян, чего именно ты хочешь?»

Мастер Цзюгун, естественно, понимал, что если бы Ли Боян хотел уничтожить секту Белого Лотоса, они бы не зашли так далеко. Он просто не понимал, почему Ли Боян, явно готовый оставить секту Белого Лотоса в живых, повел элитное ополчение в засаду на полпути.

Ли Боян спокойно сказал: «В Хунань ехать нельзя. Поехали куда-нибудь ещё».

«Ли Боян, ты зашёл слишком далеко».

Если человек не понимает, что имеет в виду другая сторона, то мастер Цзюгун недостоин быть руководителем отделения секты Белого Лотоса.

Именно потому, что он понял слова Ли Бояна, он заявил, что другая сторона зашла слишком далеко.

Не обращая внимания на разъяренного Цзюгун Чжэньжэня, Ли Боян холодно сказал:

«Не обманывайтесь своими 50 000 человек. Вы же знаете, что не сможете прорвать блокаду из 5000 ополченцев. Продвижение к провинции Хунань лишь заставит меня применить смертоносные методы».

Эти слова были произнесены без всяких эмоций, как слова хладнокровного животного, но в них не было места шуткам.

«Это возмутительно! Я буду драться с тобой до смерти!»

Мастер Девяти Дворцов бросился вперёд, чтобы схватить центральный дворец, его ладони быстро двигались и вытягивались вперёд. Как раз когда он собирался приблизиться к груди противника, он превратил ладонь в кулак, сжав пальцы. Воздух наполнился треском, похожим на выстрелы зенитного орудия.

Это, несомненно, техника «взлет» из тайцзицюань. Поскольку Мастер Девяти Дворцов родился в даосской школе, он, естественно, был знаком со стойками тайцзицюань.

Ещё до того, как удар достиг цели, возникший от него ветер заставил кожу Ли Бояна втянуться внутрь; сила этого удара поистине воплотила в себе суть тайцзицюань.

Столкнувшись с этим ударом, Ли Боян ни секунды не колебался. Он тут же сделал серию быстрых шагов и увернулся с ловкостью обезьяны. Его движения были невероятно проворными, словно настоящая обезьяна, пробирающаяся сквозь густой лес.

Пронесясь мимо, он, не останавливаясь, вытянул пальцы, словно копье, и беззвучно направил их обратно к подмышке Мастера Девяти Дворцов.

Мастер Цзюгун тут же низко поклонился, сделав полшага назад, чтобы едва избежать смертельного удара.

Если бы этот выстрел попал в цель, он, вероятно, пробил бы мне грудь насквозь.

Понимая, что противник представляет собой серьезную проблему, Мастер Девяти Дворцов выступил с семью звездами, изогнул бедра, словно водяная змея, расслабил плечи, и на его руках выступили вены и хрустели суставы. Вся его рука и кисть стали подобны кнуту, и одним ударом он поразил противника в бок.

Это «Великое раскалывающее движение мудреца» из стиля «Обезьяний кулак», который делает акцент на гибкости, непредсказуемости и способности быть одновременно жестким и мягким. Судя по звуку этого удара, он, несомненно, демонстрирует мощную силу.

Увидев приближающийся удар ладонью противника, Ли Боян сильно топнул правой ногой по земле, отчего земля задрожала. Одновременно он согнул колено, схватил приближающееся запястье левой рукой и взмахнул правым локтем вверх, целясь прямо в подбородок Цзюгун Чжэньжэня.

Техника тайцзицюань, заключающаяся в «игре на пипе рукой и приеме удара локтем», выполняется так же плавно, как струящиеся облака и вода.

Увидев, что одна из его ладоней занята, мастер Цзюгун надавил другой ладонью, нанося удар локтем.

Двое мужчин крепко держали друг друга за руки, вены на лбу вздувались, они отчаянно боролись.

Боевой стиль Ли Бояна в основном основывался на лобовых столкновениях, и он меньше всего боялся лобовых столкновений со стороны противника. Внезапно все его тело задрожало, суставы громко затрещали. В то же время он наступил противнику на пальцы ног.

Мастер Цзюгун был удивлен, что у его противника еще оставались силы, и тот тут же отбросил его в сторону.

Однако Ли Боян не упустил этой возможности. Он сделал выпад и приблизился к телу противника, его руки, словно большие молотки, с силой ударили по груди и животу.

Мастер Цзюгун почувствовал, как по его телу прокатилась ударная волна, разбив его даосскую мантию. Он ощутил легкость в теле, сладковатый привкус во рту, и изо рта хлынула кровь. Затем его отбросило ударом.

Сила этого удара была невелика; Ли Боян намеренно сдерживался, зная, что его противник всё ещё может быть полезен.

Мастер Девяти Дворцов также был мастером внутренней трансформации энергии, обладал крепкими костями и мощной легочной системой, что делало его невероятно выносливым. Хотя эта атака лишила его возможности сражаться, она не была смертельной.

«Ничего не делайте, я не поеду в Хунань».

Мастер Цзюгун вытер кровь с уголка рта одной рукой, подперся другой, сел на землю и с ненавистью произнес, увидев медленно приближающегося Ли Бояна.

Услышав это, Ли Боян остановился, улыбнулся и сказал: «Герои — те, кто понимает дух времени».

Мастер Цзюгун был предельно честен: сделав свой выбор, он немедленно приказал секте Белого Лотоса отступить.

Ли Боян не стал продолжать преследование. Убийство мастера Цзюгуна лишь оставило бы лидера секты Белого Лотоса без главы, поэтому лучше было позволить ему уйти и дать ему возможность сыграть более значимую роль.

Как и ожидалось, 50 000 последователей Белого Лотоса не разочаровали Ли Бояна. Столкнувшись с препятствиями на пути в Шаогуань, они решительно продолжили отступление в сторону Фуцзяня.

Глава Девяти Дворцов Гуанчжоуского отделения прекрасно знал, что Ли Боян препятствует их проникновению в Хунань. Он также был прагматичен и, понеся поражение, немедленно решил перебраться в Фуцзянь. Фуцзянь — горный регион, и как только они войдут в горы, преследователи ничего не смогут им сделать.

Несколько дней спустя.

Ли Боян вернулся в Баочжилинь.

В ходе исследования присутствовали Ли Боян, Су (по прозвищу "Зубная щетка") и Хуан Фэйхун.

«Секта Белого Лотоса уже проникла в провинцию Фуцзянь, и можно сказать, что восстание Белого Лотоса в провинциях Гуандун и Гуанси завершилось».

Затем Ли Боян спросил Зубную Щетку Су: «Как дела у дворянства?»

Су Хао, этот «Зубочистка», высокомерно заявил: «Правительство очень отзывчиво. Любой, кто нам противостоит, арестован. Хотя вся провинция Гуандун и Гуанси номинально находится под юрисдикцией императорского двора, на самом деле это наша частная территория».

«Да, дойти до этого момента было непросто, — продолжил Ли Боян, — а что вы планируете делать с этими представителями высшего общества?»

Зуборез Су на мгновение заколебался и сказал: «Младший брат, я хочу конфисковать земли у этих дворян, а затем освободить их».

Ли Боян на мгновение опешился, а затем удовлетворенно улыбнулся. Приняв такое решение, Яча Су, можно сказать, по-настоящему повзрослел.

Классовые враги неисчерпаемы; каждый раз, когда уничтожается одна группа, появляется новая. Поэтому проблему нельзя решить ножом. Целью Ли Бояна с самого начала и до конца было не уничтожить всю знать, а реформировать её.

Жизненная сила дворянства заключается в земле, и идея Зубочистки Сью, можно сказать, совпадает с его идеей: отнять у дворянства землю, а затем вернуть его обратно.

Лишившись земли, дворянство, утратив свой самый стабильный источник дохода, естественно, будет искать новые источники, и инвестиции в фабрики и промышленные предприятия станут для них приоритетным делом.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427