Kapitel 101

«Подобно тому, как небеса поддерживают свою силу движением, джентльмен должен постоянно стремиться к самосовершенствованию. Помните об этом, ведь скоро каникулы, и по возвращении вам следует продолжать усердно учиться».

«Путь к обучению заключается в скрупулезности и искренности. Признавайте свои недостатки, не вините судьбу или других, стремитесь учиться и совершенствоваться. Тогда вас ждет светлое будущее».

Подведя итог последнему предложению, Ли Боян вернулся к учебному столу и спокойно сказал: «Хорошо, все, можете идти».

Студенты убрали со своих парт «Четыре книги и пять классических произведений»; это был последний урок, и после него в колледже наступит перерыв.

Приведя в порядок книги на столе, Лю Бовэнь вдруг спросил: «Учитель, я слышал, вы собираетесь в поездку. Могу ли я поехать с вами и учиться?»

Можно сказать, что Лю Бовэнь гордился собой. По его мнению, некоторые преподаватели в академии Сунъян даже не были так хороши, как он сам, в то время как большинство других были примерно на том же уровне.

Единственная причина, по которой я остался в академии Сунъян, — это господин Боян, хотя то, чему он учил каждый день, ничем не отличалось от того, чему учили другие преподаватели.

Однако истинные знания учителя были скрыты в его сердце. Другие могли их не понимать, но он знал их глубоко. В конце концов, учитель Боян дал ему множество частных уроков.

Когда учитель впервые прочитал ему лекцию о текущем положении дел в мире, он понял, что тот обладает необычайным талантом и глубокими знаниями, но не понимал, почему учитель снизошел до того, чтобы учиться в этой академии.

Ли Боян взглянул на Лю Бовэня с некоторой нерешительностью, поскольку у того были важные дела, которые нужно было решить после окончания академии.

Моя цель вхождения в этот мир Удан совершенно ясна.

Передовые методы циркуляции Ци в области очищения Ци.

Существуют также техники боевых искусств, способные высвободить силу Царства Очищения Ци.

Нынешняя форма тайцзицюань уже не может в полной мере продемонстрировать мощь и мягкость этого искусства. Мне нужно найти новые движения, которые позволят раскрыть смысл инь и ян, присущий тайцзицюань.

Эта поездка включает в себя освоение первоклассной техники культивирования Ци в мире Удан, или того, что в этом мире называется культивированием внутренней энергии.

Всего два дня назад Ли Боян получил долгожданную новость: Цю Чуцзи, глава секты Цюаньчжэнь на горе Чжуннань, отмечал свой 100-летний юбилей.

В секте Цюаньчжэнь планировалось провести церемонию благословения Цю Чуцзи, и для участия в ней должны были приехать известные секты, такие как Шаолинь, секта нищих, Эмэй и Хуашань, а также известные во всем мире мастера боевых искусств.

Это не главные моменты. Главное то, что, если я правильно помню, в этом году в день рождения Цю Чуцзи произошло важное событие.

«Руководство по девяти Инь», одно из самых ценных священных писаний школы Цюаньчжэнь, было украдено.

Путешествие Ли Бояна, естественно, было направлено на изучение «Руководства девяти Инь». По сравнению с техниками Царства Очищения Ци, Метод Циркуляции Ци, несомненно, был более важен, поскольку он напрямую влиял на его прогресс в совершенствовании.

Если бы мы смогли раздобыть «Руководство по девяти Инь», обе эти проблемы можно было бы решить.

Без техники циркуляции Ци скорость циркуляции его врожденной истинной Ци в меридианах едва превышает скорость черепахи, и он может совершить максимум один цикл в день.

При нынешних темпах эффективности невозможно оценить, сколько времени потребуется для достижения первой, пусть и незначительной, стадии успешного очищения Ци, когда Ци преобразуется в туман, а врожденная истинная Ци заполняет меридианы всего тела.

Однако, если бы кто-то владел первоклассной техникой циркуляции Ци, это время определенно сэкономилось бы в значительной степени.

Руководство по девяти Инь.

В мире боевых искусств это первоклассный внутренний навык, который, несомненно, окажет Ли Бояну большую помощь в настоящее время.

День рождения Цю Чуцзи стал прекрасной возможностью воспользоваться ситуацией.

Ученики академии покидали её один за другим, остались только Лю Бовэнь и Ли Боян.

«Возвращайтесь и собирайте вещи. Мы уедем завтра утром первым делом».

После некоторых раздумий Ли Боян согласился взять с собой Лю Бовэня.

Прочитать десять тысяч книг — это не то же самое, что проехать десять тысяч миль. Все теории нужно проверять на практике. Позволить Лю Бовэню больше путешествовать и видеть больше было бы полезно для его развития.

В конце концов, Ли Боян рассчитывал на помощь Лю Бовэня в осуществлении своих желаний, и было бы хорошо, если бы он смог ускорить свой рост.

Как мастер боевых искусств уровня очищения Ци, я способен защитить даже того, кто будет со мной.

«Спасибо, учитель».

Увидев, что Ли Боян согласился взять его с собой, Лю Бовэнь не смог скрыть своей радости. Опасаясь, что Ли Боян может в любой момент передумать, он сунул сумку в карман и убежал.

«Учитель, завтра я буду ждать вас у вашего порога».

Он не забыл напомнить, что школа находится неподалеку.

Это произошло именно в это время.

Шаолиньский храм.

Комната для медитации, где проживает настоятель.

В комнате для медитации находилось четыре человека: двое пожилых и двое молодых.

Старший из них, одетый в белую касяю, сидел на стуле в комнате для медитации, с четками на шее, которые он перебирал в руке. У него было доброе лицо, белая борода и внешность, похожая на Будду; это был не кто иной, как настоятель Шаолиньского храма Цзюэвэнь.

Ещё один пожилой мужчина, одетый в жёлтую касяю, выглядел немного моложе. Он был широкоплечим и крепким, с прямым выражением лица, стоял рядом с настоятелем Шаолиньского храма Цзюэвэнем. Он также был мастером поколения Цзюэ в Шаолиньском храме, его звали Цзюэюань.

Аббат Ювен посмотрел на двух юношей перед собой и сказал: «Знаете ли вы, зачем я вас сюда позвал?»

«Мой младший брат уже доложил настоятелю, что вы попросили меня и младшего брата Кузнечика сопровождать мастера Цзюэюаня на гору Чжуннань для участия в церемонии благословения».

Говорящий человек не был монахом; он был одет в одежду из Шаолиньской мастерской огня, его длинные волосы ниспадали на плечи. Ростом восемь футов, с яркими, умными глазами и проницательным выражением лица. Его звали Чжан Цзюньбао, и он был мирянином-учеником Шаолиньского храма.

В Шаолиньском храме есть два типа учеников. Первый тип — это монахи, которые бреют головы и обязаны строго соблюдать правила и предписания храма.

Другой вариант — стать учеником и изучать боевые искусства. После освоения навыков можно попытаться покорить Аллею деревянных манекенов и Формацию восемнадцати бронзовых архатов в Шаолиньском храме.

Если тебе удастся пройти, ты сможешь покинуть Шаолинь; если нет, тебе всё равно придётся остаться в Шаолиньском храме.

Аббат Цзюэвэнь из Шаолиньского храма кивнул и продолжил: «Вы знаете, почему вас выбрали для этого?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427