Kapitel 213

«Еще трое наших солдат по необъяснимым причинам погибли во время выполнения задания».

Закончив говорить, Уцин передал находившийся у него в руке отчёт Ли Бояну.

Получив доклад, Ли Боян внимательно его прочитал и сказал:

«Какая секта стоит за этим на этот раз?»

После того как организация «Шесть дверей» выпустила уведомление, требующее регистрации сект боевых искусств, это был не первый случай, когда констебль из «Шести дверей» был перехвачен и убит во время выполнения задания в мире боевых искусств.

«Поместье Быстрого Меча».

В отчете, который Уцин передала Ли Бояну, содержалась информация о поместье Куайцзянь.

Хотя секта Куайцзянь не является ведущей в мире боевых искусств Центральных равнин, она всё же относится к первоклассным. Её штаб-квартира находится в уезде Лэйшань провинции Гуйчжоу, и она оказывает большое влияние в этом регионе.

В боевых искусствах поместья «Быстрый Меч» скорость превыше всего, а их фирменный приём, «Девять Форм Вихря», известен во всём мире боевых искусств. Между тем, глава поместья, Ши Фэйсюэ, услышал слухи о том, что недавно преодолел свои физические невзгоды и вступил на стадию очищения Ци.

«Они действительно думают, что я больной кот только потому, что я не показал зубы».

Ли Боян усмехнулся. С момента объявления сначала это была второсортная секта «Банда гигантских китов» из Шаньдуна, а теперь — первоклассная секта «Поместье быстрого меча».

Это явно провокация против «Шести дверей», и Ли Боян подозревает, что за этим могут стоять и другие ведущие секты.

Прошло больше месяца с момента объявления, и не только ни одна секта боевых искусств не зарегистрировалась в правительстве, но и неоднократно случались перехваты и убийства полицейских из секты «Шесть дверей». Вероятно, это контрнаступление со стороны сект боевых искусств.

«Главнокомандующий, что нам теперь делать?»

«Убивайте их, убивайте их, пока кровь не потечет рекой. Если мы не уничтожим этих главарей, то надеяться, что другие секты боевых искусств будут отчитываться перед правительством, — это всего лишь пустые мечты».

Позиция Шести Дверей по своей сути противоположна позиции сект Цзянху; либо Восточный Ветер одерживает верх над Западным Ветром, либо Западный Ветер одерживает верх над Восточным Ветром — третьего варианта не существует.

Тот факт, что секты боевых искусств осмеливаются открыто провоцировать его сейчас, может означать только одно: в мире боевых искусств пролилось недостаточно крови.

«Что означает «главнокомандующий»?»

«Передайте дальше: скажите всем констеблям, которые еще находятся на заданиях, чтобы они вернулись первыми. Идите и уничтожьте банду Гигантского Кита».

В настоящее время 70-80% опытных членов «Шести Дверей» отправлены на выполнение заданий в мир боевых искусств, и лишь немногие остались в Цзиньлине.

Если бы этих людей отозвали, это несколько нарушило бы ранее разработанные планы.

Однако есть приоритеты. Самая неотложная задача сейчас — разобраться с двумя нарушителями спокойствия: бандой Гигантского Кита и поместьем Быстрого Меча.

Если конфликт между этими двумя сектами боевых искусств останется неразрешенным, престиж, который «Шесть дверей» с таким трудом создавали в битве на Чайном рынке, будет уничтожен в одно мгновение.

Если эти две секты останутся без внимания, герои боевых искусств будут думать, что «Шесть ворот» могут лишь запугивать этих не связанных с ними мастеров боевых искусств и не осмелятся предпринять какие-либо действия против этих сект.

«Ваш подчиненный подчиняется».

Получив указания от Ли Бояна, Уцин низко поклонился и ушёл.

«Поместье Быстрых Мечей, похоже, мне придётся самому туда съездить».

Поскольку Ши Фэйсюэ, глава поместья Куайцзянь, уже достиг уровня очищения Ци, он, естественно, не тот, с кем могут справиться четыре констебля Шести Дверей. Даже слабый культиватор уровня очищения Ци способен пройти уровень Приобретенного Царства.

Это также является самой большой трудностью в очищении мира боевых искусств. Мир боевых искусств Центральных равнин настолько обширен, и сам мир боевых искусств настолько масштабен. Можно сказать, что территория династии Мин по размерам сопоставима с размером мира боевых искусств.

В мире боевых искусств существует как минимум несколько тысяч сект, если не много. Если не считать второсортные и третьесортные секты, то, по меньшей мере, тридцать или сорок первоклассных и первоклассных сект.

Следует отметить, что в битве при Даду, хотя и казалось, что в мир боевых искусств Центральных равнин прибыло десять экспертов уровня очищения Ци, это не означало, что в мире боевых искусств Центральных равнин было всего десять таких экспертов.

Все эксперты уровня очищения Ци, участвовавшие в битве при Даду, были так или иначе связаны с Цю Чуцзи. Во всем мире боевых искусств Центральных равнин насчитывалось по меньшей мере двадцать или тридцать экспертов уровня очищения Ци.

Каким бы сильным он ни был, он всё равно всего лишь человек. Ему практически невозможно заставить мир боевых искусств Центральных равнин послушно соблюдать установленные им правила.

В конечном итоге, проблема в том, что слишком мало способных людей. Если бы два или три эксперта уровня очищения Ци могли присоединиться к Шести Дверям, у него не было бы такой головной боли.

Его первоначальный план состоял в том, чтобы опубликовать новость, а затем в частном порядке провести переговоры с ведущими сектами, позволив им взять на себя инициативу.

Неожиданно это объявление вызвало столь сильную реакцию со стороны сект боевых искусств, которые немедленно приняли меры, чтобы перехватить и убить полицейских из «Шести дверей».

Теперь нам остаётся лишь быстро устранить зачинщика, а затем действовать по плану.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 161. Убийство и уничтожение фракции.

Округ Лейшан.

В поместье Быстрого Меча.

Лидеры нескольких членов организации «Поместье Быстрого Меча» обсуждают важные вопросы, которые могут возникнуть в ближайшем будущем.

«Учитель, похоже, вождь снова создает проблемы. Правительство хочет, чтобы мы этим занялись. Может, нам пойти?»

Выступал Рен Ю, заместитель главы поместья Куайцзянь, человек, каждое действие которого в уезде Лэй могло вызвать землетрясение.

Уезд Лэй — это уезд, где вместе живут вожди племени Мяо и ханьцы. Между вождями и ханьцами часто происходят столкновения, и правительству обычно трудно урегулировать такие вопросы.

У обеих сторон свои причины. Правительство боится обидеть вождя и спровоцировать восстание, но если оно обидит ханьцев, это повредит его собственной репутации. Если же оно попытается выступить посредником, вождь не воспримет всерьез действия главы уезда.

Поэтому в качестве посредника обычно просят обратиться в поместье Быстрого Меча, поскольку многие ученики этого поместья происходят из ханьской национальности и местной знати.

Это объясняет, почему секта боевых искусств могла обладать огромным влиянием в регионе, поскольку именно её члены вмешивались в дела, с которыми правительство не могло справиться.

Человек, которого Жэнь Юй называл «Хозяином поместья», был не кто иной, как Ши Фэйсюэ, глава поместья Быстрого Меча. Он был известен в мире боевых искусств своей способностью убивать одним ударом меча, а его недавнее достижение уровня Очищения Ци еще больше укрепило репутацию поместья Быстрого Меча.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427