Kapitel 215

Эти примерно дюжина лучей меча на самом деле были всего лишь одним ударом меча, но из-за высокой скорости удара они выглядели как серия теней от меча. В фехтовании в поместье Быстрого Меча особое внимание уделяется скорости.

В тот самый момент, когда лезвие меча вот-вот должно было пронзить спину Кроваворукого Мясника, Ши Фэйсюэ на мгновение подумала, что Кроваворукий Мясник — ничего особенного собой не представляет. В следующее мгновение она внезапно почувствовала сопротивление лезвия меча и больше не могла его пронзить.

Ли Боян одним прикосновением разгадал истинную природу меча, зажав лезвие между двумя пальцами. Затем его рука, словно змея, изогнулась вокруг меча.

Ши Фэйсюэ поняла, что что-то не так, как только её левая рука оказалась зажата. Она резко выдернула левую руку и правой рукой заблокировала удар перед собой. И действительно, в следующий момент противник нанёс удар, который пришёлся прямо ей в ладонь.

В тот самый момент, когда он уже мог гордиться тем, как справился с ситуацией, он внезапно почувствовал огромную силу в ладони, словно его сжала гора. Он ощутил неудержимую сладость в груди и выплюнул полный рот крови.

«Они действительно напрашиваются на смерть».

Когда Ли Боян увидел, что его противник осмелился встретиться с его техникой тайцзицюань Банлан Чуй, он понял, что противник обречен. После получения божественного навыка тайцзицюань, его техника Банлан Чуй при использовании также активизировала более двухсот акупунктурных точек. Это было уже не то, что прежде. Они и так были на разных уровнях, но он все равно осмелился сопротивляться. Это было просто напрашиванием на смерть.

Как и ожидалось, Ши Фэйсюэ получил тяжелые ранения в результате нападения. Ли Боян, пришедший с намерением уничтожить всю семью, естественно, не стал сдерживаться и нанес еще два удара, убив Ши Фэйсюэ.

«Владелец поместья убит! Бегите!»

После смерти Ши Фэйсюэ выжившие потеряли всякую волю к борьбе и разбежались, как птицы и звери. Первым сбежал заместитель командира, Жэнь Юй.

Однако как этим людям удалось вырваться из-под власти Ли Бояна?

Мгновение спустя из поместья Быстрого Меча в небо взметнулась вспышка пламени.

Поместье Квик Сворд в одно мгновение превратилось в руины.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 162. Отправление в Шаолинь.

Три дня спустя Кроваворукий Мясник лично отправился в уезд Лэйшань, и известие о резне в поместье Быстрого Меча потрясло весь мир боевых искусств.

Великий мастер Ши Фэйсюэ из Врожденного Царства трагически погиб, и все более трехсот человек, проживавших в поместье, погибли.

В то время как мир боевых искусств Центральных равнин был потрясен резней в поместье Быстрого Меча, два дня спустя появилась еще одна сенсационная новость.

Банда гигантских китов также была уничтожена.

Четыре главных констебля банды «Шесть дверей» возглавили своих людей в внезапном нападении на банду «Гигантский кит», уничтожив всех пятьсот её членов.

Блестящий клинок был направлен против знатоков боевых искусств Центральных равнин, и устрашающая репутация печально известного Кровавого Мясника вновь потрясла мир боевых искусств.

Всем было ясно, что это месть "Шести Дверей" за загадочное убийство констебля, и в ней также присутствовал предостерегающий тон.

Однако, несмотря на то, что секты боевых искусств были потрясены безжалостностью Шести Дверей, они лишь наставляли своих учеников избегать конфликтов с надзирателями Шести Дверей, путешествующими по миру боевых искусств.

Что касается надежд Ли Бояна увидеть то, что его ждало разочарование: ни одна секта боевых искусств добровольно не обратилась в правительство для регистрации, словно все секты заранее сговорились.

Когда дело доходит до регистрации в государственных органах, та секта боевых искусств, которая первой осмелится склониться перед остальными, будет презираться.

В тот самый момент, когда в мире боевых искусств бушевали бурные подводные течения, сегодня на гору Шаоши прибыл почетный гость.

Внутри зала Махавиры Шаолиньского храма.

Пожилой монах лет шестидесяти, выглядевший безобидно, с седыми волосами и молодым лицом, вывел Ли Бояна из главного зала.

Этот седовласый, молодо выглядящий старый монах — новый настоятель Шаолиньского храма.

Старейшина в Шаолиньском храме: Цзюэ У Ляокун.

Предыдущим настоятелем был Цзюэ, а стоящий перед нами старый монах — это монах с высочайшим уровнем практики Чань и сильнейшим мастерством боевых искусств среди последователей У. Поэтому после смерти Цзюэкуна он занял его место.

Как только они вышли из главного зала, Цзюэюань, долго ожидавший снаружи, быстро вышел их поприветствовать. Их сопровождали несколько шаолиньских монахов поколения Цзюэ, которых можно считать высшим руководством Шаолиня на сегодняшний день.

Как только Цзюэюань увидел, как эти двое выходят из главного зала, он тут же с беспокойством спросил:

«Аббат Усин, вы в порядке?»

Сегодня Кровожадный Мясник неожиданно посетил Шаолиньский храм и вручил визитную карточку, в которой объяснил, что пришел выразить почтение новому настоятелю Шаолиньского храма. Этот шаг, можно сказать, привел Шаолиньский храм в состояние повышенной готовности.

Кто бы мог подумать, что теперь сектам боевых искусств «Шесть дверей» требуется регистрация в правительстве? Шаолинь — одна из ведущих сект в мире боевых искусств. Внезапный визит Кровавой Руки Мясника в Шаолинь в это время — это явно случай, когда ласка выражает почтение курице со злыми намерениями.

Однако отказать в улыбке невозможно. Этот человек с уважением попросил о визите и был известной фигурой в мире боевых искусств. Более того, он никогда открыто не наживал врагов в Шаолине. Отказывать ему было бы неправильно.

Несмотря на то, что У Син, новый настоятель Шаолиньского храма, очень опасался намерений Кровавого Мясника, он все же лично отправился его встретить.

После беседы, длившейся менее пяти минут, Ли Боян упомянул, что слышал о глубоких учениях дзен нового настоятеля Шаолиньского храма, Усина, и что хотел бы обсудить с ним эти учения.

Эти слова немедленно насторожили высокопоставленных монахов, принимавших Ли Бояна, подумав, что он наконец-то собирается раскрыть свою истинную сущность. Неожиданно настоятель Усин без единого слова согласился на просьбу Ли Бояна.

Они велели остальным подождать снаружи главного зала, после чего сами вошли в главный зал.

Эта дискуссия об учениях дзен длилась три часа, и для Цзюэюаня эти три часа показались вечностью. Грозная репутация Ли Бояна была известна всем в мире боевых искусств.

Преподавая в академии Сунъян, он узнал о группе героев боевых искусств, которые жаждали заполучить «Руководство девяти Инь». Позже он в одиночку отправился на остров Персикового Цветения и победил Бай Ланфэя.

Позже, в битве при Даду, он разгромил Чибилие, захватил голову императора Юань и объединил силы с Цю Чуцзи, чтобы убить Ши Лэцзицзу, столпа династии Юань.

После создания организации «Шесть дверей» на рынке дров Цзиньлин лилась рекой кровь. Совсем недавно они устроили резню в поместье «Быстрый меч» и банде «Гигантский кит». Если это не считается печально известным преступлением, то что тогда?

Несмотря на несколько личных встреч с Ли Бояном, Цзюэюань чувствовал, что в мире боевых искусств существует много недоразумений относительно этого мастера. Он не был таким безжалостным, как говорили, и не был страшным демоном.

Однако он не видел Ли Бояна уже несколько лет и задавался вопросом, изменился ли характер другого, поэтому всё ещё беспокоился об аббате.

Увидев обеспокоенные выражения лиц Цзюэюаня и остальных, Усин улыбнулся и сказал:

«Я всего лишь обсуждал с благодетелем Ли глубокие тайны дзен, почему же вы все так на меня смотрите?»

Затем Ли Боян метко добавил: «Понимание дзен-буддизма мастером Усином глубоко; сегодня он произвел на меня поистине сильное впечатление».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427