Kapitel 84

Чэнь Мувань посмотрела на него, румянец залил ее бледное лицо. Она опустила голову, привела в порядок свою бамбуковую корзинку и прошептала: «Я как раз собиралась в ту сторону».

Компания Maple Snow Color воскликнула «О».

Несмотря на свою свободолюбивую натуру, он никогда не умел ладить с женщинами — за исключением, конечно, Чжу Хуэйхуэй, потому что она была настолько бесстыдной, что он едва ли понимал, что она девушка!

Думая о Чжу Хуэйхуэй, он испытывал сильную тоску, которая захлестнула его затуманенное и подавленное сердце.

В последнее время произошло столько всего, все невероятно заняты, а из-за плохого зрения я стал довольно бездельничать.

Если бы Чжу Хуэйхуэй была здесь и выполняла роль моих глаз, возможно, я тоже смог бы многое сделать?

Прошло уже больше месяца с тех пор, как она ушла, и, несмотря на непрерывные поиски, никаких следов ее до сих пор нет. Куда Чжу Лююэ увела ребенка? Зажила ли ее рана?

Чжу Хуэйхуэй, ты в порядке?

Моросящий дождь был словно порошок, а озеро – словно дым.

Кленовые листья и снег, утром и вечером, молча шли вдоль насыпи, никто не произнося ни слова.

Он был погружен в свои мысли, а она, тихая и достойная молодая леди из уважаемой семьи, слишком застенчивая, чтобы много говорить с мужчиной, — этот красивый мужчина рядом с ней, хоть и слепой, обладал сердцем, сияющим ярче всего на свете. Она необъяснимо чувствовала влечение к его присутствию, но боялась, что произнесение даже одного лишнего слова раскроет ее сокровенную тайну, что будет крайне унизительно!

Она сама не помнила, когда ей пришла в голову эта мысль.

Она помнила, что впервые увидела его в старой лавке Сяньюнь. Она стояла там и увидела, как он вышел из-за ширмы. Его белые одежды выцвели до серого цвета, но он все еще выделялся из толпы. Она немного запаниковала и поспешно бросилась ему навстречу, но случайно наступила на семечко лотоса и чуть не упала. Затем он осторожно поддержал ее обеими руками. Когда он улыбнулся ей, это была улыбка, которая тронула ее до глубины души.

Позже дядя Фэн сказал, что он был мастером.

Она была физически слаба и не могла освоить боевые искусства, но обладала некоторыми медицинскими знаниями. Дядя Фэн был прав. Но она заметила, что у него незаживающие раны, поэтому послала служанку принести ему лекарства.

Она думала, что это всего лишь мимолетная встреча. После того, как она по приказу матери передала молодому господину Фан Цзяньу противоядие от Окровавленной мантии, она собиралась вернуться в Долину Скорби. Неожиданно молодой господин Фан и его спутники настойчиво уговорили ее остаться, сказав, что один из их братьев был отравлен и повредил глаз, нуждающийся в лечении. Поэтому она осталась, и вскоре снова встретилась с молодым господином.

Так вот, он и был тем самым Белоснежным Джентльменом, о котором все говорили.

Несмотря на плохое зрение, он оставался спокойным и остроумным в толпе. Неудивительно, что все считали за честь дружить с таким элегантным и уравновешенным человеком; действительно, его одежда была бела, как снег, а характер — чист, как снег…

Идя рядом, Чэнь Мувань украдкой поглядывала на него. Он... был поистине редким красавцем. Хотя он редко улыбался, когда это случалось, его улыбка была подобна весеннему ветерку, весеннему дождю и весеннему солнцу, проносящимся по земле, полным жизненной энергии и согревающим сердце!

В её воспитании подглядывать за мужчиной считалось крайне невежливым, поэтому, хотя она знала, что он её не увидит, её сердце всё равно колотилось, как у оленя: тук-тук-тук...

Сердце Фэн Сюэсе было чисто, как луна после бури. Он не обращал внимания на мысли женщины рядом с ним, а молча запоминал путь. Он бесчисленное количество раз проходил по этой длинной насыпи и отчетливо помнил каждое ощущение под ногами. Он точно знал, где находятся изгибы и неровности.

После долгой прогулки, в воздухе витал запах дождя и едва уловимый аромат, Фэнсюэ вдруг остановилась: «Госпожа Му».

«Молодой господин Фэн?»

«Это павильон Ниннуань впереди?»

Чэнь Мувань посмотрела вперед и увидела неподалеку изысканный восьмиугольный павильон. У подножия ступеней павильона росли грозди цветущих желтых лилейников. Она слегка улыбнулась и сказала: «Молодой господин Фэн очень проницателен. Это действительно павильон Ниннуань».

Фэн Сюэсе улыбнулся и сказал: «Я немного устал. Давайте сядем в павильоне Ниннуань».

Чэнь Мувань держала зонт и смотрела на него из-под него. Тусклый дневной свет проникал сквозь бледно-фиолетовый зонт, отбрасывая яркое сияние на ее фарфорово-белое лицо и делая ее необычайно красивой.

Она мягко улыбнулась и сказала: «Хорошо». Она знала, что он беспокоился, что она может не успевать за ним, если они будут идти слишком долго, поэтому он предложил им отдохнуть. Втайне она была благодарна ему за заботу и внимание.

В павильоне Ниннуань три ступеньки. Она отложила бамбуковую корзину и протянула руку, чтобы помочь ему.

Фэн Сюэсэ не мог разглядеть её движений; её фигура просто легко парила и плавно вошла в павильон.

Испытывая легкое разочарование на рассвете и в сумерках, я приподняла юбку и вошла в павильон, где закрыла свой бамбуковый зонт.

Кленовый Лист стоял, сложив руки за спиной, лицом к бескрайнему озеру. Ее глаза были слегка закрыты, и она тихо прислушивалась к мягкому шелесту дождевых капель на воде, шуму разбивающихся волн, далекому шелесту птичьих крыльев, скользящих по поверхности, и звукам рыб, выплевывающих пузырьки под водой…

На озере дул довольно сильный ветер, и мелкий моросящий дождь проникал в павильон, словно туман и дым.

Его черные волосы и белоснежные одежды развевались на ветру, придавая ему вид бессмертного, спустившегося на землю, словно он вот-вот должен был уплыть по волнам.

Она с тоской смотрела на его фигуру от рассвета до заката, ее сердце наполнялось юношеским томлением.

Фэн Сюэсе внезапно повернула голову: «Мисс Му…»

Чэнь Мувань внезапно вздрогнул, подумав, что разгадал ее мысли. Ее бледное лицо мгновенно покраснело: "Я... ты..."

Фэн Сюэсэ, всё ещё ничего не понимая, медленно спросил: «Госпожа Му, состояние Шэнь Ханя улучшилось?»

"О? О!" — Чэнь Мувань взял себя в руки, почувствовав одновременно облегчение и разочарование. Значит, он спрашивал про того молодого господина Яня.

«Конечности молодого господина Яня сильно повреждены. Если он будет хорошо заботиться о себе, со временем сможет свободно передвигаться. Однако я не осмеливаюсь утверждать, что его навыки боевых искусств могут восстановиться».

Хотя этого и ожидалось, Фэн Сюэсе все же тихо вздохнул.

Чэнь Муван спросил: «Неужели до сих пор нет никаких следов мисс Чжу?»

Фэн Сюэсе молчала. Спустя долгое время она слегка покачала головой: «Нет».

«Мисс Чжу, с ней все будет в порядке!»

Фэн Сюэсе согласно кивнула, а затем внезапно подняла бровь. Не двигаясь с места, она подошла к Чэнь Мувань и обняла её за талию.

Чэнь Мувань был потрясен, узнав, что этот обычно вежливый джентльмен ведет себя так грубо, и не смог сдержать удивления.

"Прошу прощения!"

Фэн Сюэсэ протянула руку и точно схватила бамбуковый зонт, который она поставила у павильона.

Чэнь Мувань на мгновение опешилась, увидев, как озеро за павильоном внезапно забурлило волнами, и огромные волны обрушились на павильон. Она испугалась и снова вскрикнула от удивления.

Бровь Фэн Сюэсе дернулась, и легким движением запястья, словно на ветру, бамбуковый зонт внезапно раскрылся.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164