Kapitel 154

Юй Сяояо усмехнулась: «Твоей матери не нужно тебя есть, чтобы спасти свою жизнь!»

Она подумала про себя: «Вообще-то, этому ребёнку не нужно так сильно зацикливаться на поедании еды той юной леди, чтобы вылечить отравление. Просто я не могу ей об этом сказать, иначе она точно не будет так настойчиво кусать людей. В таком случае, как я смогу расстроить этих стерв Чэнь Мобай и Ван Нин? Как я смогу выплеснуть свой гнев?»

Чжу Хуэйхуэй, конечно, не могла понять «коварные» мысли своей матери. Затем она вспомнила еще кое-что: «Мама, ты говорила, что яд в моей крови очень сильный, но почему брат Лююэ не умер от яда, попробовав мою кровь? Он просто оглушил от него».

«Брат Лю Юэ?» — спросила Юй Сяояо. — «Тот молодой человек в жёлтом?»

«Мама, ты же его знаешь! Это тот самый ребенок, которого ты когда-то спасла, и он долгое время жил с нами».

Взгляд Юй Сяояо, хотя и отстраненный, остановился на Лю Юэ, который все еще отчаянно убивал, и она пробормотала: «Значит, это был тот ребенок…»

Ее мысли словно вернулись в далекое прошлое. Спустя долгое время она пришла в себя и тихо вздохнула.

Зачем ты его отравил?

«Это… это ничего серьезного!» Хотя она была ее матерью, Чжу Хуэйхуэй не хотела говорить ей, что Лю Юэ — это Кадзама Ёру. «Она просто расстроилась и… отравила его! К счастью, она не убила его, иначе бы точно пожалела об этом».

Юй Сяояо улыбнулась и не стала расспрашивать подробностей, лишь сказав: «Ты не отравила его, потому что в юности он принимал множество ядов, приготовленных твоей матерью. Однако, когда он встретил твою мать, он был уже совсем мальчиком и не мог принять слишком много. Иначе твоя мать уже превратила бы его в непревзойденного гения в мире по использованию ядов!»

«Что касается того, почему он стал таким глупым…» — Юй Сяояо немного подумала и сказала: «Возможно, это потому, что яд в твоем теле соприкоснулся с ядом в его теле, создав новый вид снежного гу. Забыв все прошлые обиды, он действует лишь инстинктивно, руководствуясь кровным влечением. В этой жизни, пока он не умрет, он останется с тобой и никогда не покинет тебя!»

Неужели брат Лююэ забыл своё прошлое? То есть он не помнит, что он принц Чжу Лююэ, и не помнит, что когда-то был Кадзамой Ёру? Это... на самом деле хорошо для него, ведь он и раньше не был счастлив!

Она все еще немного волновалась и спросила: «Мама, ты говорила, что он забыл прошлое, но почему он помог тебе убить того человека только что? Кажется, он тебя узнал!»

Юй Сяояо нахмурилась и выдавила из себя улыбку: «Возможно… возможно, в нём ещё сохранились какие-то следы прошлого!» Это тоже показалось ей странным. Может быть, её предыдущие исследования были неточными?

Ей было лень больше об этом думать, она потянулась и сказала: «Я ухожу!»

Чжу Хуэйхуэй схватила себя за рукав: «Мама, куда ты идёшь? Домой?»

«У нас нет дома!» — Юй Сяояо грустно рассмеялась. — «Я такая же, как и все остальные, бесцельно брожу!»

"Возьмите меня с собой. Хуа Хуа и Лю Юэ Сюнну, давайте все вместе прогуляемся!"

Юй Сяояо искоса взглянула на неё и сказала: «Ты меня раздражаешь!»

Чжу Хуэйхуэй почувствовала, что её самолюбие задето, поэтому она отбросила рукав и парировала: «На самом деле, ты меня тоже раздражаешь!»

Юй Сяояо усмехнулась, повернулась и ушла, даже не взглянув на Чэнь Мобая и Ван Нина. Она была связана с ними большую часть своей жизни, и хотя она все еще испытывала обиду, ей это уже надоело. Отныне пусть Хуэйхуэй мучает их!

Чжу Хуэйхуэй, наблюдая за удаляющейся фигурой, невольно воскликнула: «Тогда где же мне тебя найти?»

Юй Сяояо не обернулась, а лишь помахала ей рукой спиной, и издалека раздался ее голос: «Если что-нибудь случится, я приду тебя найти!»

"Бессердечная женщина!" — Чжу Хуэйхуэй невольно выругалась.

Внезапно вспыхнул желтый свет, и рядом с ней появилась Чжу Лююэ.

Она обернулась, и перед ней предстал он, с лицом, прекрасным, как нефрит, теперь излучающим убийственную ярость. На его губах и в глазах все еще сияла привычная нежная улыбка; холодная жестокость резни полностью исчезла. Если бы не пятна крови на его абрикосовом одеянии, ужасное зрелище, она бы почти подумала, что он только что вернулся с пира в великолепном Нефритовом дворце.

Чжу Хуэйхуэй вгляделась в поле боя и увидела повсюду трупы. Битва закончилась; наши герои одержали полную победу, и все японские воины были уничтожены. Это, вероятно, ослабит мир японских боевых искусств как минимум на десятилетие, позволив народу нашей Небесной Империи наслаждаться более чем десятью годами мира и спокойствия.

Она стояла на скале и некоторое время наблюдала. Благодаря «Кадзама Ёру» она видела множество подобных сцен убийств и больше не удивлялась. Ее взгляд на мгновение проследил за фигурой в белой одежде, также забрызганной кровью, а затем она глубоко вздохнула: «Брат Лю Юэ, пошли!»

Не помню, где я это услышал: «Уйти сейчас — значит получить лучшую отдачу». Моя будущая цель — сожрать мисс Му. Если я буду общаться с героем, он всегда будет настороже. Как у меня появится шанс её укусить?

Но, уйдя сейчас, он сможет усыпить бдительность героя, заставив его думать, что тот потерял надежду. Через некоторое время герой, естественно, ослабит бдительность, и тогда он сможет под покровом темноты пробраться в комнату мисс Му, открыть свою кроваво-красную пасть и откусить большой кусок от этой тонкой белой руки...

Завязалась ожесточенная битва, в результате которой погибло множество людей. Господин Чен, госпожа Ван и Чен Мувань были заняты уходом за ранеными. Чжу Хуэйхуэй, приняв решение, не стала прощаться со всеми. Вместо этого она взяла Лю Юэ за рукав, привела Хуа Хуа и тихо ушла.

«Снежный Цвет, эти японские псы поистине коварны! Неудивительно, что они выбрали горную тропу в форме тыквы и заложили большое количество взрывчатки по обеим сторонам долины, пытаясь погубить нас всех! Если бы Лю Юэ внезапно не напал, наши потери после взрыва были бы огромными!» — сердито сказал Западный Еян.

Фэн Сюэсе спокойно сказал: «Пожалуй, никто не понимает японский лучше, чем Чжу Лююэ!»

Произнося эти слова, он стоял на высоком склоне и смотрел на стройную фигуру на горной дороге впереди, на молодого человека в желтом платье рядом с ней и на огромную пятнистую свинью, которая, погруженная в свои мысли, виляла хвостом и ушами.

"Кто? Что?" — спросили Фан Цзяньу и Янь Шэньхань, подойдя к нему и уловив лишь последнюю часть фразы.

Фэн Сюэсе отвела взгляд, затем внезапно усмехнулась и, словно ни с того ни с сего, ответила: «Ничего! Просто… мне вдруг захотелось стать большим боссом…»

Этот внутренний двор всегда словно окутан туманом.

Густой туман, плотный туман, легкий туман.

Чёрный туман, белый туман, свинцовый туман.

В тумане древний зал казался еще более обветшалым и старинным.

Двери и окна главного зала всегда были закрыты, поэтому внутри было очень тускло.

В центре зала стояла жаровня с пылающим огнем. Свитки, бухгалтерские книги, письма, пергаментные свитки и другие документы постоянно бросали в жаровню, создавая клубящееся облако дыма.

Пламя мерцало и танцевало, отбрасывая меняющиеся тени на лица окружающих.

Но в главном зале было очень тихо.

Потому что этот человек ещё не высказался.

На резном стуле из розового дерева высокий мужчина средних лет откинулся назад, подперев подбородок рукой и погрузившись в глубокие размышления.

Он долгое время находился в одном и том же положении, но никто не смел его беспокоить.

Огонь в жаровне постепенно угас, пока не осталась лишь половина жаровни, покрытая искрами.

Мужчина наконец заговорил, его голос был усталым: «Всё кончено!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164