Kapitel 182

"Неужели? Великий герой!" — печально воскликнула Чжу Хуэйхуэй.

В такой дождливый день, когда на горе так много деревьев, молния может легко ударить. А старик держит в руке кусок железа. Боюсь, молния в него не попадёт, верно?

Фэн Сюэсе было лень тратить на него слова. Она подняла ногу, чтобы пнуть его по заднице, но почему-то сдержалась и сказала: «Ты сам решаешь, придёшь ты или нет».

Я шел вдоль слегка вогнутой стороны каменной стены. В кромешной темноте ночного дождя, всего через несколько шагов, моя фигура слилась с темнотой.

Чжу Хуэйхуэй услышал лишь шорох, а затем старик исчез. Он хотел не обращать на него внимания, но в этой безлюдной глуши, где гремел гром, шелестел ветер и дождь, издалека доносились грохот внезапных наводнений, треск камней и падающих деревьев, а также другие хаотичные, зловещие завывания...

По спине пробежал холодок, а по коже пробежала дрожь от тревоги. Ему всё больше приходило в голову, что это место не подходит для человека. К тому же, он промок до нитки и больше не мог этого выносить. Немного помедлив, он всё же последовал за ними, чувствуя себя довольно неловко.

Пройдя несколько метров, мы так и не увидели никого в заснеженных кленовых листьях.

"Великий, великий герой?" — неуверенно позвал он дважды, но ответа не получил, и его охватило беспокойство!

О нет! Неужели старик сам ушёл? Конечно, это было бы замечательно, но давайте хотя бы подождём до ночи! Сейчас середина ночи, идёт дождь; какой герой оставит его одного в горах вот так!

"Герой! Герой!"

"..."

«Герой! Где ты?»

"..."

"Ублюдок, я трахну твоего дедушку!"

"Хлопать!"

Чжу Хуэйхуэй получил удар по голове. Удар был несильным, но нанесен с невероятной точностью. От него у него потемнело в глазах, закружилась голова, и он упал на землю.

Ошейник снова затянули, и его снова подняли. На этот раз Чжу Хуэйхуэй был чрезвычайно послушен, подавляя все десять тысяч или около того злобных ругательств, которые вертелись у него на языке. Он подумал про себя: «Значит, старик в белом — просто придурок; он не произнесет ни слова, пока на него не накричат!» Но, с другой стороны, он сам был самым большим придурком; он не будет вести себя прилично, пока его не изобьют…

Он молчал, что показалось Фэн Сюэсе несколько странным. Она подняла его, сделала несколько шагов, а затем с глухим стуком бросила на землю.

Зная, что другой человек намеренно мучает её, Чжу Хуэйхуэй поморщилась и поднялась, схватившись за поясницу, и, к своему удивлению, выдержала боль, не вскрикнув.

Насколько хватало глаз, стояла кромешная тьма, такая темнота, что невозможно было разглядеть собственную руку перед лицом. Он протянул обе руки и дотронулся до куска ткани, который тут же схватил.

"Хлопать!"

На этот раз меня отшлёпали по руке.

Фэн Сюэсе холодно произнес: «Отпустите мою одежду!»

«А что такого особенного в том, чтобы схватить её? Мы все и так уже просто илистые прыгуны», — пробормотала Чжу Хуэйхуэй, неохотно отпуская её руку.

Небо над миром боевых искусств чистое, Часть вторая: Глава 8 (4)

Налетел порыв холодного ветра, пронизывая его до костей. Чжу Хуэйхуэй съежился, обняв себя за плечи, зубы стучали. Он заметил, что дождь прекратился, и подумал, действительно ли он прекратился, но потом понял, что, вероятно, находится в пещере.

В темноте раздался слабый голос Фэн Сюэсэ: «В этой пещере холодно и сыро. Если не хочешь завтра серьезно заболеть, поторопись и высуши одежду».

«Ничего страшного, я… я сильный!» — ответил Чжу Хуэйхуэй, но про себя ругался. Черт возьми! Думаешь, я солнце, способное высушить мою одежду в мгновение ока?!

Шуршание, которое я услышал, похоже, было вызвано тем, что Фэн Сюэсэ отжимала воду из своей одежды.

Чжу Хуэйхуэй тоже чувствовал себя очень некомфортно. Носить такую мокрую одежду было все равно что принимать ванну. Если он слишком долго будет находиться в таком мокром состоянии, его кожа обязательно опухнет. Больше всего он ненавидел принимать ванны! Его мать говорила, что слишком частое принятие ванн повредит его жизненной энергии. Если его жизненная энергия будет сильно повреждена, он станет похож на того похотливого мужчину из соседнего города, который женился на шести женах. Он станет худым, как скелет, не сможет ходить и будет кашлять, как будто вот-вот умрет.

Подумав об этом похотливом негодяе, он тут же перестал колебаться, снял пальто, отжал его обеими руками, затем встряхнул на ветру, небрежно вытер им лицо и снова надел влажную одежду.

Как только он закончил уборку, он услышал тихий щелчок, и в его белоснежной ладони вспыхнуло пламя, отчего его светлые руки показались прозрачным нефритом.

В темноте и сырости это крошечное пламя озарило сердце Чжу Хуэйхуэя, и он моргнул с оттенком восхищения.

Посмотрите на них! Кто такой опытный ветеран? Опытный ветеран — это тот, кто, куда бы он ни пошёл и какая бы ни была погода, всегда может достать огниво дальнего действия! А вот такой, как я, наивный новичок, стоящий у ворот этого мира, в лучшем случае носит с собой — ну, хорошо! Помню, у меня в кармане оставалось несколько конфет…

Чжу Хуэйхуэй залез в сумку и немного порылся, но обнаружил лишь две большие дыры на дне. Он невольно воскликнул: «Невезение!»

Фэн Сюэсэ увеличил пламя своего Тысячемильного Огня, придав ему большую высоту. Этот Тысячемильный Огонь был создан особым образом: высокое пламя, сильный свет и долгое время горения. Обычно он хранил его в водонепроницаемом кожаном мешочке вместе со своими серебряными купюрами, поэтому, даже промокнув под дождем, содержимое мешочка оставалось невредимым.

Пламя поднималось более чем на полфута в высоту, излучая яркое и теплое свечение.

Чжу Хуэйхуэй ужасно замерзла и подсознательно наклонилась вперед, протянув руку, чтобы вытереть пламя, но тут же отдернула ее. О нет, она чуть не забыла, что нельзя подходить слишком близко к старику!

Фэн Сюэсе подняла на него взгляд, на мгновение расфокусировав его, и рассеянно пробормотала: «Ммм».

Чжу Хуэйхуэй ничего не поняла. Она почесала все еще мокрые волосы, вытерла капли воды с лица и безразлично ответила бессмысленным «Ах».

После недолгого удивления Фэн Сюэсе отвела взгляд, и выражение её лица снова стало спокойным. Она взяла Тысячемильный Огонь и огляделась. Чжу Хуэйхуэй, с мокрыми волосами в руках, последовала за Фэн Сюэсе.

Это карстовая пещера, и находящиеся внутри камни имеют причудливую форму, неровную поверхность и разнообразие, что делает её довольно интересной.

Чжу Хуэйхуэй, оглядываясь вокруг, продолжала удивляться: «Эта пещера извилистая и глубокая, интересно, куда она ведет…»

Раздраженная его шумом, Фэн Сюэсе поставила Тысячемильный Огонь на камень, нашла сухое и ровное место, села, скрестив ноги, и сказала: «Мы продолжим наше путешествие после того, как дождь прекратится на рассвете. Отдыхать или нет — решать тебе». Она закрыла глаза и перестала смотреть на него.

Чжу Хуэйхуэй очень хотела занести Тысячемильный Огонь глубже в пещеру, но не посмела ослушаться сварливого старика, поэтому просто сказала «Ох» и нашла подходящее место, чтобы присесть у каменной стены.

Однако ему не хватало медитативных способностей, которыми обладали другие. Земля была твёрдой, одежда мокрой, и ему было холодно. Он не мог усидеть на месте, что бы ни делал. Он садился и вставал, вставал и садился, словно у него был фурункул на ягодице. Ни минуты покоя не было. Он чувствовал, что самое трудное, что он когда-либо испытывал в жизни, — это именно этот момент!

Вид Фэн Сюэсе, сидящего прямо, словно колокол, неподвижного, как бездна, спокойного и умиротворенного, глубоко дышащего, с клубами белого пара, поднимающимися от его головы и тела, — может ли это быть легендарным методом испарения влаги с тела с помощью внутренней энергии?

Чжу Хуэйхуэй с ревностью дотронулась до своей мокрой одежды и вдруг злорадно подумала: если она сейчас громко закричит, то, возможно, сможет довести его до безумия...

Небо над миром боевых искусств чистое, Часть вторая: Глава 8 (5)

В тот самый момент, когда эта мысль пришла ему в голову, он услышал, как Фэн Сюэсэ медленно произнес: «Разве твоя мать не учила тебя техникам дыхания, направленным на внутреннюю энергию?» Хотя загадочная мать этого парня была сумасшедшей, нельзя было отрицать, что она, похоже, обладала весьма обширными знаниями.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164