Kapitel 201

Её легко найти, потому что с ней довольно привлекательная пятнистая свинья. Много ли людей в мире стали бы ходить с такой свиньёй?

Её трудно найти, потому что она бездомная и скитается с места на место, и таких бездомных детей, как она, бесчисленное множество — кстати, бездомный ребёнок возле деревни Полумесяца, весь в крови, по одежде, возрасту и телосложению похож на предыдущего грязного призрака Чжу Хуэйхуэй…

Таким образом, из-за своих тесных связей с Чжу Хуэйхуэй он также стал мишенью для этих людей в черном — особенно после того, как убил семерых из них!

Однако после инцидента в пагоде Яньхэ эти люди в чёрном словно растворились в воздухе и больше никогда не появлялись. Вместо них за ним следовала большая группа непонятных мастеров боевых искусств, подкуплённых женщиной, которые хотели его убить. Так какая же связь была у этой внезапно появившейся женщины по имени Мо Синьсюэ с этими убийцами в чёрном?

Монахини из монастыря Луомэй отличались от тех, кто пострадал во время предыдущих массовых убийств, когда им перерезали горло. Хотя это был распространенный метод, этот человек применил его с исключительной эффективностью и решительностью. В каждой из этих комнат находилось более одного человека, но каждый сохранял позу, в которой был перед смертью. Хотя их лица были искажены, на них не было и следа паники или страха. Очевидно, независимо от того, находились ли в одной комнате двое или пятеро человек, этот человек совершал убийство, перерезая горло, настолько быстро, что монахини не успевали проявить страх, прежде чем умирали почти одновременно!

Небо над миром боевых искусств чистое, Часть третья: Глава четырнадцатая (5)

В мире боевых искусств не так уж много людей, обладающих таким уровнем мастерства!

Что ж, я тоже отношусь к их числу. Что касается молодого господина Лю Юэ, хотя я никогда с ним не сражался, я видел, как он в прошлый раз спарринговал с мастером боевых искусств из Чжэцзяна в Башне Бессонницы в Сучжоу. Его навыки боевых искусств определенно не уступают моим, так что его тоже следует отнести к числу таких же. И по совпадению, он как раз в это время оказался в этом монастыре Луомэй. Но, учитывая его статус, какая у него была бы причина для подобного поступка?

Он медленно провел Чжу Хуэйхуэй во двор.

Молодой господин Лю Юэ все еще стоял там, держа одну руку за спиной, а другой нежно размахивая складным веером, неторопливо любуясь букетом весенних цветов в углу двора, с легкой улыбкой на щеке, с тихим и расслабленным выражением лица.

Услышав шаги, молодой господин Лю Юэ обернулся, его улыбка стала шире. Он медленно произнес: «Всего двадцать один человек погиб от переломов горла. Орлиный коготь, вывихнутая кость руки, различные приемы борьбы… даже самые распространенные боевые искусства в Цзянху могут нанести такие травмы как минимум тринадцать раз. Более того, во многих сектах есть приемы захвата горла, а также множество секретных техник, которые не передаются из поколения в поколение…» Это означало, что масштабы проблемы слишком велики, и найти виновника будет сложно.

Фэн Сюэ улыбнулся и сказал: «Брат Лю Юэ, похоже, очень хорошо разбирается в этом! Действительно, существует множество техник, способных нанести подобные травмы, но, к сожалению, тех, кто обладает таким уровнем мастерства, очень мало. Например, я!»

Он небрежно протянул руку и слегка надавил на каменную табличку во дворе. Когда он поднял руку, на табличке отчётливо отпечатался отпечаток пальца.

Лю Юэ слегка прищурилась, ее прекрасные зрачки засияли, затем она улыбнулась и сказала: «А я!»

Он похлопал по каменной табличке, намеренно или ненамеренно.

Они посмотрели друг на друга и почувствовали взаимное уважение.

Чжу Хуэйхуэй трижды обошла каменную табличку, но не заметила никаких изменений. Она невольно скривила губу, небрежно оперлась локтем на табличку, согнула колени и выразила крайнее презрение к молодому господину Лююэ.

Каменная табличка позади нее, выдерживавшая ее вес, внезапно разлетелась на куски. Чжу Хуэйхуэй упала назад, и если бы Фэн Сюэсэ не подхватил ее, она бы сильно ударилась. Протерев глаза, она посмотрела на четырнадцать или пятнадцать обломков разбитой таблички и почти усомнилась, что она сделана не из тофу.

Даже с её толстой кожей она бы не посмела поверить, что «испортила» «таблетку из тофу». Должно быть, это как-то связано с Лю Юэ. А что насчёт смерти монахини?

После долгих раздумий ее румяные щеки внезапно покраснели. Она резко вскочила и сердито посмотрела на Лю Юэ: «Это ты! Ты, должно быть, убил этих монахинь! Когда я пришла, я видела только тебя. Ты даже пытался убить меня! Не отрицай этого. С того момента, как я тебя увидела, ты не покидал двор, но знаешь, сколько монахинь погибло и как. Было бы странно, если бы ты не был убийцей!»

Лю Юэ с насмешкой посмотрела на неё: «А вы знали, что даже мухи в небе умнее многих людей?»

Чжу Хуэйхуэй понимала, что он косвенно оскорбляет её, называя хуже мухи, но, к счастью, она была толстокожей и ей было всё равно: "Что ты имеешь в виду?"

Фэн Сюэсе объяснил: «Мухи очень чувствительны к ауре смерти. Пока рядом находится труп, даже если он еще не разложился, они почувствуют это и налетят целыми стаями».

Чжу Хуэйхуэй слегка нахмурилась, увидев жужжащих мух вокруг трупов в зале: «Но я все еще не могу понять, какое отношение ко мне имеют мухи?»

Лю Юэ сказал: «Когда ты вошел, заметил ли ты, что, несмотря на закрытые двери и окна восточного и западного коридоров, перед дверями было много мух?»

Чжу Хуэйхуэй наклонила голову и на мгновение задумалась. Это было правдой. Она поняла: «Ах! Знаю! Мухи любят трупы. Обычно в таких буддийских храмах очень мало насекомых, потому что люди круглый год сжигают благовония и поклоняются Будде. Если вдруг стало так много мух, значит, что-то случилось!»

Фэн Сюэсе слегка одобрительно кивнул.

Чжу Хуэйхуэй всё ещё недоумевала: «Но даже если видишь мух и понимаешь, что произошли изменения, как узнать, что это обязательно человеческий труп? И как узнать, сколько людей умерло и как? Мухи сами об этом рассказали?»

Лю Юэ посмотрел на неё мягким взглядом, но Чжу Хуэйхуэй почувствовала, что он смотрит на идиотку. Она невольно почесала затылок, гадая, что именно делает её похожей на идиотку.

Небо над миром боевых искусств чистое, Часть третья: Глава четырнадцатая (6)

«Я знаю число погибших и причину смерти, потому что я зашёл проверить! Когда вы вошли во двор, я возлагал благовония покойным — вам бы следовало радоваться, что ваши навыки боевых искусств слишком слабы, иначе у вас были бы серьёзные проблемы!»

Чжу Хуэйхуэй наконец поняла, что он имел в виду! Он говорил, что если бы она владела боевыми искусствами на должном уровне, он бы уже арестовал или даже убил её как убийцу. Хотя эти слова были неприятны, они были правдой. Она надула губы, но промолчала.

Фэн Сюэсэ спросил: «Брат Лююэ, зачем ты пришел в этот монастырь?»

В этом случае Лю Юэ знала, что она действительно главная подозреваемая, поэтому терпеливо объяснила: «Настоятельница этого монастыря, мастер Цзинхуэй, — единственная дочь моего учителя, господина Мэй Цзихэ. Ее жизненная история довольно печальна. Она рано потеряла мать, а вскоре после замужества умер ее муж. Поскольку у нее не было детей, она вернулась домой, чтобы прислуживать своему престарелому отцу. Несколько лет назад, после смерти моего учителя, она обрила голову в этом монастыре. Я случайно проходила мимо и зашла навестить ее. К сожалению, я опоздала. Я увидела только трупы на земле, но убийцу не увидела».

Фэн Сюэсе был несколько тронут и сказал: «Та монахиня, которая упала под окно спальни, на самом деле была дочерью Мэй Ханьлиня, чьи стихи были известны во всем мире?»

«Именно!» — вздохнула Лю Юэ. «У моего господина всего одна дочь, но я не могу её защитить. Как я смогу предстать перед господином в будущем?»

Губы Чжу Хуэйхуэй зашевелились, словно она хотела что-то сказать, но сдержалась. Это поистине поразительно; среди всех этих трупов старик знает, кто эта монахиня!

Фэн Сюэсе взглянула на нее и сказала: «Тело монахини под окном спальни в восточной части заднего дома накрыто белой простыней. Если я не ошибаюсь, это потому, что брат Лю Юэ не мог вынести мысли о том, чтобы оставить тело умершей дочери своего учителя на улице, поэтому он накрыл его белой простыней».

Чжу Хуэйхуэй высунула язык. Значит, всё так просто! Она уже видела труп, накрытый белой простынёй, и тогда немного удивилась, но была слишком занята разглядыванием лица и испугалась, чтобы заметить это.

Фэн Сюэсе тяжело вздохнула. Вздох! Эта девчонка и так неуклюжа в серьезных делах, а тут еще и небрежна и неряшлива — она просто безнадежна! Я даже не знаю, откуда у меня взялось терпение все ей объяснять!

Лю Юэ нежно взмахнула веером: «Брат Фэн, что привело тебя сюда?»

Фэн Сюэсе вздохнула: «Честно говоря, я привела сюда этого ребенка, чтобы найти монахиню. Причина в том, что этот ребенок случайно стал свидетелем резни…»

Он кратко изложил события, но умолчал о своих и Си Еяня подозрениях, что жертвами резни на берегу реки могли быть члены семей генералов Ю и Ци. Во-первых, дело имело большое значение, и они не могли строить предположения, не подтвердив факты; во-вторых, это также объяснялось тем, что личность этого молодого господина Лю Юэ была довольно особенной.

Лю Юэ была глубоко тронута. Она хлопнула в ладоши веером и сказала: «Наказание зла и продвижение добра, помощь нуждающимся и облегчение страданий, искоренение демонов и защита праведников — вот наша истинная сущность! Двадцать одна жизнь, потерянная в храме Луомэй, также должна быть отнесена к вине этих злых людей. Если брат Фэн не возражает, я готова присоединиться к ним и внести свой вклад».

Услышав это, Фэн Сюэсэ улыбнулся: «Брат Лю Юэ, ты преувеличиваешь. С твоей помощью злодеи точно не избегут наказания!»

Чжу Хуэйхуэй слушала сбоку, её сердце переполняло негодование. Всё кончено! Старик и эта женщина стали сообщниками; теперь отомстить будет ещё сложнее! Хм, эта улыбающаяся тигрица ведёт себя так, будто ничего не случилось, но она всё ещё затаила обиду из-за вывиха руки, падения с высоты и тошноты от зловония этой вонючей травы!

Лю Юэ спросил: «Значит, монахиня на пароме всё ещё жива?»

Чжу Хуэйхуэй проигнорировала его, с суровым выражением лица возразив: «Откуда мне знать! В любом случае, я там не врала!»

Фэн Сюэсе упрекнул: «Как ты смеешь быть таким грубым!»

Чжу Хуэйхуэй фыркнула и надула губы. В гневе она проигнорировала даже старика и побежала в главный зал в поисках чего-нибудь забавного, что можно было бы украсть.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164