Kapitel 206

"Что?"

Как раз когда Лю Юэ собиралась попросить её объяснить, она заметила нечто странное: как только Чжу Хуэйхуэй сделала шаг вперёд, группа ядовитых существ заёрзала и отступила.

Словно почувствовав опасность, все они пришли в ужас. Мощный всплеск энергии поднялся внутри ядовитого скопления. Многоножки впереди, с их многочисленными лапами, быстро побежали и поспешно отступили, в то время как скорпионы позади, не успев развернуться, были раздавлены под ними. Затем другие нагромоздились слой за слоем, нагромоздившись друг на друга. Скорпионы в панике яростно жалили своими жалами. Змеи и жабы не были пощажены, и в своей боли они тоже сражались между собой. Десятки тысяч ядовитых существ кусали и жалили друг друга, борясь и катаясь в хаотичной массе. В этот момент крылатые создания показали свое превосходство. Шершни издали крик в небе и, подобно черной туче, мгновенно исчезли…

Чжу Хуэйхуэй с сожалением смотрела на царящий хаос: «Если бы Хуахуа была здесь, ей бы так повезло устроить такой пир…»

Лю Юэ с изумлением уставился на эту сцену и невольно спросил: «Что происходит?»

«Хе-хе, так было всегда, с самого детства. Чем ядовитее существо, тем быстрее оно убегает, увидев меня!» — гордо сказала Чжу Хуэйхуэй. «Моя мама говорит, что я красивая, и Богиня ста ядов на небесах меня любит, поэтому она не позволит им меня укусить».

«Не может быть!» — подумала про себя Лю Юэ. «Что, „Богиня ста ядов“ любит?» Это же очевидно детская чепуха. Однако, когда я увидела этих ядовитых насекомых, сбившихся в кучу на расстоянии трех чжан, я подумала, что это демон ими управляет. Теперь же, похоже, это из-за этой девочки. Фэн Сюэсе заставила меня остаться, чтобы защитить ее; наверное, она даже не знала о своей способности?»

Проходя сквозь ядовитое скопление, где под ногами находились бесчисленные слои ядовитых насекомых со сложным узором, даже опытный и знающий Лю Юэ почувствовал, как по спине пробежал холодок. Чжу Хуэйхуэй, однако, казалась совершенно невозмутимой. Лю Юэ не мог не восхититься её силой духа. Внезапно он задумался, не приобрела ли эта сила духа девочка от чрезмерного употребления «вкусных» жареных многоножек и волосатых пауков. С этой мыслью он тут же отошёл от неё.

После долгой прогулки ядовитые существа под ногами постепенно поредели и в конце концов исчезли. Чжу Хуэйхуэй огляделся и спросил: «Брат Лююэ, в каком направлении находится великий герой?»

Лю Юэ внимательно слушала некоторое время, затем улыбнулась и сказала: «Закрой глаза».

"Что?" Чжу Хуэйхуэй никогда не слушает других. Если кто-то скажет ей закрыть глаза, она вместо этого широко их откроет!

Лю Юэ протянула руку, осторожно закрыла глаза, затем обняла себя за талию и со смехом сказала: «Не открывай глаза, не кричи!»

Как раз когда Чжу Хуэйхуэй собиралась спросить, почему, она почувствовала, как ее тело внезапно поднялось в воздух, мгновенно поднявшись выше, ненадолго остановившись, а затем снова взлетев, пролетев несколько метров по воздуху, снова остановившись и продолжив полет...

Чжу Хуэйхуэй не закричала так, как представляла себе Лю Юэ.

Во-первых, она понятия не имела, что когда женщина находится в руках мужчины, нравится ей это или нет, она обычно сопротивляется и несколько раз кричит, демонстрируя свою чистоту и невинность; во-вторых, она была довольно опытна в подобных вещах, но её просто кто-то носил, используя ловкость и ловкость, за исключением того, что раньше её поднимали на руки, а этого брата Лю Юэ несли...

Хе-хе, этот брат Лю Юэ и рядом не стоял с моим опытом! Как я мог дать такой, как она, шанс! Чжу Хуэйхуэй, зависшая в воздухе, затаила в себе «злую мысль», ее демонические когти, словно не зная, куда деваться, тайком потянулись к груди — в последнее время она терпела поражения, и теперь, когда такая возможность наконец представилась, она решила ею воспользоваться…

Внезапно у нее защекотало ухо. Лю Юэ прошептал ей на ухо, а затем тихонько усмехнулся: «Девочка, если ты будешь шевелиться, мы упадем! И… ты окажешься внизу».

Чжу Хуэйхуэй быстро отдернула руку: «Я не двигалась!» Брат Лю Юэ такой коварный, он явно ей угрожает. Даже если она упадет, больше всех пострадает она. Он не упадет, потому что под ним она, толстокожая человеческая подушка!

Под весёлый смех Лю Юэ Чжу Хуэйхуэй чувствовала, как её тело непрерывно парит в воздухе. Она не знала, как далеко пролетела, прежде чем наконец приземлилась на твёрдую землю. Она заметила, что руки Лю Юэ, обнимавшие её за талию, слегка сжались, а затем отпустили.

Она тут же открыла глаза.

Это безлюдная долина. В долине в диком виде растут старые сливовые деревья и прямой бамбук, в середине долины деревья встречаются реже, повсюду разбросаны зеленая трава и полевые цветы, что делает это место очень тихим и уединенным.

Под сливовым деревом, на голубом камне, тихо сидел Клен, одетый в белоснежные одежды, положив руку на меч, а его красивое лицо было холодным, как лед.

В долине не было ветра, но почему-то его одежда развевалась и шелестела, лента, перевязывающая волосы, тоже колыхалась, и волосы были слегка растрепаны.

На траве в другом конце открытого пространства стояла женщина с длинными волосами.

Она была одета в пурпурный шелковый халат, обладала стройной фигурой, красивым лицом, бледной кожей, глубокими черными глазами, кроваво-красными губами и жестоким, ядовитым взглядом, из-за которого казалась призраком.

Эта женщина — враг старика?

Чжу Хуэйхуэй еще несколько раз с любопытством посмотрела на нее, а затем бросилась бежать к Фэн Сюэсе.

Она всегда боялась смерти и старалась убежать как можно дальше от опасности. Однако её противником была красивая молодая женщина, и она понимала, что не сможет противостоять старику. Поэтому она решила, что, стоя за его спиной, она не только будет в безопасности, но и поднимет ему настроение и завоюет его расположение — беспроигрышная ситуация для всех!

Лю Юэ протянула руку, положила ее на плечо и торжественно покачала головой.

Чжу Хуэйхуэй понизила голос: «Почему? Мы что, просто позволим им драться всего двумя палочками?» Она имела в виду, что, по крайней мере, на этот раз у нас больше людей, мы что, просто позволим старику и той женщине драться один на один без групповой драки?

Несмотря на кажущуюся бессмысленность вопроса, Лю Юэ на самом деле понял его, улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, успокойтесь».

Небо над миром боевых искусств чистое, Часть третья: Глава шестнадцатая (2)

Сливовая роща была безмятежной, а горный ручей – кристально чистым. Фэн Сюэсе и Лю Юэ, непринужденно беседовавшие на камнях, почти одновременно поняли, что что-то не так.

Внезапно между небом и землей поднялся голубой туман.

Туман постепенно сгущался, в конце концов заполнив все пространство.

Казалось, полуденное солнце не могло пробиться сквозь густой туман, лишь слабо просвечивая серовато-белым оттенком, не слепящим и не ослепляющим, в то время как туман постепенно раскрывал радугу цветов.

Это не туман! Как мог туман подняться с земли в такой солнечный день?

Из тумана доносились странные звуки, шуршание и шепот, словно бесчисленные ноги ползли к ним. Прислушавшись некоторое время, они даже почувствовали покалывание и зуд по всему телу.

Два великолепных коня, один белый, другой жёлтый, внезапно встали на дыбы и громко заржали, устремившись в небо.

Выражение лица Лю Юэ слегка изменилось. Он тихонько свистнул, и его драгоценный конь, Жёлтый Дракон, Нефритовый Лев, галопом умчался вдаль.

Глаза Фэн Сюэсе вспыхнули, как молния. Он медленно поднялся, тихонько хлопнул в ладоши, и его быстрый конь, Фэнсюэ, последовал за жёлтым конём и умчался прочь.

Туман становился все гуще и тяжелее, сопровождаемый крайне отвратительным зловонием, словно бесчисленные ядовитые рты источали смрад гниющих трупов.

«Это миазмы!» — серьёзно воскликнул Лю Юэ. «Странно!»

Как раз когда Фэн Сюэсэ собирался ответить, из глубины густого тумана внезапно раздался странный звук.

"Кленовый снег~цвет~~~"

Звук, казалось, доносился из глубин подземного мира, резкий, скорбный и неземной, словно бесчисленные мстительные духи и демоны из ада вырывались наружу, набрасываясь на свежую плоть, разрывая куски мяса, глотая кровь и скрежеща своими острыми зубами о белые кости...

Фэн Сюэсе почувствовал, как леденящая аура проникает в его кожу через поры, а затем в промежутки между костями, словно тысячи крошечных иголок, несущих кровь к сердцу. Даже он, всегда такой непоколебимый и спокойный, не мог не почувствовать, как колеблется его воля.

Внезапно завывающий звук усилился, сопровождаемый непрекращающимся щебетанием.

Внезапно в воздухе поднялся леденящий туман, неотличимый ни от завесы света, ни от тумана. В одно мгновение мир словно поглотился, и все вокруг стало густым, темным и серовато-белым, словно возвращаясь к хаотичной массе, существовавшей до разделения неба и земли…

Лицо Фэн Сюэсэ было слегка бледным, её тонкие брови слегка приподнялись, и она осторожно вытащила меч.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164