Kapitel 267

Спустя некоторое время Чэнь Мувань вспомнил одну тему: «Молодой господин Фэн, где сейчас находятся семьи генералов Ю и Ци?»

Фэн Сюэсе ответил: «В данный момент нет».

Теперь не только Чжу Лююэ отчаянно ищет Фэн Цзянье и семьи двух генералов; город Фэнсюэ, Цзияньтянь и Шэньбинцзе также отправили большое количество людей и даже элитные войска на юго-восточное побережье, чтобы помочь Фан Цзяньу и острову Цзетяньшуй в защите моря… Увы! В такой критический момент он, Сие Янь и Янь Шэньхань ранены и не могут путешествовать…

Фэн Сюэсэ спросил: «Госпожа Му, вы сказали, что если я снова увижу Кадзаму Ёру, то смогу его узнать?»

Чэнь Муван слегка покраснел: «Я просто пытался напугать людей».

Фэн Сюэсе сказала «О», но прежде чем она успела что-либо сказать, Чжу Хуэйхуэй рассмеялась — она чуть не заснула, слушая их разговор, и наконец услышала что-то интересное.

Услышав её приглушённый смех, Фэн Сюэсе спросил: «Хуэйхуэй, над чем ты смеёшься?»

Чжу Хуэйхуэй усмехнулась: «Я думала, что только я в мире умею хвастаться, но, оказывается, мисс Му умеет это делать даже лучше, чем я… ммм…»

Фэн Сюэсе плотно закрыл рот Чжу Хуэйхуэй, делая вид, что не слышит, и сменил тему: «Госпожа Му, позовите служанку и расставьте гардении». Он был полон сожаления; он знал, что этот негодяй не скажет ничего хорошего, но все же ему пришлось спросить ее…

Лицо Чэнь Мувань, изначально белое, как фарфор, покраснело. Придя в себя, она сказала: «Хорошо!» и повернулась, чтобы найти служанку.

Услышав, как она вошла в комнату, Фэн Сюэсе отпустила ее руку, понизила голос и отчитала: «Будь осторожна в своих словах, а то мисс Му рассердится».

Чжу Хуэйхуэй почувствовала себя обиженной: «Я ничего плохого не сказала!»

Фэн Сюэсэ сказал: «Мисс Му, это не хвастовство, это стратегия!»

Когда Му-гунян произнесла эти слова, это произошло именно в тот момент, когда он и Кадзама Ёру собирались начать спарринг. Неужели она сказала это, чтобы отвлечь его? Вздох! Разговаривать с этой девушкой было бы бессмысленно; она бы только несла какую-то чушь…

Чжу Хуэйхуэй возразила: «Если это называется стратегией, то разве мне не приходилось бы постоянно повторять: „Стратегия, стратегия“?»

Издалека в ее ушах раздался ясный, но едва различимый голос: «Глупая девочка! Этот метод различения людей по сердцебиению и пульсу требует чрезвычайно острых чувств и глубокой внутренней силы. Мисс Му не владела боевыми искусствами, так откуда ей было это знать?»

«Эй, брат Лю Юэ!» — Чжу Хуэйхуэй огляделась.

Улыбка на губах Фэн Сюэ внезапно застыла. Через мгновение она повернула голову Чжу Хуэйхуэй влево, слегка на запад: «Там!»

В конце короткого мостика Чжу Лююэ, одетый в абрикосовое платье с расстегнутым поясом, купаясь в лучах заходящего солнца, грациозно подошел к ним, нежно размахивая веером. Он выглядел невероятно благородно, элегантно и обаятельно.

Чжу Хуэйхуэй помахала ей рукой и с улыбкой поприветствовала: «Брат Лююэ!» В мгновение ока Чжу Лююэ подошла к ней и с улыбкой сказала: «Госпожа Чжу!»

Чжу Хуэйхуэй указала на дом: «Мисс Му внутри». Она подумала, что Чжу Лююэ тоже пришла навестить Чэнь Муваня.

Чжу Лююэ мягко улыбнулась: «Я пришла не повидаться с госпожой Му, а попрощаться».

«До свидания?» — Чжу Хуэйхуэй была ошеломлена. «Ты уходишь? Куда ты идёшь?»

«У меня есть дела, которые нужно сделать далеко от дома, поэтому я не могу оставаться здесь надолго».

Чжу Хуэйхуэй разочарованно воскликнула «Ох», чувствуя глубокое недовольство. Хотя обычно она была беззаботной, она знала, что Чжу Лююэ относится к ней исключительно хорошо. Великий герой часто ругал и пугал её, но Лююэ никогда не говорил о ней ничего плохого.

Увидев её разочарованное выражение лица, Чжу Лююэ мгновенно почувствовала облегчение. Похоже, эта девушка всё-таки не такая уж и бессердечная...

Фэн Сюэсе, стоя в стороне, сказал: «Брат Лю Юэ, уже поздно. Если нет срочных дел, почему бы не продолжить завтра?»

Чжу Лююэ рассмеялась и сказала: «Боюсь, завтра Кадзама Ёру снова исчезнет».

Фэн Сюэсе слегка приподняла брови: «Понятно! Тогда я не буду больше задерживаться. Пожалуйста, передайте ему мои приветы, а также приветы Си Еяня, Янь Шэньханя и 327 погибших от Сюань Юэ Шуй Ю, а также приветы троих от Бэй Кун Гу!»

Он очень хотел снова увидеть Кадзаму Ёру, но, к сожалению, обстоятельства изменились, и он потерял зрение, поэтому пока не мог ничего предпринять...

Чжу Лююэ сказала: «Когда я увижу Кадзаму Ёру, я обязательно передам ему ваши приветствия».

Чжу Хуэйхуэй потянула Лю Юэ за рукав: «Брат Лю Юэ, не забывай обо мне».

Я никогда тебя не забуду! Эти слова вертелись на языке Чжу Лююэ, но в итоге он сказал: «Хорошо, я также передам твои приветствия Кадзаме Ёру».

Чжу Хуэйхуэй кивнула и сказала: «Ты должна приветствовать не только его, но и его мать, бабушку, сестер, тетушек, наложниц, детей, внуков… всех женщин в его семье на протяжении восемнадцати поколений!» Черт, этот мерзавец ущипнул ее за щеку!

«…» — подумала про себя Чжу Лююэ. — «Эта девушка может быть по-настоящему злой, когда ругается!»

«…» — подумала Фэн Сюэсе про себя. — «Этого ребёнка определённо нужно дисциплинировать!»

В тот момент, когда один ругался, а другой был погружен в свои мысли, во двор опустилось красное облако, и Си Еянь, развевая красную мантию, сказал: «Сюэ Се, брат Лю Юэ, где госпожа Му? Господин Чен и госпожа Ван прибыли».

С наступлением сумерек внутренний двор наполнился ароматом цветущих лотосов.

Чжу Хуэйхуэй оперлась локтями на невысокую цветочную стену, одна нога была прямой, а другая согнутой — такой жест, если бы он был надет на героя, назвали бы лихим и раскованным, но на уличной хулиганке вроде нее — беззаботным и безответственным.

Разве это не очень несправедливо?

На самом деле, несправедливость в мире происходит постоянно, как и сейчас.

Все собрались в ярко освещенном зале, болтали и смеялись, а она могла стоять лишь вдали, вдали от суеты.

На самом деле, её никто не просил уходить. Просто она чувствовала себя не на своём месте в этой обстановке, так же, как чувствовала себя потерянной, скучающей и одинокой в павильоне на берегу озера на острове Сюань Юэ в тот день.

Со своего места она могла видеть весь коридор:

Внушительный господин Чен и прекрасная и добрая госпожа Ван сидели в зале, словно идеальная пара; госпожа Му прижалась к матери, и мрак и печаль в ее глазах исчезли; Си Еянь и Янь Шэньхань сидели слева, а брат Лю Юэ — справа… Все улыбались.

Но какое это имеет отношение ко мне? Даже в комнате, полной почетных гостей, каждый из них кажется очень-очень далеким...

Это чувство повергло её в глубокую депрессию, и она невольно глубоко вздохнула.

"Кря-кря-кря..."

В пруду гордо возвышались листья лотоса, бесчисленные лягушки квакали, но в темноте их не было видно. Расстроенная, она подняла камень и бросила его. Раздался звук «плюх», и кваканье резко прекратилось. Затем последовали бесчисленные звуки «плюх» — лягушки, испуганные брошенным ею камнем, прыгнули в пруд.

Чжу Хуэйхуэй несколько раз усмехнулся, чувствуя скуку. Увидев бесчисленное множество светлячков, порхающих вокруг, он протянул руку, чтобы поймать их, затем отпустил, а потом снова поймал. Половина горшка воды, «Сожаление о мимолетном свете», часто не могла убежать, спасаясь бегством, но он был очень искусен в борьбе со светлячками.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164