Jiangshan-Traum - Kapitel 38

Kapitel 38

Бесстрашная, она опустила голову и держалась на безопасном расстоянии от Сяо Цайнуя.

Сяо Цай улыбнулся ему, намереваясь пофлиртовать.

Не боится спрятаться в углу и притвориться невиновным.

Черт возьми, ты меня расстроил, я заставлю тебя страдать сегодня ночью.

Нуя нежно сжала мое плечо своей маленькой ручкой: «Молодой господин, не сердитесь. Я соглашусь на все, что вы попросите сегодня». Нуя прижалась ко мне своей нежностью, ее глаза были полны обожания. Это был явно кокетливый жест.

«Ты такая внимательная». Я тоже не святая, раз пользуюсь тем, что мне предлагают. Я опьянена тем, чем не должна быть опьянена. В этот момент старик решил, что если она кивнет, он обязательно на ней женится.

"Цзыи, пошли!" — сказал из угла некий медведь, не желая сдаваться.

"Заткнись!" Я снова прижался к ней, и она такая мягкая. Почему между женщинами такая большая разница?

«Цзыи».

"Если ещё раз закричишь, я тебя вышвырну!" Твой брат меня уже задирал, ты что, ожидаешь, что и ты будешь меня задирать?

"Но..." Крепкая фигура съёжилась за занавеской, уворачиваясь от игривых выходок Сяо Цая.

Я подозвал Сяо Цай, и она вернулась ко мне. Я что-то прошептал ей на ухо, и она одарила меня кокетливой улыбкой. Похоже, она довольно опытна в этом деле.

Сяо Цай, неся бокал вина, грациозно подошел к У Цзю и тихо сказал: «Молодой господин Оуян, Одиннадцатый молодой господин попросил Сяо Цая произнести тост в вашу честь».

"Нет... нет необходимости..." — У Цзю махнул рукой и сделал два шага назад.

Сяо Цай была недовольна, но в ее глазах читалось соблазнительное очарование: «Сяо Цай просто хотела пригласить вас выпить, молодой господин. Неужели вы считаете, что презираете нас, сестер?»

«Нет, это не так…» Слабое место У Цзю, его неумение говорить, стало очевидным.

«Разве мы только что не выпили эту чашку?» — шагнул вперед Сяо Цай.

Он беспомощно посмотрел на меня, и я кивнула ему. Он взял стакан, закрыл глаза и выпил все залпом.

"Отлично!" — воскликнула я, и цветы Сяо Цай и Нуи закачались на ветру.

Когда лекарство подействовало, Сяо Цай с тревогой спросил: «Госпожа господин, то, что мы делаем, недопустимо».

«Почему ты волнуешься? Я сам всё улажу!»

«Но…» — Сяо Цай выглядел очень обеспокоенным. — «Ты робкая. Он же не Оуян У Хуэй, почему ты его боишься!»

Сяо Цай подняла брови: «Это целый комплекс проблем, не случится ли чего-нибудь плохого?»

"Что-то не так! У неё течка!" Я ущипнула её за гладкую щёчку.

Сяо Цай упрямо увернулась, ее лицо покраснело, когда она посмотрела на У Цзю.

Я многозначительно улыбнулась ей: «Неужели наша Сяо Цай бесстрашна?..»

«Молодой господин, пожалуйста, не смейтесь над Сяо Цай. Как вы можете понимать чувства девушки?» — заступилась за свою сестру Нуя.

«Как Сяо Цай может быть достойна молодого господина У Цзю?» Сяо Цай опустила голову, в ее глазах читалось одиночество.

«Просто сварите сырой рис до готовности».

«Молодой господин», — пожаловалась Сяо Цай с кокетливым взглядом.

"Цзыи... Цзыи... Мне жарко..." У Цзю снял одежду, чтобы облегчить дискомфорт. Черт, зачем он мне звонит?

«Порошок Хэхуань очень эффективен; подарить его в качестве подарка будет вполне уместно».

«Верно». Неземная красота Нуи, казалось, подразумевала, что восхваление лекарства — это восхваление и её самой.

Не смутившись, я легонько толкнула его покрасневшее лицо, тихонько задыхаясь. Его тело инстинктивно приблизилось. Глядя на тело этого парня, я пустила слюни! Маленькому Цаю так повезло.

Я улыбнулся и сказал: «Господа, пожалуйста, помогите молодому господину добраться до кровати».

"Да." Нуя и Сяоцай взяли медведя и затащили его на кровать.

"...Цзыи...горячо..." Голос был таким приятным, и я почувствовала, насколько прекрасна эта сцена, наблюдая за этими тремя занятыми людьми.

«Молодой господин, что нам теперь делать? Мы не можем…» Нуя покраснела; эта девушка всегда краснела. «Сяо Цай — девственник, это неуместно».

«Не волнуйтесь, я здесь». Я могу помочь ей обрести свободу.

Лицо Сяо Цай покраснело, а в ее очаровательных глазах читалось искреннее сочувствие к этому ребенку.

Как раз когда Нуя собиралась отстраниться, Уцзю, с затуманенным взглядом, прижал её к земле, отчего Нуя вскрикнула от шока. Сяо Цай бросился вперёд, чтобы оттащить Уцзю, восклицая: «Чёрт возьми, он даже свою напарницу перепутал!» Нуя смотрела на меня со слезами на глазах, её одежда была разорвана пополам Сюн.

Сяо Цай была совершенно смущена, но я воспользовался случаем, чтобы затащить её в постель. Я крепко связал двух красавиц руками и, широко раскрыв глаза, смотрел на разворачивающуюся передо мной сцену — секс втроём!

«Молодой господин, быстро отведите его!» Нуя так встревожился, что потерял свою обычную надменность, и его одежда уже была растрёпана.

Увидев её в таком состоянии, я по глупости подошёл и ущипнул Уцзюэ за мышцы, чтобы он отпустил меня. Его затуманенные глаза бесцельно смотрели на меня, затем он опустил красивую женщину, которую держал в руках, перевернулся и прижал меня к полу.

"Отпусти меня!" — я сопротивлялась, но не обращала на это особого внимания. Он без труда меня усмирил.

Я укусила его за плечо, отчаянно надеясь, что он одумается. Одуматься, возможно, поможет.

Нуя, Сяоцай и плюшевый мишка, который тянул меня за руку, — мы вчетвером неприлично скатились на кровать, все растрепанные.

В тот самый момент, когда мы вчетвером участвовали в ожесточенной борьбе, а повсюду клубился дым.

Дверь распахнулась снаружи, и толпа мгновенно хлынула в пустую комнату.

«Охранники! Выведите всех посторонних отсюда!» — в голосе, сдерживаемом потоком гнева, звучала речь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema