Jiangshan-Traum - Kapitel 62
В новогодние праздники я смог утром отдать дань уважения этому человеку, который стал моим новым любимцем.
Он сводил меня и Зимо в дома разных священников, сказав, что надеется, что все будут хорошо обо мне заботиться.
Поступки этого человека вызывают у меня крайнее отвращение. Неужели он не понимает, что если бы Чжоу Цянь стояла рядом со мной, это я бы заботилась о нём, а не наоборот?
Кроме того, он на самом деле не стремится к успеху на официальной должности.
На второй день лунного Нового года Цзимо отвёз свою жену обратно в дом её родителей. Я тайком поехала навестить Лю Эра. Я очень по нему скучала. Еда, которую он готовил, была настолько вкусной, что я чуть не прикусила язык во сне.
Сегодня Дуншэн был очень занят, поэтому я зашла на кухню, чтобы сделать ему особый сюрприз. Я спрятала цветы и домашнюю выпечку за спиной, обошла запретную зону кухни — табличку «Посетителям вход воспрещен» — и незаметно пробралась к месту назначения.
Худощавое тело Лю Эра выглядело еще более изможденным, чем прежде. Он держал в руках большую сковороду вок и, перебрасывая ее из стороны в сторону, готовил вкусную еду.
Я обняла его сзади и сказала: "Милый, угадай, что я тебе принесла?"
Услышав это, Лю Эр отложил работу, улыбнулся и, изобразив на торте свое фирменное блюдо, сказал: «Я чувствую аромат еды».
«Что-нибудь ещё?» — спросил я, заставив его ещё раз подумать.
«Аромат цветов». Он улыбнулся, как покорный мальчик.
«Ты угадал! Вот, держи!» — я вручила ему подарок, который несла.
Он с любопытством спросил: «Разве вам сегодня не нужно оплатить расходы вашей жены?»
Я обняла его за подбородок и посмотрела в чистую глубину его глаз: "Разве не это значит быть с тобой!"
"Я не..."
«Ничего, звук был слишком тихим, чтобы его расслышать». Я специально его поддразнила.
«Убирайся, мне нужно работать», — сказала Лю Эр, пытаясь меня прогнать.
Я украдкой поцеловала его в щеку:
«Хорошо, детка, перестань дурачиться. Я поведу тебя поиграть».
«Нет, сегодня я слишком занят, давайте сделаем это в другой день».
Черт возьми! Как ты смеешь поворачиваться ко мне спиной? Ты напрашиваешься на неприятности!
"Лю Эр!" — позвала я его пониже.
"Что?" Он потряс тыкву, не глядя на меня.
«Даю тебе три минуты, иначе мы расстанемся!» У меня нет недостатка в мужчинах, мне не нужно обслуживать такого неблагодарного человека, как ты.
"Но..." — Лю Эр посмотрел на меня с трудом. Он боялся, что его уволят и он потеряет работу!
Я не смею ничего тебе делать. Если не хочешь уходить, то не уходи.
Я заметила, что его улыбка исчезла. Если он действительно хотел быть моим мужчиной, ему придётся быть послушным, если у него нет для этого способностей.
«Хорошо, подождите меня». Лю Эр поставил свои вещи и пошёл просить разрешения уйти.
Наблюдая за его удаляющейся фигурой, я почувствовал, что жизнь прекрасна.
«Пошли. Начальник сказал, что раз ты меня позвала, он меня отпустит». Лю Эр подошёл, взял меня за руку и вывел из своего офиса, где обстановка была не очень хорошая.
«Я найду тебе другую работу!»
«Нет, мне нравится эта работа». После этих слов он смущенно улыбнулся и с оттенком подозрения спросил: «Вы что, смотрите на мою работу свысока?»
«Нет». Я просто сказал: «Ваша работа хорошая; вы зарабатываете на жизнь своими собственными способностями». Я высказал эту неискреннюю похвалу.
«Спасибо». Лю Эр улыбнулась и быстро поцеловала меня в щеку.
Я потрогала его волосы; он такой хороший мальчик.
"Куда мы идём?"
"Куда ты хочешь пойти?" Я такой понимающий любовник.
«Я не знаю». Похоже, его сейчас ничего не волнует, кроме забоя свиней и готовки.
"Пойдем в Храм Тан!" Там меньше людей, и мы можем там совершить кое-какие плохие поступки.
Я улыбнулась ему, приподняв свои красивые брови.
"Хорошо." Лю Эр слегка смущенно потянул меня за рукав. Впрочем, я не могу его винить; в прошлый раз я сам заставил его раздеться.
Я лукаво улыбнулась и потянула его за собой. Мы поспешили к месту назначения.
Над нами внезапно и без предупреждения появилась какая-то фигура.
Своими внушительными, бычьими глазами, высоким телом и величественной осанкой он совершенно ошеломил нас своим образом крутого парня.
Я трусливо и быстро оттолкнула злобную руку Лю Эра от своей руки и взволнованно воскликнула: «Хуэйхуэй, что ты здесь делаешь?»
"Разве я не могу быть здесь?!" Его властная аура распространялась наружу без всяких ограничений.
«Почему бы и нет? Конечно, можно!»
Я подошёл к нему и сказал: «Пойдём, я тебе всё покажу».
«Ты что, не собираешься провести время с друзьями?!» Он пристально смотрел на мою маленькую прелесть, и я очень переживала, что он не сможет удержаться.
Кто бы мог подумать, что мой маленький любимец, идущий навстречу смерти, сложит руки в знак приветствия У Хуэю и скажет: «Приветствую тебя, брат».