Jiangshan-Traum - Kapitel 233
Я глубоко вздохнула и, собравшись с духом, сказала: «Я хочу… поцеловать каждого из нас». Фух — после этих слов мне стало намного лучше.
Все трое были ошеломлены, затем их спросили, потом они растерянно посмотрели друг на друга и, наконец, обменялись взглядами, прежде чем прийти к общему мнению: «Хорошо».
Серьезно?! Мои глаза загорелись: "Выстраивайтесь в очередь, я поцелую их по одному".
"Бах--!" Сначала он поцеловал Цяньцин. Она была императрицей, и ей было нелегко.
"Поцелуй..." Мой дорогой Зимо, забота обо мне для него — самое утомительное занятие.
"Поцелуй..." Поцелуй для трансвестита. Кто сможет устоять перед его привлекательной внешностью? Я попробую.
"Хе-хе..." Я обняла одеяло, чувствуя себя такой счастливой.
Цзы Мо, Цянь Цин и человекоподобный демон улыбнулись и беспомощно покачали головами, как раз собираясь меня раскритиковать.
Дверь внезапно распахнулась, и оттуда выскочили три идиота, которые даже не успели отступить.
"Что ты делаешь!"
Играем в игры с поцелуями.
«Кто разрешил тебе приблизиться? Ты сам напрашиваешься на избиение».
Чжоуцянь и Ухуэй объединились против общего врага, атаковав троих мечами.
Все трое, каждый с оружием в руках, тут же увернулись и возобновили бой.
Я наблюдал за суетливыми летающими фигурами и ослепительным светом меча.
Протерев глаза, он встал, чтобы взять несколько паровых булочек. Как только он взял одну, все пятеро в один голос закричали: «Шэнь Цзыи! Что ты делаешь!»
Я подняла глаза и безучастно произнесла: «Ешьте... завтрак». Не успела я договорить последние два слова, как все пятеро налетели на меня, прижав ко дну — Черт возьми, я еще не закончила с вами, ребята!
...
"Цзыи..." — позвала меня Цяньцин. Я свернулась калачиком в постели и меня пробирала дрожь. Спина всё ещё болит.
"Одиннадцать..." Я тебя игнорирую, ты давишь мне на ногу.
"Ии..." Я тебя игнорирую, ты задел меня за нос и у меня пошла кровь.
"Шэнь Цзыи!" Ваааа! Ты в меня врезалась, и ты права? Ты даже на меня накричала. Это всё твоя вина, что я не вышла. Ты испортила мою фигуру, мою внешность, мой интеллект и мою несравненную красоту.
«Сиконг, что ты предлагаешь нам сделать?»
«Подожди, если не сможешь сдержаться, оно само выйдет».
«Никаких сожалений, а вы что думаете?»
"Сожгите её черепаший панцирь!"
Где находится Зимо?
«Убедитесь, что вы счастливы во время празднования Национального дня».
"Так?"
«У меня предостаточно времени, я буду за ней присматривать».
В заключение Цяньцин сказала: «В таком случае… давайте за ней понаблюдаем».
«Мухи смеют так поступать! Потому что ты их избаловал!»
«Если вам это не нравится, можете уйти. Никто вас не остановит».
«Они мои! Я сама их побалую!» Сказав это, они оба присели на корточки у кровати и не двигались с места.
Давайте просто подождем. Я пойду посплю, а вы подождите.
Час спустя Цзы Мо спросил: «Сиконг, что нам теперь делать?»
«Уговорите его».
"хороший."
«Одиннадцать, выходи! Четвёртый брат принёс тебе вкусную еду». *Храп*
«Цзыи, разве ты не хотела повышения? Выходи, давай поговорим». *Храп*
"Эй, я сейчас скажу тебе кое-что приятное, вставай и слушай!" *Храп*
«Не нужно ничего говорить, она спит».
У Хуэй тут же вскочил и закричал: «Сиконг, ты нас обманул!» Они возразили и начали драться.
Цзи Мо с надеждой сказал: «Было бы здорово, если бы они продолжали бороться».
Су Гу подтвердил это.
Цянь Цин задумался: «Если гражданские и военные чиновники не ладят друг с другом, как же люди могут жить в мире? Нужно прислать Оуян Фэнжуя, чтобы он вернулся и арестовал его».
«Это же Император!»
...
Я теперь совсем здорова! Я теперь совсем здорова! Я снова могу бегать и прыгать! Я стройная без диет! Моё лицо стало ещё белее, хотя мне не нужно умываться! О! О! Я стала потрясающей красавицей!
Я распахнула дверь, намереваясь погреться на солнышке и насладиться ароматом цветов и растений.