Jiangshan-Traum - Kapitel 252

Kapitel 252

«Вы уведомили тётю Пятнадцать?»

"без."

...

«Есть какие-нибудь новости от Четвертого Молодого Мастера?»

"Нет."

«Как мог одиннадцатый молодой господин…»

"Тсс, продолжай искать, но если никого не найдешь, никто не будет счастлив."

...

Новостей по-прежнему нет?

"Нет."

«Он не заслуживает благосклонности Четвертого Молодого Господина».

«Увы, у разных людей разные судьбы. Я слышал, что Четвертый Мастер из-за него прогнал госпожу Пуси».

"настоящий?"

"настоящий."

...

Я просто присяду здесь.

Я жду, когда мама заберет меня домой...

С наступлением темноты их жалобы постепенно утихли. Ноги онемели от долгого пребывания на корточках, но мне не хотелось вставать. Я смутно почувствовал, что кто-то идёт ко мне навстречу. Я с ожиданием поднял взгляд, и на неё упал туманный лунный свет. Я снова опустил голову; я не хотел её видеть.

«Молодой господин, уже поздно. Позвольте мне отвезти вас домой».

«Что она сказала?»

«Молодой господин Е Хан, давайте сначала вернёмся назад».

«Что она сказала?»

«Поскольку сейчас такой день во время празднования Национального дня, искать больше не нужно».

Серьезно? Она это сказала?

Небольшая травинка помогла мне подняться, и я всем своим весом оперся на неё.

"Она скучает по мне?"

«Молодой господин понимает».

Ха-ха — Маленькая Трава всегда говорит так прямолинейно.

«Одиннадцать, где ты был?» — с тревогой спросил меня Цзы Мо, когда я вернулся.

"Я так устал."

«Четвертый брат знает».

«Сонный».

«Четвертый брат останется с тобой».

«Четвертый брат, не сердись».

Цзы Мо покачал головой: «Я не жалею, что Четвертый Брат тебя не нашел, Четвертый Брат доволен».

«Четвертый брат...»

«Дорогая... ложись спать, если тебе хочется спать».

"Эм…"

Всегда приятно, когда Зимо занимает особое место в моем сердце...

Цзи Мо обняла меня, и мы легли. «Тетя Пятнадцать вернется завтра».

«Не нужно, я съеду завтра».

Цзы Мо вскочил от удивления: "Почему?"

«Я уже взрослый, я могу начать свой собственный бизнес».

"Но..." — Цзы Мо хотел что-то сказать, но я обняла его и сказала: "Я хочу спать".

Цзы Мо уныло сказал: «Иди спать, поговорим об этом завтра».

...

Я собрал вещи и решил остановиться в доме старика, где, как говорят, обитают привидения.

Зимо шел за мной, не говоря, что хочет остаться, и не выражая своего согласия. Он просто следовал за мной, собирая свой пакет, когда я собирал его, и уходя, когда я уходил.

«Не следуйте за мной».

«Я беспокоюсь за тебя, но всё равно приду».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema