Jiangshan-Traum - Kapitel 360
Кто ты?!
При упоминании об этом я оживилась; обожаю, когда меня просят записаться. Я хлопнула в ладоши, свела ноги вместе, закрыла глаза одной рукой и почесала ухо другой: «Самая красивая и очаровательная особа в Пещере Водяной Завесы Цветочной Плодовой Горы, которая безраздельно правит небом и землей, побеждает демонов и чудовищ и одолела бессмертных, — это не кто иной, как Великий Мудрец, Равный Небесам! Могу я спросить, кто это существо напротив?»
Старик пришел в ярость и уже собирался ответить тем же, когда в него попал камень, брошенный моим двоюродным мужем, отчего его вырвало кровью.
«Хе-хе, мне очень жаль, мои подчиненные — Ша Уцзин и Чжу Бацзе, я забыл вам сказать».
«Кто-нибудь, идите сюда...»
Большая группа людей вот-вот должна была выйти вперед.
Чжоу Цянь серебряной нитью прорезал лотос позади женщины, и поток воды сверху поглотил толпу внизу, словно гигантский дракон: «Хм, Цяньцянь — не лучший пример для подражания, учитывая его глупость».
«С вас хватит? Заберите ребёнка домой!»
Что это за ярость? Вы двое знаете, что вам полезно. У меня сейчас гораздо лучшее настроение. Пора отвезти сына домой!
«Малыш, иди сюда, мама тебя очень любит». (Целует.)
«Отпустите свои мелочные мысли».
«Тетя! Не глупи, это мой сын. К тому же, я забираю его ради твоего же блага!» Чтобы он не разозлил тебя так, что ты умрешь раньше времени.
"Мужчины, отступайте!"
...
Куда мы отправимся дальше?
"Вот в чём проблема! Пойдём в столицу, спрячемся у ног императора! Вперёд! Маленькая Деревянная Голова идёт в столицу!"
...
Два месяца спустя: «Хуэйхуэй, ты слишком высокомерна! Ты всё ещё смеешь жить в переулке Шизи!»
«Нет ничего, на что бы я не осмелился!»
Я прищурилась: «Ты всё ещё собираешься перелезть через стену?!»
"Залезть на стену?"
"Это с вашей принцессой..."
"Какая принцесса?"
«Твоя жена, твоя законная жена, всё ещё ждёт тебя дома. Уходи! Убирайся!»
«Моя жена злится!»
«Да! Эта дама очень жадная!»
"Ха-ха! Флай, ты становишься всё милее и милее!"
--Целовать--
"Ты со мной флиртуешь!"
Чжоу Цянь больше не мог этого терпеть и сказал: «Стоп!»
У Хуэй обняла меня и сказала: «Ревность!»
"Вы сами напрашиваетесь!"
Я поднялся с поста У Хуэй и указал на дверь: «Сражайтесь снаружи! Давайте сначала разберемся, мы пробудем здесь три дня, а потом продолжим отступление!»
"Поняла, миледи!"
"Знать."
Я потрясла маленький погремушку и вытерла слюну с уголка его рта: «Зови меня мамой, и мама расскажет тебе секрет».
«Зови меня мамой, и я отведу тебя к твоему брату».
«Если ничего не поможет, просто дайте мне знать, и я пришлю к вам вашего отца».
"Милая моя!"
"малыш!"
Я встала в унынии, осознав важный урок: дразнить его менее эффективно, чем дразнить кошку. Эта книга была впервые опубликована Академией Сяосян; пожалуйста, не переиздавайте её!
[Улыбка красавицы: Глава 144]
"Дерево! Оно падает с неба!"
"Дерево! Желтая река разлилась!"
«Деревянная голова, твой отец больше тебя не хочет!»
"Ты болван! Завтра солнца не увидишь!"
"Стоун! Маме так скучно! Не составишь ли маме компанию на некоторое время..." Я забралась на сына и потерлась подбородком о его лицо: "Стоун, мама споет тебе песенку, а ты похлопаешь маме, хорошо..."
"Дерево..." Я использовал свою большую раму, чтобы прижать дерево: "Дерево! Предупреждаю, моему терпению предел!"
"Дерево... Ах! Ах! Ах!"
Чоу Цянь принесла миску супа и молча сняла меня с деревянной рамы: «Поешь что-нибудь».