Lanpu - Kapitel 30
"Viven en la calle Yixian, en el distrito de Baoshan. Mi madre se mudará con ellos para cuidarme cuando se acerque la fecha de parto."
Dicen que el primer embarazo es el mejor, y creo que hay algo de verdad en eso. Mi hermana no solo es más guapa que yo, sino también más capaz. Cambió de trabajo en un hospital estatal, a lo que nos opusimos yo, mis padres e incluso su novio, por los riesgos. Quedarse en el Noveno Hospital Popular le habría garantizado un ingreso estable independientemente de las circunstancias. Trabajar en un gran hospital significa estar cerca de los mejores recursos. Si un miembro de la familia tenía una dolencia menor, siempre podían encontrar contactos para recibir el mejor tratamiento. Pero mi hermana se cambió resueltamente al Hospital Blanco, y resultó ser la decisión correcta. Es hábil, ambiciosa y orientada a su carrera. A diferencia de algunas mujeres que parecen fuertes y ocupadas, pero que inmediatamente se convierten en amas de casa una vez que encuentran un hombre confiable, mi hermana no es así. Aunque es hermosa y ha tenido muchos pretendientes, cree firmemente que una mujer debe tener una carrera en la que apoyarse además de un hombre. Esto es como caminar sobre dos piernas; Si una se pierde, la otra puede sostenerla, permitiéndole seguir adelante incluso cojeando. Si depositas todas tus esperanzas en un hombre y algo sale mal, pierdes tu único apoyo, lo cual es como quedar paralizada e incapaz de caminar.
Ella solía decirme: "No se puede leer el corazón de una persona; nunca se sabe lo que pasará mañana". El 10 de septiembre, si hubieras parado a cualquier estadounidense en la calle y le hubieras dicho que las Torres Gemelas de Nueva York se derrumbarían, se habría reído de ti por estar loco. Pero al día siguiente, todo había cambiado.
Durante su estancia en el Noveno Hospital Popular, nunca perdió el tiempo saliendo con hombres, de compras ni paseando. En cambio, se dedicó por completo a la investigación y practicó la medicina con diligencia bajo la tutela de su mentor, el profesor Huang. No exagero al decir que las habilidades de mi hermana en endocrinología oral eran excepcionales incluso en el Noveno Hospital Popular. Como líder del sector, el Noveno Hospital Popular es el mejor de Shanghái e incluso de todo el país; su estatus de excelencia es equivalente a su estatus de excelencia nacional.
Mi hermana era alegre y optimista. Claro que tuvo que lidiar con situaciones desagradables en la clínica, pero ¿en qué lugar de trabajo no se sufre maltrato? Incluso un jefe de Estado podría ser maltratado. Por eso, nunca pude encontrar una razón que la llevara al suicidio.
—¿No había ninguna señal de que se estuviera muriendo? —preguntó Nuonuo a Yu Linle. Yu Linle frunció los labios y dijo: —Le pedí que consultara algo con el obstetra del Noveno Hospital, pero nunca me respondió. El día antes de su muerte, el 15, la llamé y lo había olvidado por completo. Nunca antes había sido tan olvidadiza. Siempre recuerda lo que le pido. Por teléfono, parecía distraída, como si tuviera algo en mente.
Pintura al óleo n.° 51: 773 Serie de terror 13
Sección 75: La elección de Hong Bentao fue errónea.
El secreto de Zoe era justo lo que habían estado buscando, pero desafortunadamente, no pudieron encontrar la respuesta con Yu Linle.
"¿El novio de tu hermana se llama Hong Bentao?", preguntó Ah Hu con picardía, intentando dirigir la conversación hacia Hong Bentao.
—¿Cómo lo supiste? —preguntó Yu Linle, algo sorprendida.
"Hemos entrevistado a mucha gente y recopilado mucha información", dijo Ah Hu con seriedad.
Yu Linle asintió y comenzó a hablar:
Sinceramente, no me cae bien este futuro cuñado. Todavía me pregunto por qué le gusta a mi hermana.
Hong Bentao es un año menor que su hermana. Nació en octubre y es Escorpio. Según los libros de astrología, los hombres Escorpio y las mujeres Cáncer son más compatibles. Su hermana es Sagitario, y las mujeres Sagitario y los hombres Tauro son más compatibles.
Por supuesto, entiendo que esos libros son puramente para entretener.
Antes de Hong Bentao, mi hermana tenía un novio que, casualmente, era Tauro. Era un arquitecto ambicioso que soñaba con crear un edificio como la Ópera de Sídney. Decidió ir a Australia a estudiar arquitectura y animó a mi hermana a acompañarlo: uno estudiaría arquitectura y el otro medicina. Tras mucho pensarlo, ella se negó. Primero, la matrícula era demasiado cara; no tenía los recursos económicos y no quería ser una carga para sus padres. Segundo, ya era dentista en Shanghái; irse de Shanghái significaría volver a empezar como estudiante, algo que no le parecía que valiera la pena. Así que se fue sola.
Para muchos, los aeropuertos representan un momento crucial en las relaciones. Incluso si alguien rompe contigo entre lágrimas en el aeropuerto, puede regresar años después y salir con una actitud completamente diferente. Esto aplica tanto a parejas enamoradas como a matrimonios.
Cuando él se marchó, su inteligente hermana tuvo la premonición de que, a medida que el avión desaparecía gradualmente en la distancia, su relación estaba llegando a su fin.
Más tarde, vivió en Australia con una chica taiwanesa de nacionalidad japonesa. Tras graduarse, no encontró un trabajo adecuado y tuvo que realizar trabajos ocasionales. Finalmente, regresó a Japón con ella y se casaron. Aunque no logró crear una obra arquitectónica como la Ópera de Sídney, es innegable que tuvo dos hijos.
Cuando apareció Hong Bentao, mi hermana estaba atravesando un período de vacío emocional.
Se conocieron en 1998. En aquel entonces, Hong Bentao trabajaba en una empresa de decoración y ganaba entre cuatro y cinco mil yuanes al mes, un sueldo muy elevado para la época. Su hermana, médica, ganaba menos de la mitad de su salario mensual. Quizás debido a su profesión, Hong Bentao era encantador, ingenioso y muy bueno para agradar a la gente.
Hong Bentao es de aspecto normal y no muy alto, mide solo 1,70 metros. Su hermana mide 1,65 metros, así que podría encontrar a alguien más alto. El anterior novio de su hermana era alto y guapo, medía 1,80 metros.
Quizás debido a lo primero, mi hermana desarrolló una desconfianza instintiva hacia los hombres altos y guapos. Por el contrario, se mostraba casi completamente desprevenida con un hombre de aspecto sencillo pero muy hábil con las palabras, y se dejaba seducir fácilmente.
Inicialmente, su relación era la de médico y paciente. Cualquiera que haya ido al dentista sabe que el paciente se acuesta y el médico se sienta; el médico da y el paciente recibe. Hong Bentao dijo una vez algo que su hermana consideró una frase célebre; fue su humor lo que la conmovió.
"Doctor Yu, nos resulta muy incómodo hablar mientras yo estoy acostado y usted sentado. ¿Podríamos cambiar de posición? ¿Le parecería bien que nos sentáramos uno frente al otro en la cafetería?"
Tres meses después de que empezáramos nuestra relación, conocí a Hong Bentao. Me trajo una sandía a casa, aprovechando la oportunidad para ver dónde vivía mi hermana. Mi primera impresión de él fue regular, a pesar de su amabilidad.
Cuando supe que era Escorpio, le abrí un libro de astrología a mi hermana. El libro decía que los Escorpio son insidiosos, astutos y pretenciosos, que fingen delante de los demás y hacen otra cosa a sus espaldas.
Mi hermana se burló, señalando mi nariz y diciendo con sarcasmo: "¿Así que, según tú, te comerías a la gente?".
Yu Linle es Leo, pero no suele mostrar aires de realeza. Cuando su marido se enfada, se vuelve tan obediente como un corderito.
Hong Bentao solía recoger a su hermana al salir del trabajo, y luego iban de compras y al cine. Por aquel entonces, los dramas japoneses empezaban a popularizarse. A su hermana le gustaba Nanako Matsushima, así que Hong Bentao le compró varios DVD de los dramas en los que ella actuaba, como "Majo no Jouken" (La condición de la bruja). Su tema principal, "First Love", era interpretado por la diva japonesa del R&B, Utada Hikaru. A su hermana le encantaba escucharlo, así que Hong Bentao le compró un CD, y durante varios meses la oyó tararear esa canción con frecuencia.
En aquel entonces, ESPRIT era el líder indiscutible del mercado de la moda en Shanghái y se consideraba la marca de los profesionales de alto nivel. El primer regalo que Hong Bentao le compró a su hermana fue una cartera ESPRIT con un bolsillo lateral para monedas, confeccionada de una manera muy original. No solo a su hermana, sino también a mí me encantó.
Durante los dos primeros años de su relación, la hermana mayor solía tener ese brillo de felicidad en las mejillas.
"Ya que estás tan enamorado, ¿por qué no te has casado?" Ah Hu no pudo evitar preguntar.
A principios del año 2000, debido a la intensa competencia, la empresa de decoración donde trabajaba Hong Bentao experimentó una caída en su rendimiento. El jefe propuso un plan e invitó a todos a invertir. Muchos abandonaron la empresa, pero Hong Bentao fue uno de los pocos dispuestos a invertir, y fue quien más aportó, invirtiendo 250.000 yuanes de sus ahorros. En aquel entonces, con esa cantidad se podía comprar un apartamento de dos habitaciones en Xinzhuang, y su valor actual sería al menos el doble.
Hong Bentao optó por consolidar primero su carrera profesional y luego formar una familia.
La hermana mayor se oponía a ese tipo de riesgo. Esperaba que Hong Bentao usara el dinero para comprar una casa y así poder vivir juntos y casarse. Pero esa era su forma de ser; su oposición se limitaba a explicar sus razones con claridad. Si no la escuchabas, no se repetía. A diferencia de otras chicas que discutían o armaban un escándalo.
Si fuera yo, jamás permitiría que mi novio hiciera eso. Le daría un ultimátum: ¿Me quieres a mí o quieres tu supuesta carrera? Solo puedes elegir una. La decisión es tuya.
Pero la hermana mayor sabía que la ambición de un hombre no era necesariamente mala. Si obligaba a Hong Bentao a usar el dinero para comprar una casa y casarse, él se arrepentiría después cuando la empresa experimentara un crecimiento significativo y se quejara constantemente, lo cual era insoportable para ella, ya que también era ambiciosa. Por lo tanto, aunque se oponía en su interior, lo apoyó con hechos. Después de que Hong Bentao usara el dinero, se convirtió prácticamente en el segundo al mando de la empresa, con mucho más trabajo y sin tiempo para citas.
Sin embargo, los resultados demostraron que la elección de Hong Bentao fue errónea.
Pintura al óleo n.° 51: 773 Serie de terror 13
Sección 76: El carácter determina el destino
Hong Bentao ya ha gastado todos sus ahorros y ni siquiera ha cobrado su sueldo este último año. ¿De dónde sacará otros 300.000 yuanes? A menos que venda un riñón.
Y así, la empresa de decoración quebró. En solo un mes, Hong Bentao perdió cinco kilos, y su hermana también estuvo deprimida un tiempo. Sé que en el fondo se arrepiente, aunque no lo diga. Se arrepiente de no haber escuchado mi consejo y de no haber impedido que Hong Bentao corriera ese riesgo. Si hubiera sido más firme, hubiera tenido un buen berrinche y hubiera derramado algunas lágrimas, probablemente Hong Bentao habría cedido.
Desafortunadamente, es solo un "qué pasaría si".
Creo que a esto se refieren con "el carácter determina el destino".
En 2001, tras la quiebra de su empresa de decoración, Hong Bentao empezó a trabajar como vendedor para una compañía de software, promocionando un programa de análisis bursátil llamado "Lista del Dragón y el Tigre". No sabía nada de acciones ni de software. Había oído que este tipo de programa fue muy popular en 1998 y que después decayó. Al vender software obsoleto, mis ventas fueron, como era de esperar, muy bajas.
Ese mismo año, la Clínica Dental White estaba reclutando personal en Shanghái, y mi hermana fue a una entrevista. Mientras la clínica aún estaba en construcción, mi hermana visitó la obra con Hong Bentao. El astuto Hong Bentao tomó discretamente un plano de la mesa y se lo mostró a mi hermana. El plano indicaba varias salas de tratamiento, así como una sala de rayos X, una sala de esterilización y una sala de tratamiento infantil. Mi hermana reconoció de inmediato que ese nivel de instalaciones era de primera categoría en Shanghái, y decidió cambiar de trabajo en ese mismo instante.
Tras salir de la clínica, cenaron en un McDonald's cercano, soñando con el futuro. No habían disfrutado tanto de una comida desde el incidente con la empresa de decoración.
Poco después, mi hermana presentó su renuncia al hospital. El jefe del Departamento de Estomatología y el vicepresidente del hospital intentaron convencerla de que se quedara y le hicieron algunas promesas, pero mi hermana estaba decidida a irse.
Tras incorporarse a White, mi hermana superó el período de adaptación en tan solo tres meses y la clínica empezó a funcionar correctamente.
Quizás influenciado por su hermana, Hong Bentao superó su desánimo, pidió prestados 100.000 yuanes a familiares y amigos, y se asoció con alguien para abrir una tienda de té con leche llamada "Lai Lai Wang Wang". El local elegido fue un espacio cerca del metro. En ese momento, Hong Bentao y su socio discutieron sobre si abrir o no un local en la estación de Huangpi South Road. Su socio pensaba que el alquiler allí era demasiado alto.
A lo largo de toda la Línea 1 del metro, la estación Plaza del Pueblo tiene el mayor flujo de pasajeros y goza de una ubicación privilegiada. Las estaciones de Shaanxi South Road y Huangpi South Road, situadas en el centro de Huaihai Road, también se consideran de primera categoría. Las estaciones de Hengshan Road, Xinzha Road y Shanghai Stadium se encuentran en ubicaciones de segunda categoría. La estación Xinzhuang es la terminal; aunque el flujo de pasajeros es alto, la gente se apresura a llegar a casa después de bajar del tren y no tiene tiempo para parar a tomar un té con leche. Sin embargo, durante la hora punta de la mañana, algunas personas comen pan por el camino y ocasionalmente se detienen a comprar un té con leche.
La estrategia de los socios consistía en ubicarse en zonas secundarias como Xinzha Road, Hengshan Road, el Estadio de Shanghái y Xinzhuang para reducir costes. Ante la insistencia de Hong Bentao, abrieron una tienda cerca de la estación de Huangpi South Road. Esta decisión resultó acertada; los grandes almacenes Pacific se encuentran justo encima de la estación de Huangpi South Road, frente al distrito comercial de Huaihai Road. Si bien tenía el alquiler más alto de todos los locales, también registraba la mayor facturación.
En 2002, mi hermana se convirtió en la jefa de asuntos médicos y su salario mensual aumentó en consecuencia, lo que le dio la idea de comprar una casa.
Las ventas en Luwan City Garden fueron sorprendentemente buenas; para cuando mi hermana fue a ver los apartamentos, ya estaban todos vendidos. Pero tuvo suerte; se encontró con alguien en el centro de ventas que quería vender una propiedad con urgencia porque necesitaba dinero para un viaje al extranjero. En ese momento, el puente Lupu todavía estaba en construcción. Mi hermana, con su ojo avizor, vio el potencial de revalorización y, sin siquiera llamar a Hong Bentao, decidió comprarlo de inmediato. En aquel entonces, un apartamento de dos habitaciones costaba poco más de 600.000 yuanes. Mi hermana usó su fondo personal de previsión para vivienda para un préstamo de 100.000 yuanes, pidió prestados otros 100.000 yuanes a sus padres, usó sus propios ahorros de 70.000 a 80.000 yuanes, y el resto provino de una hipoteca bancaria, pagando al banco 3.500 yuanes por mes. El salario mensual de mi hermana era de más de 7.000 yuanes; Para decirlo sin rodeos, incluso si Hong Bentao no ganara ni un solo centavo, sus gastos básicos no serían un problema.
Mi hermana es muy ahorradora. Aparte de su trabajo en la clínica, casi nunca toma taxis; suele ir al trabajo en el autobús 146 o en el metro (línea 8), que cuesta solo un yuan. A veces, simplemente va en bicicleta, ahorrándose incluso ese yuan. Hace mucho que no compra ropa y ya no va a las rebajas bianuales de ES-PRIT. Después de quedarme embarazada, subí de peso y ya no me cabía la ropa, así que se la di. Que yo recuerde, su único lujo era un masaje corporal completo semanal, porque los dentistas tienen que mantener la misma postura durante largos periodos y muchos sufren enfermedades laborales como hombro congelado y espondilosis cervical.
Mi hermana falleció durante las vacaciones de verano. Eran alrededor de las dos o las tres de la tarde, y yo estaba haciendo ejercicios prenatales en casa cuando sonó el teléfono. Era la comisaría. Mi primera reacción fue pensar que debía haber un error; ¡no podía ser! Llamé a mi hermana, pero nadie contestó en su teléfono fijo y su celular estaba apagado. Sentí una oleada de pánico. Llamé a mi esposo y le pedí que saliera temprano del trabajo para que me acompañara al Hospital Ruijin. En la morgue del hospital, vi el cuerpo de mi hermana y me desmayé en el acto.
Cuando desperté, estaba tumbado en la sala de observación del hospital. Mis padres también habían venido. Mi madre también se había desmayado y seguía inconsciente. Mi padre estaba en cuclillas en el suelo, sumido en el dolor, incapaz de pronunciar palabra.
Fue mi esposo quien llamó a Hong Bentao. No sé cómo llegó al hospital. Mi esposo dijo que se quedó en la morgue, custodiando el cuerpo de mi hermana y negándose a irse.
Esa noche, la policía habló con nosotros y concluyó que se trataba de un suicidio. Nos opusimos unánimemente, convencidos de que era imposible. Pero la policía afirmó que, según la investigación del lugar de los hechos, mi hermana estaba sola en casa, la puerta estaba cerrada con llave y se arrojó desde el balcón del piso 31. No había otra posibilidad que el suicidio. Mi padre les preguntó: "¿Cómo es posible que no haya una nota de suicidio?". La policía respondió que quienes se suicidan no necesariamente dejan una nota. Habían encontrado casos similares: saltar desde andenes del metro, abrir la llave del gas, cortarse las venas, ingerir veneno para ratas; todos eran suicidios espontáneos sin nota.
Y así, la policía emitió un certificado de defunción.
Después del funeral, no volví a ver a Hong Bentao, y él nunca se puso en contacto con nosotros. Su hermana fue quien mantuvo nuestra relación; ahora que ella ya no está, todo terminó.
Pintura al óleo n.° 51: 773 Serie de terror 13
Sección 77: Lo importante es dormir en la misma cama.
Nuonuo y Ahu intercambiaron miradas y dijeron con su acento norteño: "¿Cómo pudimos olvidarnos de eso?".
Ya sea la etérea Zoe o la Zoe real, merece un lugar de descanso final tras su muerte.
"La tumba de mi amada hija, Yu Linyin, agosto de 2003"
Estas palabras están grabadas en la lápida.
Este es el Salón Conmemorativo de Zhoupu en el condado de Nanhui. La lápida es de mármol y no tiene foto del difunto.
El cuerpo de Zoe ardió en el crematorio a más de 300 grados Celsius durante casi una hora, convirtiéndose en un montón de cenizas aún calientes. Junto con algunos fragmentos de hueso que no se habían quemado, fueron colocados en una bolsa de tela roja, dentro de una urna que, según se decía, estaba hecha de madera de nanmu, y finalmente depositada en la zanja bajo la lápida. Así fue como la enterraron.
Y así, la vida de una persona llega a su fin.
Ahu y Nuonuo hicieron un viaje en autobús de una hora y media hasta Nanhui, donde compraron flores, incienso y velas en una tienda de artículos para sacrificios.
Antes de venir, Nuonuo le preguntó específicamente a Yu Linle: "¿Qué tipo de pastel le gusta más a tu hermana?".
Yu Linle pensó un momento y respondió: "Tarta de queso con arándanos de Starbucks".
Nono compró dos pasteles triangulares, cada uno a 12 yuanes, y también pidió un capuchino. Los metió en un vaso de papel con tapa, lo colocó frente a la lápida de Zoe, encendió tres varitas de incienso, prendió un par de velas, y ambos permanecieron en silencio frente a la lápida por un momento.
Caía una ligera llovizna. Nuonuo sacó un pañuelo de papel y limpió el polvo de la lápida. Al estar húmeda, con una suave pasada se reveló el color natural del mármol.
Por alguna razón, Nuonuo rompió a llorar, pero pensaba: Qué extraño, ¿por qué estoy llorando?
¡Esta mujer casi me mata!
Tras escuchar tantas historias, tal vez surgió un sentimiento de compasión: la compasión de una mujer por otra mujer.
Zoe como humana y Zoe como fantasma son mundos aparte.
Si me convierto en un fantasma después de morir, ¿qué aspecto tendré? ¿Seré tan irreconocible que ni yo mismo me atrevería a reconocerme?
El teléfono de Ah Hu sonó en un momento inoportuno, y escuchó una voz masculina áspera:
"Soy Lao Chou, ¿quién me busca?"
Conocí a Lao Chou, la pareja de Hong Bentao, en la tetería "Lai Lai Wang Wang", cerca de la estación de metro de Hengshan Road.
La impresión que Nono tenía de la expresión "salsa de soja oscura" siempre se limitaba a la salsa de soja. Su madre solía usar esa "salsa de soja oscura con champiñones" para cocinar; tenía buen sabor y solo costaba tres yuanes la botella. En cuanto a la persona "salsa de soja oscura", Nono pensaba que probablemente tenía la cara del color de la salsa de soja.
El hombre que tenía delante, un hombre con entradas, vestía un traje de pana marrón sobre una camisa vaquera Giordano. Fumaba un cigarrillo Double Happiness y se le asomaban unos vellos nasales espesos. Sus zapatos de cuero, probablemente lustrados solo una vez por semana, estaban cubiertos por una fina capa de polvo y tenían algunas huellas dactilares. En Shanghái, para que los zapatos de cuero luzcan brillantes, es necesario lustrarlos con frecuencia.
Si se convirtiera en embajador de la marca de "salsa de soja oscura con setas de paja", el efecto sería bastante bueno.
Nono pensaba eso.
"Después de que su esposa se suicidara, Hong Bentao perdió el interés en continuar con el negocio y no dejaba de decir que quería vender sus acciones, así que compré sus acciones y empecé el negocio yo mismo. Todavía le tengo mucho cariño a esta tienda de té con leche y mucha confianza en ella."
¿Qué? ¿Todavía no está casado? A eso todavía se le llama "esposa". Vivimos en la era de la convivencia. A nadie le importa si estás casado o no. Lo importante es que duerman en la misma cama.
Sigo pensando que el alquiler en la estación de Huangpi South Road es demasiado alto y el riesgo demasiado grande. Él insistió en ello al principio, pero ahora que se ha ido, lo he cerrado. Ahora tengo cuatro tiendas: en Hengshan Road, Xinzhuang, Shanghai Stadium y Xinzha Road. El negocio va regular. Después de deducir todos los gastos varios cada mes, solo gano unos cinco o seis mil yuanes al mes, lo justo para sobrevivir.
—Queremos encontrarlo en persona. ¿Podrías darnos alguna pista? —preguntó Ah Hu a Lao Chou. Este se encogió de hombros, con expresión de impotencia.
"Teníamos una relación comercial. Cuando terminó el negocio, terminó la relación. ¿Cómo iba a saber dónde estaba? De todas formas, no me lo diría." Mientras hablaba, Lao Chou se rascó la calva, como si recordara algo. "Ah, sí, el otro día en la calle vi la espalda de un repartidor de Pizza Hut. Me pareció que se parecía mucho a él porque la forma en que abría el freno era muy parecida a la de Hong Bentao. Todos los demás lo abren de una patada, pero él lo hace con cuidado varias veces, como si tuviera miedo de romperlo. Grité: '¡Pequeño Hong!'. Probablemente no me oyó y se fue en su patinete eléctrico."
Mientras Lao Chou hablaba, de vez en cuando sacaba la lengua y se lamía los labios, dando la impresión de que tenía mucha sed.
Después de tantas preguntas, ¿por qué no comprar una taza? Sería bueno ayudar a la tienda a aumentar sus ventas.
Nuonuo captó la indirecta e inmediatamente sacó su dinero para comprar tres tazas de té de konjac, una para cada persona. Lao Chou dijo cortésmente: "¡Ay, Dios mío! ¿Cómo podría aceptar esto? ¡Debería invitar yo!", mientras rápidamente introducía la gruesa pajita en la taza y se la bebía de un trago.
Esta jovencita es bastante sensata. Tres tazas de té con leche solo cuestan una docena de yuanes, y no voy a bebérmelas gratis. Déjame contarte algunos chismes sobre Hong Bentao.
El viejo Chou se volvió entonces más hablador: «Hong Bentao suele ser bastante austero. No juega al mahjong, no fuma y de vez en cuando se toma una lata de cerveza. Siempre se desplaza en ciclomotor de gas licuado. Conocí a su esposa una vez; estaba en una tienda cerca de la estación de Huangpi South Road. Parecía muy tranquila y amable. Oí que es médica. Parece que sí existe alguna relación entre la apariencia de una persona y su profesión».
—¿Crees que su esposa se suicidará? —le preguntó Nono a Lao Chou.