Geisterreich - Kapitel 43
J'ai brandi mon épée et me suis précipité vers la jeune fille, mais le jeune maître avait une longueur d'avance. À ma grande surprise, il s'est jeté sur le cadavre noir. Il l'a percuté de plein fouet, et tous deux ont roulé ensemble en un amas informe.
« Ce jeune maître imprudent ! » pestai-je intérieurement, et j'allais lui porter secours lorsque le cadavre noir qui m'avait attaqué plus tôt s'accrocha de nouveau à moi. N'ayant d'autre choix, je brandis mon épée de bronze et lui abattis un coup sur la tête. L'épée était incroyablement tranchante, et je tranchai la tête du chef des cadavres noirs d'un seul coup. Mais même décapité, le cadavre tremblait encore légèrement et tenta de m'agripper.
Je reculai précipitamment de deux pas, me retrouvant au bord de la plateforme de pierre. Dans cette situation, Huang Zhihua était bien mieux placé que nous. Il tenait une baïonnette militaire et, en tant qu'ancien soldat, il maîtrisait parfaitement les techniques de combat. Il était largement capable de se débarrasser d'un cadavre noir, qu'il avait déjà poignardé plus d'une douzaine de fois. Malheureusement, ces cadavres noirs ne craignaient pas les épées et, pendant un moment, ils nous ont plongés tous les quatre dans le chaos.
J'ai brandi l'épée de bronze à la hâte pour parer le cadavre noir et j'ai jeté un coup d'œil au jeune maître. Ce téméraire, se fiant à son équipement étanche et à son masque à gaz, n'avait aucune crainte du poison du cadavre et se battait même avec la créature au sol, comme deux humains.
La pauvre fille, qui ne comptait que sur son agilité, était poursuivie par un cadavre noir, hurlant de terreur. « Jeune Maître, attention ! » criai-je. Le jeune maître roula au sol avec le cadavre noir, le cœur empli de peur. Il ne sut dire combien d'efforts il avait déployés, mais parvint finalement à se débarrasser du cadavre. Au moment où il allait se relever, le cadavre était toujours au sol, ses mains agrippant rapidement ses pieds. Le jeune maître se tenait déjà au bord de la plateforme de pierre lorsque le cadavre le saisit de nouveau, lui faisant perdre l'équilibre et tomber de la plateforme.
J'étais terrifié. Ignorant le cadavre noir à côté de moi, je me suis précipité vers le jeune maître, parvenant de justesse à agripper sa chemise par l'épaule. Le jeune maître, bouleversé, serrait ma main en criant de terreur : « Vieux Xu, vite… tirez-moi… Je ne veux pas mourir… »
Je me suis retournée et j'ai vu la jeune fille poursuivie par un cadavre noir, dans une situation périlleuse. Les filles sont naturellement timides, et l'aspect répugnant et la puanteur du cadavre la terrifiaient. Une fille ordinaire se serait probablement évanouie de peur, mais elle était archéologue et avait vu de nombreux cadavres ; elle a donc réussi à tenir bon.
Huang Zhihua brandit sa baïonnette militaire et chargea vers nous.
Chapitre huit : Le récipient en bronze en forme d'oiseau sous la piscine
Bien que Huang Zhihua fût rapide, il était encore trop lent ; le cadavre noir derrière moi m'avait déjà saisi. Une odeur putride et nauséabonde m'envahit les narines et je poussai un cri d'effroi. Instinctivement, je tentai d'esquiver, mais comme j'étais déjà au bord de la plateforme de pierre, agrippé au jeune maître, quelque chose me poussa violemment par derrière. Je perdis aussitôt l'équilibre et tombai vers la plateforme.
« Vieux Xu… » Les cris du jeune maître résonnaient encore dans les airs. Inutile de préciser que je suis tombé. Il était déjà suspendu en dessous, il ne pouvait donc évidemment pas s'échapper non plus.
«
Plouf…
» Je ne sais pas combien de temps je suis resté suspendu dans les airs, mais j’ai senti mon corps s’écraser au sol et je suis tombé lourdement dans l’eau. Malgré ma combinaison et ma lampe frontale, l’obscurité était totale et l’eau glacée de la nappe phréatique m’a transpercé jusqu’aux os.
J'ignorais la profondeur de la plateforme rocheuse et l'ampleur de ma perte de poids, mais instinctivement, mon seul but était de remonter à la surface au plus vite… Après avoir lutté un moment dans l'eau, j'ai enfin respiré de l'oxygène frais et n'ai pu retenir mon souffle. Je portais un masque à gaz et j'ai failli suffoquer sous l'eau. Il semble que porter cet engin dans l'eau soit vraiment inadapté.
Pire encore, j'étais plongé dans l'obscurité la plus totale, incapable de distinguer quoi que ce soit autour de moi, et la lampe du mineur au-dessus de ma tête s'était éteinte depuis un moment. J'ai tâtonné un instant dans le noir, puis je n'ai pas pu m'empêcher d'appeler
: «
Jeune Maître…
» Ma voix, couverte par le bruit de l'eau, sonnait creuse et particulièrement désagréable, mais tout autour de moi régnait un silence de mort, sans même un écho.
J'ai porté la main à ma tête et l'ai tâtonnée un moment. Cette satanée lampe de mineur s'est allumée un instant, puis a faibli, mais heureusement, elle ne s'est pas éteinte complètement.
J'ai regardé autour de moi. Était-ce simplement une grande flaque d'eau
? Un fossé
? De l'eau souterraine
? Je n'arrivais pas à le dire. Le jeune maître était introuvable, et à travers ma lampe de mineur, je voyais clairement que l'eau souterraine n'était pas claire
; elle était très trouble. Je ne savais pas si elle l'était naturellement, ou si je l'avais remuée en y tombant.
J'ai pris une inspiration et me suis baissé pour retirer le masque à gaz. Je préférais me noyer que suffoquer. Bien que je ne sache pas où j'étais, une chose était indéniable
: la piscine était immense, sans fin apparente.
«
Plouf, plouf…
» Alors que je regardais autour de moi, j’ai entendu deux bruits sourds, comme des objets tombant dans l’eau derrière moi. Surpris, je me suis retourné brusquement, et j’ai été saisi d’effroi.
Derrière moi, un cadavre noir se débattait violemment à la surface de l'eau, ses deux griffes sombres, empestant la décomposition, cherchant à m'attraper. Terrifié, je nageai frénétiquement pour l'éviter…
Le cadavre noir semblait avoir une peur bleue de l'eau. Après s'être débattu un instant, il agita ses griffes noires et sombra dans un glouglou. Je poussai un soupir de soulagement en le voyant disparaître sous l'eau. Instinctivement, je m'éloignai un peu à la nage
; qui sait si cette chose allait réapparaître
?
Mais soudain, je sentis une forte pression autour de ma cheville, comme si quelque chose l'avait saisie. Mon premier réflexe fut de penser qu'il s'agissait du cadavre noir, et la terreur m'envahit. Cette créature rusée était-elle vraiment allée sous l'eau pour m'attaquer
? Mais je n'eus pas le temps de réfléchir. Instinctivement, je me débattis, essayant de me débarrasser de ce qui était sous l'eau. Mais je ne parvenais pas à prendre appui. Malgré tous mes efforts, je ne pouvais échapper à la griffe. Elle remonta le long de ma cheville, puis de ma cuisse, et finalement, elle me saisit fermement la taille… J'étais sous le choc. Je dégainai mon épée de bronze et la plongeai dans l'eau, mais à cet instant précis, une tête émergea de la surface…
Aussitôt, un visage pâle s'approcha. « Vieux Xu, tu essaies de me tuer pour de l'argent… ? » cria le jeune maître, haletant et essuyant les gouttelettes d'eau de son visage.
«
Mince
!
» J’ai finalement compris que celui qui m’avait attrapé sous l’eau n’était pas le cadavre noir, mais le jeune maître. Je ne comprenais simplement pas pourquoi il était sous l’eau et refusait de remonter.
« Que fais-tu caché dans l'eau comme ça ? » ai-je demandé d'un ton irrité.
Le jeune maître s'écria qu'il était innocent : « Quand ai-je rôdé dans l'eau ? Je n'arrive toujours pas à en sortir. Cela vous tuerait-il de me tirer vers le haut ? »
Je ne savais pas quoi dire. J'ai juste regardé autour de moi. Le cadavre noir avait déjà coulé, mais je ne savais pas s'il représentait encore une menace.
Soudain, un autre « plouf » retentit au-dessus de moi, projetant une énorme quantité d'eau juste à côté. Craignant qu'il ne s'agisse à nouveau de ce cadavre noir, je me suis rapidement écartée. Mais Huang Zhihua a alors surgi de l'eau et a crié : « Où est la fille ? Avez-vous vu Mlle Wang ? »
«
Ma fille…
» m’exclamai-je, surprise, demandant instinctivement
: «
Ma fille, tu es descendue aussi
?
»
Huang Zhihua et Gu Ran étaient venus préparés, ayant déjà retiré leurs masques à gaz. En entendant cela, ils reniflèrent froidement et dirent : « Si elle ne descend pas, vais-je la laisser seule là-haut ? »
Bien que les paroles de Huang Zhihua fussent extrêmement impolies, je n'avais aucune intention de le contredire. Me rappelant avoir clairement entendu deux éclaboussures, mais n'avoir trouvé qu'un cadavre noirci, me demandai-je si la jeune fille n'était pas tombée avec lui. À cette pensée, je fis abstraction de tout le reste et criai précipitamment : « Vite, retrouvez-la ! »
Mais l'eau était complètement noire et ils ne voyaient rien. Huang Zhihua et le jeune maître crièrent plusieurs fois, mais il n'y avait âme qui vive. Inquiet pour la jeune fille, je dis rapidement : « Restez à la surface et surveillez-la. Je vais plonger pour la chercher. »
« Vieux Xu, fais attention ! » m’avertit précipitamment le jeune maître.
J'ai hoché la tête, pris une profonde inspiration et, brandissant l'ancienne épée de bronze, j'ai plongé dans l'eau. La nappe phréatique était très profonde
; même après une telle chute, nous n'avions pas touché la surface. Je suis descendu à environ deux mètres et j'ai senti la pression de l'eau devenir insupportable
; mes poumons peinaient à la supporter.
De plus, il faisait nuit noire tout autour. J'avais du mal à ouvrir les yeux, mais ils me brûlaient atrocement. Pour couronner le tout, la lampe du mineur au-dessus de moi projetait une faible lumière jaunâtre qui n'éclairait pas à plus d'un mètre…
Alors que j'étais sur le point d'abandonner, une ombre floue a soudainement surgi devant moi. Je savais qu'il n'y avait pratiquement aucun poisson dans ce type d'eau souterraine. Cette ombre pouvait-elle être la fille
? Aussitôt galvanisé, je me suis précipité vers elle. Cependant, la pression de l'eau et le manque d'oxygène prolongé m'ont provoqué une douleur insupportable aux poumons. Si je ne pouvais plus respirer, j'avais peur d'étouffer.
Oubliant tout le reste, je me suis précipité hors de l'eau. Dès que ma tête a émergé, j'ai eu un hoquet de surprise. Bien que l'air du tombeau en contrebas empestât la décomposition, il était plus important pour moi que tout le reste.
« Comment ça va ? » me demanda le jeune maître avec anxiété.
Huang Zhihua s'est approché à la nage et a demandé : « Vieux Xu, ça va ? »
J'ai secoué la tête, essoufflée, et j'ai dit : « Je n'ai pas trouvé la fille, mais il semble y avoir quelque chose d'étrange sous l'eau. Attendez... Je vais descendre et regarder à nouveau. »
« Repose-toi, j'y vais ! » lança Huang Zhihua à voix haute. Le jeune maître tenait une lampe torche à œil de loup. Sa lampe de mineur était complètement cassée, ce qui l'empêchait de plonger facilement. Il ne dit rien en entendant cela.
J'ai hoché la tête, lui ai dit de faire attention et lui ai indiqué la direction. Huang Zhihua a pris une profonde inspiration et a plongé. Je l'ai attendu plus d'une minute, et comme il ne remontait toujours pas, j'ai craint qu'il ne lui soit arrivé quelque chose. J'ai fait signe au jeune maître, puis j'ai plongé à mon tour.
Cette fois, j'ai plongé directement depuis l'endroit où l'ombre était apparue. Après avoir descendu environ deux mètres, j'ai soudain aperçu une silhouette filer à toute vitesse, une baïonnette militaire étincelante fonçant déjà sur moi. J'étais abasourdi. Parmi nous quatre, seul Huang Zhihua maniait une baïonnette militaire. Cet homme était-il devenu fou
? Il m'avait vraiment attaqué
?
À cause de la résistance de l'eau, j'ai mis une fraction de seconde de plus à esquiver, et la baïonnette étincelante a failli me frôler la côte gauche. Je me suis précipité à la surface.
« Vieux Xu, c'est toi ? » Aussitôt après, Huang Zhihua sortit également de l'eau en trombe.
« Si ce n'était pas moi, qui d'autre pensiez-vous ? » dis-je avec un sourire ironique. « Vous avez failli me tuer. » Mais je me suis dit que, dans ce monde sous-marin, je ne pouvais pas me plaindre de lui ; après tout, c'était moi qui avais failli tuer le jeune maître quelques instants auparavant.
« Je... je... » Huang Zhihua reprit son souffle, et après un long moment, il finit par dire : « Je viens de voir un monstre sous l'eau, c'était tellement effrayant ! »
« Un monstre ? » J’ai sursauté, puis je me suis souvenu du cadavre noir qui venait de tomber à l’eau. Qui sait si c’était lui qui causait tous ces problèmes ?
« Descendons ensemble, et le jeune maître restera à la surface pour nous accueillir », dis-je d'un ton décidé. La jeune fille était dans l'eau depuis un certain temps, et si nous ne la retrouvions pas rapidement, elle risquait d'être en grand danger.
Avant que le jeune maître ne puisse protester, je pris une profonde inspiration et replongeai dans l'eau. Huang Zhihua me suivit de près, plongeant à ma hauteur. Il avait déjà rangé sa baïonnette militaire et me faisait signe qu'elle était juste devant.
J'ai hoché la tête et nagé rapidement vers l'avant. Je n'avais parcouru que deux mètres environ quand soudain, un frisson m'a parcouru l'échine
: à moins de deux mètres devant moi, une silhouette était accroupie dans l'eau…
Je n'ai pas pu m'empêcher de me retourner et de regarder Huang Zhihua. Il me regardait aussi. Voyant cela, il m'a fait signe d'aller voir de plus près, en faisant attention. J'ai acquiescé et nous avons nagé ensemble vers l'avant, nous rapprochant d'environ un mètre. Malgré ma vision floue, j'ai vu que cela ne ressemblait pas à un humain, mais plutôt à un oiseau !
Trouver un vase en bronze en forme d'oiseau dans une tombe de la dynastie Zhou occidentale est chose tout à fait normale, mais une question se pose
: si ce vase n'a pas été déposé dans la tombe comme objet funéraire, comment a-t-il pu couler au fond de l'eau
? J'ai réprimé ma curiosité et ma peur et me suis approché avec précaution.
Effectivement, il s'agissait d'un récipient en forme d'oiseau. Fort de son ancienneté dans l'eau, il était fortement corrodé et les décorations à sa surface étaient presque imperceptibles. Il mesurait environ un demi-mètre de haut, la tête de l'oiseau tournée vers l'arrière et surmonté d'une crête. Cette crête, floue dans l'eau, donnait de loin l'impression d'une personne accroupie dans la nage.
J'ai nagé jusqu'à elle et l'ai touchée. Bien que sa surface fût fortement corrodée, elle était étonnamment propre. Ah… non, propre
? Si cette embarcation avait été immergée pendant mille ans, comment pouvait-elle être aussi propre
? Perplexe, je n'ai pu m'empêcher de l'examiner de près.
Huang Zhihua voyait sans doute un tel objet pour la première fois et, plein de curiosité, il le touchait ici et là. Je l'ignorai et continuai d'examiner attentivement le vase en bronze en forme d'oiseau qui se trouvait devant moi. Oui, c'était un artefact en bronze et, bien qu'il fût fortement corrodé, je pouvais encore affirmer qu'il datait de la dynastie des Zhou occidentaux… voire d'une époque plus ancienne. Mais il était également évident que quelqu'un l'avait touché récemment, car la rouille avait disparu de sa surface.
Qui irait sous l'eau pour nettoyer une statue d'oiseau
? Cette pensée m'a glacé le sang. Serait-ce un fantôme des eaux
?
Comme j'étais restée trop longtemps sous l'eau, mes poumons se mirent à me faire mal. Huang Zhihua était allongé sous la statue d'oiseau, l'air pensif. Je n'en avais cure et remontai à la surface de force.
« Jeune maître ! » Je voulais que le jeune maître vienne discuter du vase en bronze en forme d'oiseau sous-marin, mais quand j'ai regardé autour de moi, l'eau était d'un noir absolu et le jeune maître avait disparu.
J'étais sous le choc
: je n'étais resté sous l'eau qu'une minute tout au plus. Où était passé le jeune maître
? S'il était à la surface, il y aurait forcément eu de la lumière, mais maintenant, c'était le noir complet. La lampe frontale de mineur éclairait l'eau, reflétant mon ombre. Mon visage pâle était complètement décoloré, comme celui d'un mort.
J'ai pris une grande inspiration. Malgré ma combinaison, j'avais encore froid jusqu'aux os après être restée si longtemps dans l'eau. Et à ce moment-là, mon gilet était trempé.
Dans un plouf, le jeune maître et Huang Zhihua émergèrent de l'eau presque simultanément. Le jeune maître tremblait de tous ses membres, le visage terriblement pâle. Sans le soutien de Huang Zhihua, il n'aurait probablement pas pu se maintenir à flot.
«
Fille… Vieux Xu, j’ai trouvé la fille…
» balbutia le jeune maître en claquant des dents.
« Où est la fille ? » ai-je crié, paniquée, sans prendre la peine de gronder le jeune maître qui courait partout. Je l'ai attrapé par l'épaule et l'ai secoué vigoureusement.
«
Descends… descends…
» Huang Zhihua avait retenu sa respiration sous l’eau pendant trop longtemps et pouvait à peine parler, se contentant de pointer du doigt sous l’eau.
J'inspirai profondément, sans chercher à poser d'autres questions, et replongeai dans la direction indiquée par Huang Zhihua. Plus je descendais, plus la pression sous-marine augmentait, et la lampe du mineur au-dessus de ma tête devint faible et opaque, m'empêchant de voir quoi que ce soit. Je fis le tour du monde sous l'eau, mais ne trouvai aucune trace de la jeune fille. Alors que l'inquiétude commençait à me gagner, je sentis soudain un courant d'eau déferler sur moi par derrière.
Je me suis retourné brusquement, et ce que j'ai vu m'a choqué : qu'est-ce que c'était ? Une personne ? Un poisson ? Ou un monstre ?
Je n'aurais pas pu le deviner au premier abord, mais la créature avait à peu près la taille d'un humain, avec quatre bras semblables à ceux d'un homme. Deux d'entre eux étaient enroulés autour de son dos, tandis que les deux autres, à l'avant, cherchaient à m'attraper. Sa tête et son corps ressemblaient à ceux d'un poisson, à ceci près que sa gueule était grande ouverte, pleine de crocs, ce qui indiquait qu'il s'agissait probablement d'un carnivore…
Dans un tel tombeau, les squelettes bougent, les cadavres tuent, et même la rencontre avec une bête monstrueuse ne m'aurait guère surpris. Pourtant, je ne pus m'empêcher d'éprouver de la peur, surtout de la terreur. Mon premier réflexe fut de penser
: parmi les Trente-Six Stratagèmes, la retraite est la meilleure option. Mais… les deux mains derrière ce monstre étreignaient une personne.
Dans la faible lueur de la lampe du mineur, je pouvais clairement voir qu'il s'agissait bien de la jeune fille disparue.
Rassemblant mon courage, je fis un mouvement horizontal avec mon épée, la lame de bronze antique luisant froidement sous l'eau, visant la tête de l'étrange poisson. Mais la créature se déplaça bien plus vite que prévu
; d'un coup de cou, elle esquiva aisément. Craignant une attaque puissante, je reculai rapidement de deux pas.
Où ai-je trouvé cet étrange poisson ? Il m'a fixé de ses yeux blancs pâles pendant environ cinq secondes, puis a soudainement détourné la tête et s'est éloigné.
Mince alors
! Ce n’est qu’un poisson lâche
! Je pestai intérieurement et me lançai aussitôt à sa poursuite. La fillette était toujours prisonnière de ses griffes. Je lui enfonçai violemment l’épée de bronze dans le dos.
Avec un léger plouf, l'étrange poisson projeta soudain d'innombrables jets de liquide noir par sa queue. Ce liquide dégageait une odeur nauséabonde, pire encore que celle d'un cadavre en décomposition. Ma vision était déjà très trouble, et maintenant que les eaux étaient opaques, elle était encore plus brouillée.
J'ai instinctivement fermé les yeux, mais mon esprit était préoccupé par ce que je ferais si le monstre s'échappait. Où retrouverais-je la fille
? Je ne pouvais donc pas reculer
; au contraire, j'ai fait un pas de plus et me suis lancé à la poursuite de l'étrange poisson.
Alors que le liquide noir se dissipait peu à peu, je pus enfin distinguer plus clairement les alentours. Cependant, ayant retenu ma respiration sous l'eau trop longtemps, je ne pus m'empêcher d'ouvrir la bouche. Aussitôt, une eau souterraine glacée, à l'odeur nauséabonde, me remplit la bouche. J'étais horrifié
; cette eau était encore plus puante que des latrines.
Mais c'est précisément grâce à l'eau souterraine froide et nauséabonde que mes pensées se sont éclaircies. J'ai jeté un coup d'œil rapide autour de moi, mais l'étrange poisson avait disparu sans laisser de trace, et la jeune fille se tenait à environ deux mètres devant moi. Cependant, son apparence était quelque peu inquiétante.
Il flotte sur l'eau, sans monter ni couler, les bras et les jambes écartés, formant un « X » très disgracieux.
Je n'ai pas eu le temps de réfléchir. J'ai nagé jusqu'à elle, attrapé ses vêtements et l'ai remontée à la surface de toutes mes forces. La résistance de l'eau était trop forte et j'ai dû déployer beaucoup d'efforts pour finalement atteindre la surface.
« Vieux Xu… ça va ? Regarde ton visage. » Le jeune maître accourut et, voyant que j’avais relevé la jeune fille, il se précipita pour l’aider.
Je sais que j'avais une mine affreuse, mais leurs visages n'étaient certainement pas plus beaux.
Ce n'est qu'alors que j'ai pu examiner la jeune fille. Son visage était blême et elle avait l'air terrible. Le jeune maître la tenait, la secouant violemment et lui pinçant le philtrum. J'ai rapidement touché son poignet. Heureusement, malgré son état et le temps passé dans l'eau, elle avait encore un pouls, preuve qu'elle était vivante.
Huang Zhihua s'est également précipité pour aider et m'a demandé : « Comment as-tu réussi à sauver la fille de ce monstre ? »
Un monstre ? Je savais que le monstre dont il parlait devait être cet étrange poisson, mais ce n'était qu'un poisson peureux, alors je l'ai brièvement décrit. Mais Huang Zhihua secouait la tête à plusieurs reprises, disant que ce n'était pas ça.
Après avoir reçu des soins d'urgence de la part du jeune maître et de Huang Zhihua, la jeune fille finit par vomir beaucoup d'eau et se réveilla lentement. Dès qu'elle nous vit, elle ne put retenir ses sanglots.
Voyant que la jeune fille s'était mise à pleurer, nous fûmes tous les trois soulagés. Le jeune maître me raconta alors ce qui venait de se passer : après que Huang Zhihua et moi soyons descendus dans l'eau, il s'était retrouvé seul à la surface. Il constata que tout autour de lui était plongé dans une obscurité totale, et que le monde sous-marin, lugubre, lui ressemblait comme une prison aquatique des enfers. Une peur indicible s'insinua dans son cœur.
Instinctivement, il leva sa lampe torche et éclaira les alentours. Soudain, une éclaboussure apparut à la surface de l'eau, et il vit distinctement une silhouette, comme un cadavre flottant, émerger non loin de lui. La silhouette scintilla dans l'eau puis disparut.
En un bref instant, le jeune maître Shan reconnut sans peine la jeune fille. Bien qu'il fût d'ordinaire espiègle, il n'était pas stupide. Face à cette situation étrange et inexplicable, il ne prit même pas la peine de nous saluer et se précipita à la nage. Il aperçut alors des traces de la jeune fille sous l'eau, mais, une main tenant une lampe torche et l'autre pagayant, il fut totalement incapable de la secourir.
À ce moment précis, Huang Zhihua, qui s'apprêtait à remonter à la surface pour respirer, remarqua un mouvement inhabituel de l'eau non loin de là. Il nagea jusqu'à eux et aperçut le jeune maître et la jeune fille. Il partagea aussitôt leur pensée : sauver la jeune fille était la priorité absolue. Il empoigna sa baïonnette militaire et se lança dans le combat contre le monstre marin. Cependant, il ne s'attendait pas à ce que la créature soit aussi agile et féroce sous l'eau.
Huang Zhihua a failli être mordu, et après être resté trop longtemps sous l'eau, ses poumons étaient tellement pleins qu'il avait l'impression qu'ils allaient exploser, il n'a donc pas eu d'autre choix que de remonter à la surface pour respirer.
J'y ai réfléchi et j'ai réalisé que le monstre marin ne semblait pas si puissant. Je crois que quelques gestes dans l'eau ont suffi à le faire fuir, effrayé. Bien qu'il ait craché un liquide noir répugnant pour me ralentir, c'était, au fond, un monstre lâche. Comparé aux monstres féroces des tombeaux antiques que j'avais vus auparavant, il était bien inférieur.
Réfléchissez-y, ces créatures monstrueuses, semblables à des tentacules, du mausolée royal de Guangchuan sont bien plus puissantes que cela.
La jeune fille finit par se réveiller, et le jeune maître l'interrogea longuement sur les détails de l'incident. Sa version des faits était encore plus invraisemblable. Elle raconta qu'en tombant dans la piscine, elle avait eu le vertige et qu'elle n'avait rien su avant qu'on ne la sorte de l'eau.
J'ai le pressentiment que quelque chose cloche, mais je n'arrive pas à mettre le doigt dessus. Heureusement, nous sommes tous les quatre encore en vie.
Être en vie est mieux que tout.
Me souvenant du vase en bronze en forme d'oiseau aperçu plus tôt sous l'eau, je demandai précipitamment à Huang Zhihua s'il avait fait des découvertes. Huang Zhihua, ancien soldat, avait naturellement remarqué lui aussi l'étrangeté de ce vase. Je supposai que quelqu'un était entré dans la chambre funéraire avant nous et que le vase n'y avait probablement pas été initialement, mais y avait été accidentellement déposé.
À la surprise générale, Huang Zhihua secoua la tête à plusieurs reprises, affirmant que le navire en forme d'oiseau était bel et bien dans l'eau. Quelqu'un l'avait sorti de l'eau et nettoyé sa surface, mais personne ne savait qui l'avait ensuite fait replonger.
En entendant cela, pour une raison quelconque, je me suis soudain souvenu de ce que j'avais entendu à propos de Wang Quansheng sur les rives du fleuve Jaune : sa famille n'avait-elle pas récupéré un navire en forme d'oiseau dans l'œil du fleuve Jaune, puis la femme et les enfants de Wang Quansheng étaient morts, et un policier avait même disparu à la suite de cet événement ?
Cet oiseau pourrait-il appartenir à Wang Quansheng ? Mais comment s'est-il retrouvé ici ?
Impossible que cette divinité à l'allure d'oiseau ait pu se faire pousser des jambes toute seule, n'est-ce pas ? Pourtant, pour une raison inconnue, je me suis soudain souvenu de la statue de bronze que j'avais vue dans le mausolée du roi de Guangchuan. Le corps de serpent de cette statue, avec son visage humain et son corps de serpent, n'était-il pas ressuscité ? La divinité à l'allure d'oiseau pouvait-elle elle aussi ressusciter ? Plus j'y pensais, plus j'étais terrifié.
Le jeune maître leva sa lampe torche et l'éclaira alentour. L'eau les entourait, créant une atmosphère lugubre et terrifiante. Seule une haute plateforme se dressait derrière eux
; l'escalader révélerait des cadavres noirs qui les attendaient. La seule issue était de trouver une autre sortie dans l'eau.