Kapitel 16

Si le malfrat n'avait pas eu l'intention de tuer Ji Wushang, je n'aurais probablement pas pu arriver à temps. Le fait que cette affaire ait même alarmé l'armée de la famille Ma du ministère de la Justice montre que le malfrat n'avait pas commis un crime ordinaire.

Mais quel rapport avec moi ? Nan Xuzong ricana intérieurement, jeta un coup d'œil à Ji Wushang, puis réalisa soudain que c'était la deuxième fois qu'il la voyait d'aussi près.

À ce moment-là, le groupe de personnes s'est agenouillé devant le carrosse pour lui rendre hommage.

Nan Xuzong hocha légèrement la tête. « Debout, tout le monde. Avez-vous retrouvé ces deux-là ? »

« Mon seigneur, je suis incompétent et n'ai pas réussi à retrouver la trace de ces deux-là ! » dit Gong Shu en baissant la tête, tandis que Xiao Yue pointait du doigt la main de Nan Xu Cong en marmonnant des paroles incohérentes.

Gong Shu, avec son œil perçant, remarqua également la main de Nan Xuzong et s'exclama avec surprise : « Maître, votre main ? »

« C'est bon ! » dit Nan Xuzong d'un ton neutre, en enroulant le fil d'argent entre ses mains et en le rangeant.

Ji Wushang jeta un coup d'œil et vit que les mains de l'homme étaient entaillées par le fil d'argent, laissant des traces de sang, sans doute laissées lors du combat dans la calèche. Un sentiment de réconfort l'envahit. Malgré ses jambes estropiées et sa mobilité réduite, l'homme était venu à son secours.

Ji Wushang sortit un mouchoir en soie de sa main, souhaitant seulement que Nan Xuzong l'utilise pour essuyer le sang, et le lui tendit en disant : « Jeune homme, prenez ceci et laissez votre jeune maître nettoyer, afin qu'il puisse appliquer des médicaments à son retour. »

Gong Shu écouta, jeta un coup d'œil à Nan Xuzong, qui ne réagit pas. Il regarda ensuite Ji Wushang, et Zhu'er prit le mouchoir de ce dernier et le fourra dans la main de Gong Shu. « Ma demoiselle m'a dit d'essuyer les taches de sang, alors essuyez-les correctement pour votre maître ! » Zhu'er semblait très sérieuse, faisant complètement abstraction du fait que Nan Xuzong et Ji Wushang étaient les maîtres.

Gong Shu hocha la tête sincèrement, puis tendit le mouchoir de soie à Nan Xuzong. Nan Xuzong le prit, un léger sourire apparaissant sur ses lèvres, et dit : « Alors merci, Mademoiselle Ji. »

Nan Xuzong essuya la tache, ses yeux sombres pétillant d'une lueur étrange. « Poursuivez l'enquête dans les environs ! Et rassurez la population locale. »

« Oui ! » Immédiatement, chacun s'écarta, laissant consciemment un peu d'espace à son maître.

En voyant cela, Zhu'er alla demander au garçon d'écurie, à la servante et à la vieille femme qui se trouvaient à côté de lui de veiller sur les affaires.

Voyant tout le monde fouiller les alentours, Ji Wushang se remémora le cheval emballé, le poignard pressé contre sa taille et son cou, et la fléchette d'argent qui avait failli le tuer… Un frisson de peur le parcourut. N'était-il pas revenu au bord de la mort

? Il ne voulait pas mourir, car il y avait tant de choses qu'il n'avait pas réglées avec eux

!

Nan Xuzong avait d'abord l'intention de dire quelques mots puis de partir, mais en voyant son visage pâle, il ne put s'empêcher d'éprouver un peu de pitié. Après tout, ce n'était qu'une jeune fille de treize ou quatorze ans, et il était inévitable qu'elle ait peur.

« Mademoiselle, n’ayez crainte, tout est fini. » L’expression de Nan Xuzong s’adoucit légèrement, et sa voix grave et profonde résonna : « Mademoiselle Ji est vraiment une femme d’un courage et d’une sagesse exceptionnels ! Son intelligence et son courage pour déjouer les bandits sont vraiment admirables ! »

« Le jeune maître Nan se moque vraiment de ma fille. » Ji Wushang reprit ses esprits. « Sans l'intervention du jeune maître Nan, ma fille aurait probablement été blessée par ce scélérat. » N'avait-on pas dit que le jeune maître Nan ne se souciait pas des affaires du monde martial ? Pourquoi m'a-t-il sauvée aujourd'hui ? Ji Wushang était très perplexe, mais voyant que Nan Xuzong ne semblait pas se comporter étrangement, elle…

« Cet homme est très malin ; même moi, Nan, je me suis fait avoir. Tiens, j'ai déjà envoyé des gens enquêter. » Nan Xuzong reprit son expression glaciale. « Puis-je vous demander, Mademoiselle Ji, que s'est-il passé ? » Pour comprendre l'autre partie, une enquête approfondie est nécessaire.

« J'étais en route pour la résidence du Premier ministre de droite lorsque la calèche s'arrêta brusquement. J'ai demandé à Zhu'er ce qui se passait, et il s'avéra que deux paysannes se disputaient. Soudain, un homme masqué se précipita dans la calèche et m'enleva, donnant rendez-vous avec moi au carrefour. Aussitôt, l'armée de la famille Ma apparut pour contrôler la calèche, mais cet homme me menaça. Le prince sait ce qui s'est passé ensuite. L'homme masqué avait probablement le bras droit entaillé par un couteau. »

« Hmm. » Un éclair impitoyable brilla dans les yeux de Nan Xuzong. « J'aimerais beaucoup voir quelqu'un comme ça. »

Ji Wushang serra les dents et garda le silence, mais après un instant de réflexion, il leva les yeux au ciel et réalisa que midi approchait. Il dit : « Je suis vraiment désolé, midi est presque là, nous devons partir maintenant. » Sur ces mots, il appela Zhu'er, qui se trouvait au loin : « Zhu'er, prépare tes affaires, nous allons chez mon cousin. »

Nan Xuzong sourit et dit : « Alors je vous raccompagnerai plus tard, Mademoiselle. »

Ji Wushang comprit ce qui se passait. « Inutile. Le prince Nan est occupé. D'ailleurs… je doute qu'il connaisse bien mon cousin. Je ne dirai à personne ce qui s'est passé aujourd'hui. »

« Hehe, il semblerait que Mlle Ji soit non seulement intelligente, mais aussi éloquente. N'avez-vous pas peur que moi, Nan, je révèle cet enlèvement ? » Nan Xuzong trouva cela amusant ; si l'affaire venait à se savoir, cela nuirait probablement à sa réputation.

« Le prince de Nan est un homme plein d'humour. Ciel et terre confondus, il est un homme bon et juste. Il mépriserait certainement de telles histoires confuses et chaotiques. D'ailleurs… » Ji Wushang baissa la voix et lui fit un clin d'œil malicieux. « Ce cheval a dû avoir peur, et heureusement le prince est venu à son secours. Je lui en suis déjà très reconnaissante. Se pourrait-il qu'il se soit passé quelque chose d'important ? Est-ce parce que les fils d'argent sont incroyablement puissants, ou bien le prince de Nan connaît-il mon cousin, Bei Juefeng ? »

« Hahaha… » Nan Xuzong rit de bon cœur à plusieurs reprises. Il ne s'attendait pas à ce que cette femme soit si perspicace et sache le mettre dans une situation aussi délicate ! Il tenait absolument à ce que personne ne sache qu'il maîtrisait les arts martiaux. Les gens du manoir du marquis savaient seulement qu'il connaissait quelques textes sacrés et qu'il possédait une agilité féline qui lui permettait de se renforcer. Ses jambes n'étaient pas des plus pratiques et ses mains et ses pieds manquaient de souplesse… Le fait qu'il connaisse Bei Juefeng était encore plus absurde.

Ceux qui l'entouraient observaient Nan Xuzong rire et échangèrent des regards perplexes. Ils se souvenaient du jeune maître Nan comme d'un homme taciturne, peu bavard, qui n'aimait ni les mondanités ni les sorties… Or, aujourd'hui, il riait aux éclats, discutait avec Ji Wushang, affirmait que Bei Juefeng était son ami, et était même sorti pour féliciter quelqu'un à l'occasion d'un mariage. L'assistance était déconcertée.

Zhu'er avait tout préparé, puis s'approcha de Ji Wushang et dit : « Mademoiselle, tout est prêt. »

« Mm. » Ji Wushang se tourna vers Nan Xuzong. « Au revoir. »

« D’accord. » Nan Xuzong hocha la tête et se rassit dans son fauteuil roulant unique, tandis que Xiaoyue sauta dans la calèche et tira sur les deux rênes.

« Maître, n'étions-nous pas censés nous rendre à la résidence du Premier ministre de droite ? » demanda Gong Shu, perplexe.

« Un imprévu est survenu, j’ai donc demandé à Mlle Ji de transmettre un message à Frère Bei. À Panyaoju. » Les lèvres de Nan Xuzong esquissèrent un sourire amusé.

Gong Shu et les autres ne purent que hocher la tête.

Le chariot de Ji Wushang avança lentement.

À cet instant, l'une des ombres envoyées par Nan Xuzong revint. Cette personne sauta dans la calèche sans que personne ne s'en aperçoive et se plaça derrière Nan Xuzong.

Nan Xuzong baissa le rideau de la calèche et demanda : « Comment ça s'est passé ? »

« Monsieur, le meurtrier avait une vingtaine d'années et utilisait un couteau à lame tournante très aiguisée. Il a tué les 367 membres de la famille Liu Sitao, ministre du Palais impérial ! Il a commis son crime en plein jour puis s'est enfui. »

Nan Xuzong fut légèrement déconcerté. Il ne s'attendait pas à ce qu'une telle personne existe, osant commettre un crime en plein jour

! Quelle audace

! Quant à la lame tourbillonnante, il n'avait jamais entendu parler d'une telle arme, et la fléchette d'argent ne semblait pas provenir des Plaines centrales. Quant au ministre du Secrétariat impérial, Liu Sitao, cet homme était avide d'argent et de pouvoir, impitoyable et cruel

; il méritait de mourir

!

Mais le meurtrier n'est probablement pas aussi simple !

« Poursuivez l’enquête », dit Nan Xuzong en entendant le rideau se lever derrière lui, sachant que l’ombre avait disparu. Un léger sourire se dessina sur ses lèvres

; il semblait que ce frère Bei tenait vraiment à lui être présenté.

Ji Wushang… Nan Xuzong enroula de nouveau le fil d’argent autour de ses mains et glissa le mouchoir taché de sang dans sa poitrine.

Ji Wushang était désormais installé dans la calèche, et Zhu'er, pour sa sécurité, s'était assis à ses côtés. Soudain, Ji Wushang sembla se souvenir de quelque chose et se tourna vers Zhu'er, disant : « Zhu'er, tu… »

☆、037 Résidence du Premier ministre de droite

: le clan Su sème la zizanie

! (Ajouté)

« Donne de l'argent à ces servantes, ces domestiques et ces garçons, et dis-leur de ne rien dire à personne de ce qui s'est passé aujourd'hui », dit Ji Wushang. Après tout, elle était une jeune fille célibataire, et ce serait la risée de tous si l'on apprenait qu'elle avait tant parlé avec un homme célibataire. De plus, comment pouvait-elle savoir ce que diraient ses parents s'ils l'apprenaient ? Elle voulait simplement voir si elle pouvait étouffer l'affaire.

« Oui. » Zhu'er acquiesça. Cette jeune femme avait beaucoup changé ; elle était devenue extrêmement prudente dans tout ce qu'elle faisait. Mais ce changement était une bonne chose ; au moins, plus personne ne pourrait l'embêter, et peut-être qu'elle ne serait plus harcelée par les servantes de l'autre cour. Zhu'er en fut secrètement ravie, mais elle se souvint alors que Ji Wushang avait dû mentionner ses économies personnelles et fronça les sourcils. « Mademoiselle, est-ce que nous pouvons nous dispenser de donner de l'argent à ces servantes ? »

Ji Wushang sourit, craignant que certains, insatiables, ne répandent des rumeurs même après avoir reçu l'argent. « Ne vous inquiétez pas, après tout, chacun a travaillé dur. »

« Oh », acquiesça Pearl.

À ce moment-là, le cocher cria à l'intérieur : « Mademoiselle, nous sommes arrivés ! »

Ji Wushang leva la main et souleva le rideau. En levant les yeux, il aperçut l'imposante plaque «

Résidence du Premier ministre de droite

», ornée de deux lions de pierre féroces se dressant majestueusement devant le portail. Ce dernier était décoré de rubans rouges et de lanternes, et une foule nombreuse était déjà entrée dans la résidence pour présenter ses félicitations. De nombreuses servantes et domestiques s'affairaient à accueillir les hôtes de marque.

Ji Wushang descendit de la calèche, vêtue d'une cape rose ornée de papillons blancs. Zhu'er était à son service. Elle n'avait pas fait quelques pas lorsqu'elle entendit la vieille femme qui accueillait les visiteurs à la porte s'exclamer : « Oh, ne serait-ce pas Mademoiselle Wushang, de la famille du général Ji ? » La vieille femme, les yeux et les sourcils illuminés d'un sourire, ajouta-t-elle.

Ji Wushang la regarda, puis s'avança avec grâce et la salua doucement : « Maman Zhang. » Maman Zhang n'était pas une étrangère. Ji Wushang se souvenait que, lorsqu'elle était petite, sa mère était malade et son père absent. Tante Bai s'occupait d'elles, et c'est Maman Zhang qui les avait ramenées, elle et sa mère, à la résidence du Premier ministre de droite et qui avait pris soin d'elles avec une attention méticuleuse, sauvant ainsi sa mère de la mort. À présent, voyant les pommettes hautes et les orbites profondes de Maman Zhang, son corps n'était certes plus aussi robuste qu'avant, mais la voir encore en vie réjouissait Ji Wushang.

« Oh là là, c'est rare que Mademoiselle Zhang se souvienne encore de ce vieil homme ! » dit Madame Zhang en souriant et en tapotant affectueusement les mains de Ji Wushang. « Aujourd'hui, je dois absolument admirer Mademoiselle Zhang ! Elle est de plus en plus belle ! »

« Tante Zhang se moque de moi », dit Ji Wushang en souriant, puis il appela rapidement Zhu'er : « Zhu'er, demande à l'intendant de noter tous les cadeaux. » L'intendant Li s'avança à ce moment-là : « Mademoiselle Zhang. » Il regarda ensuite tante Zhang : « Xue'er, pourquoi ne pas faire entrer Mademoiselle Zhang tout de suite ? » Son ton était légèrement insistant, mais ses yeux débordaient d'affection. L'intendant Li et tante Zhang formaient un couple âgé, et Ji Wushang ne put s'empêcher d'envier leur amour indéfectible.

« Oui, oui, oui. » La mère de Zhang écoutait et fit un geste de la main pour indiquer qu'elle était perplexe. « Je suis vieille ! Mademoiselle, venez avec moi, s'il vous plaît. »

Le majordome Li regarda les cadeaux, secoua légèrement la tête, mais affichait un sourire radieux, et se mit rapidement à les compter.

La mère de Zhang conduisit Ji Wushang au salon, où plusieurs personnes discutaient avec animation. Ji Wushang dit à la mère de Zhang de vaquer à ses occupations et alla s'asseoir à une place libre.

Je n'ai pas vu cette famille depuis longtemps et je me demande ce qu'elle devient. À en juger par leur train de vie, leur maison est décorée avec un faste et une opulence magnifiques, ornée de symboles rouges de «

double bonheur

» et d'une multitude de symboles de bon augure. Les femmes sont élégamment vêtues et les hommes dégagent une certaine autorité. Il est évident, au premier coup d'œil, qu'il s'agit d'une famille riche et influente.

Ji Wushang venait de prendre une gorgée de thé lorsqu'il entendit une voix venant de loin : « Oh, n'est-ce pas Mademoiselle Biao ? Quel vent a amené Mademoiselle Biao ici ! » La voix était extrêmement stridente.

Ji Wushang réfléchit un instant, mais ne parvenait toujours pas à identifier la voix. Tournant la tête, il aperçut une noble dame vêtue d'une jupe rouge foncé à motifs de pivoines, ornée de motifs évoquant des têtes de cheval, sur laquelle elle portait une veste rose brodée de papillons roses en plein vol. Ses traits étaient délicats et envoûtants, avec des sourcils légèrement arqués et des yeux clairs et brillants qui dégageaient un charme captivant, une aura indescriptible. Son menton était pointu et sa main fine s'éventait doucement avec un éventail de soie. Avant même qu'elle n'apparaisse, sa voix la précéda. À mesure qu'elle s'approchait, le parfum capiteux qui émanait d'elle s'intensifiait. Plusieurs suivantes la suivaient, la tête baissée et silencieuses.

Ji Wushang se souvint que ce devait être Su Meier, la sixième concubine du grand-père maternel du Premier ministre. Son regard et ses sourcils dégageaient une aura provocante ! Tiens, elle lui avait donné du fil à retordre lors de ses quelques jours passés ici ! Et maintenant, la voilà qui se dandine en venant ici… Serait-elle venue pour lui causer des ennuis ?

« C'est grand-mère Su ! » s'exclama Ji Wushang en se levant. Pourtant, à en juger par son âge, elle n'avait probablement que dix-sept ou dix-huit ans, à peine plus âgée que Ji Wushang !

« Oh là là, cette tenue te va à merveille ! » s'exclama Su Meier en dévisageant Ji Wushang avec surprise. « Je disais toujours à mon mari que Wushang était tellement grosse et potelée que je doute qu'il y ait quelqu'un de plus gros dans toute la famille ! » Elle se couvrit ensuite la bouche et rit.

En entendant cela, Ji Wushang se sentit gêné. La minceur était considérée comme un critère de beauté dans la Grande Dynastie Xia, et il n'appréciait guère suivre ces femmes vulgaires pour maigrir. Il mangeait et buvait simplement selon sa nature. Il ne s'attendait pas à ce que Su Meier l'interprète ainsi. Tous se retournèrent en entendant la voix stridente de Su Meier. Ils furent tous stupéfaits de voir que c'était apparemment leur cousine qui était arrivée à l'improviste.

Qui ignore que cette jeune femme est timide et soumise, comme si elle se laissait facilement intimider ? C'est d'autant plus surprenant qu'elle ose venir présenter ses félicitations ; cela ne fera qu'ajouter au spectacle ! pensèrent les personnes présentes, sirotant leur thé et savourant lentement cette scène.

Ji Wushang sourit. « N'est-ce pas ? Cette robe a été confectionnée par ma mère elle-même. Le tissu est non seulement d'une qualité supérieure à celui du palais, mais aussi parmi les meilleurs que l'on trouve dans le peuple. Sans parler de sa valeur, le seul amour de ma mère vaut plus que mille pièces d'or ! Comparé à ces femmes vulgaires couvertes de maquillage, comparé à celles qui maigrissent sans cesse pour plaire aux autres, je pense être relativement chanceux. Au moins, je ne suis pas aussi malheureux ! » Après avoir terminé sa phrase, Ji Wushang esquissa un sourire légèrement provocateur.

Su Meier était stupéfaite par ses propres paroles ! D'abord, elle avait exprimé sa gratitude envers sa mère, un geste de piété filiale ; ensuite, elle avait subtilement critiqué ces personnes vulgaires qui suivaient aveuglément les régimes à la mode, utilisant le mot « triste » au lieu de les insulter directement. Cela ne laissait-il pas entendre que Su Meier était vulgaire, suiveuse de tendances et pitoyable ?

Ceux qui l'entouraient, croyant avoir mal entendu, posèrent leur thé et leur nourriture et se tournèrent de nouveau vers Ji Wushang. La voyant sourire si tranquillement, ils restèrent tous stupéfaits. Était-ce encore la même Su Meier qu'auparavant

? Elle semblait être une personne totalement différente

! Ils ne s'étaient pas trompés, n'est-ce pas

? Cette Su Meier, toujours si mordante et sarcastique, venait de subir un revers inattendu

!

« Hahaha, que se passe-t-il ? » À cet instant, une voix chaleureuse retentit. Tous sortirent de leur silence gêné et se tournèrent vers le nouveau venu, qui n'était autre que Bei Luojun, le second jeune maître de la résidence du Premier ministre de droite.

Ji Wushang jeta un coup d'œil et constata que cet homme était d'une gaieté rayonnante, avec des sourcils bien dessinés, des yeux pétillants, une silhouette haute et imposante, et un physique avantageux. Sa démarche était assurée et fluide, comme s'il flottait dans les airs. Ses yeux brillaient comme des étoiles. Il paraissait intelligent et vif d'esprit. Ji Wushang avait entendu dire que ce cousin germain venait de réussir l'examen impérial de niveau départemental et qu'il pourrait se présenter à la session d'automne, où il était certain d'obtenir d'excellents résultats.

« Cousin germain. » Ji Wushang s'inclina légèrement en le voyant.

Bei Luojun a rapidement offert un geste de soutien, en disant : « Cousin Wushang, vous êtes trop gentil. »

Su Meier vit que c'était lui et laissa échapper un petit grognement.

En apercevant Bei Luojun, Ji Wushang se souvint du but de son voyage. Bei Luojun l'avait si bien traité qu'il ne devrait pas avoir de problème à lui demander de l'aide.

Ji Wushang profita d'une occasion pour murmurer quelque chose à l'oreille de Bei Luojun. Ce dernier acquiesça : « Je vais dans le jardin dire à papa que tu peux venir avec moi après la cérémonie de mariage de mon frère aîné. »

« C'est excellent ! » Ji Wushang était soulagé.

« L’heure propice est arrivée. Mesdames et Messieurs, veuillez vous rendre dans la salle des noces pour les festivités », annonça un serviteur depuis l’extérieur de la porte.

☆、038 Dans la salle de mariage, les cousins se disputaient !

Ji Wushang et les autres se rendirent à la salle de mariage et y rencontrèrent encore plus de parents. Bei Luojun appela Ji Wushang et l'invita à s'asseoir à une table d'appoint. Su Meier, voyant qu'il était déplacé de rester silencieux, s'assit à côté de lui.

Le chancelier Bei Zhentang avait déjà installé toute sa famille sur le trône. Ji Wushang le regarda et remarqua que les petits yeux du vieil homme étaient plissés. Il portait une robe bleu foncé assez voyante. Son visage était légèrement rond et sa barbiche un peu grisonnante, mais cela n'altérait en rien sa majesté. À cet instant, assis sur le trône, il contemplait solennellement ses descendants ainsi que les nobles et dames de familles importantes venus lui présenter leurs félicitations.

Mon cousin Bei Juefeng est le candidat idéal pour succéder au Chancelier de Droite. Il est resté aux côtés de Bei Zhentang depuis son enfance. Son père, Bei Junfeng, se soucie moins de la cour que des frontières. C'est pourquoi Bei Juefeng est le favori du Chancelier de Droite Bei Zhentang.

Assise à côté de Bei Zhentang se trouvait son épouse, Xue Furong. Malgré son âge, elle conservait tout son charme. Cousine de l'impératrice, elle avait naturellement l'allure d'une dame de bonne famille, à laquelle Su Meier ne pouvait se comparer.

Sachant que sa grand-mère maternelle (Xue Furong) l'observait, Ji Wushang lui sourit et murmura un bonjour. Sa grand-mère fut aussitôt ravie

; après tant d'années, elle ne s'attendait pas à ce que sa fille soit devenue si intelligente et polie.

De l'autre côté se trouvaient son oncle maternel Bei Junfeng, sa tante maternelle Yue, sa tante maternelle Lan, son oncle maternel Bei Zhenyun, sa tante maternelle Qian, sa tante maternelle Sun, son cousin germain Bei Luojun, son cousin au troisième degré Bei Jing'er, son cousin au quatrième degré Bei Lanlan, et un grand nombre de servantes, de serviteurs, de nobles et de jeunes maîtres.

Ji Wushang regardait avec joie la marieuse conduire les jeunes mariés dans la salle de mariage.

La mariée, An Yi'er, avait légèrement la tête recouverte d'un magnifique voile rouge, tandis que son cousin, Bei Juefeng, beau et charmant, avait le visage légèrement rosé de joie et marchait d'un pas assuré, remerciant poliment toutes les personnes présentes.

Les deux époux s'agenouillèrent devant le ciel et la terre, rendirent hommage à leurs parents, puis furent conduits à leur chambre nuptiale. Ji Wushang ne prêta attention à personne d'autre, se souvenant seulement qu'il devait s'entretenir avec ses oncles maternels par l'intermédiaire de son cousin germain, Bei Luojun. Voyant ce dernier boire avec les invités, Ji Wushang dut patienter à l'écart.

Avant même que Ji Wushang ait pu toucher aux cacahuètes posées sur la table, quelqu'un lui arracha l'assiette des mains ! Perplexe, Ji Wushang leva les yeux et reconnut sa cousine au troisième degré, Bei Jing'er. Elle portait une robe rouge à motifs de roses sur une jupe délicate ornée de fleurs et de feuilles. Ses cheveux étaient coiffés en un chignon fluide, retenu par plusieurs épingles à cheveux en or, et elle portait des boucles d'oreilles en perles lumineuses bordées d'or. Ses mains étaient couvertes de bracelets en argent. En la regardant, Ji Wushang la trouva fatiguée ; portait-elle autant de parures pour se faire remarquer ?

« Oh, c'est cousine Wushang ! Je la regardais de loin et je l'ai prise pour quelqu'un d'autre ! Avec cette robe affreuse, j'ai failli appeler le majordome pour vérifier si on ne s'était pas trompé d'adresse ! Mais en regardant de plus près, c'était bien cousine Wushang ! Regardez-moi cette robe, on dirait une robe de mendiante ! Elle est vraiment laide ! » Bei Jing'er ne pouvait rien dire de gentil en prononçant de telles paroles. Tout en parlant, elle jeta un coup d'œil aux personnes autour d'elle, qui chuchotaient et riaient de Ji Wushang.

En entendant cela, Ji Wushang entra dans une colère noire. «

Quelle robe

! C’est ma mère qui me l’a faite

! Qui ose dire que le travail de ma mère n’est pas assez bien

? Vous avez une mère qui vous coud des vêtements

?! Comment ça, “faite pour une mendiante”

? Vous insinuez que je suis une mendiante

? Elle est comme cette Su Meier

! Pff

!

»

Ji Wushang réprima sa colère et dit lentement : « Ma cousine au troisième degré a un goût exquis ! Cette robe affreuse a été confectionnée par ma mère ! Le goût de ma mère serait mauvais ? Le goût de l'épouse d'un général de haut rang remis en question par la fille célibataire d'un fonctionnaire, haha ! » Ji Wushang ricana à deux reprises : « Portée par une mendiante ? Oh là là, depuis quand suis-je devenue une mendiante ? Si ma cousine est une mendiante, alors que dire des gens du palais du général Ji et de ceux du palais du Premier ministre de droite ? Quel est leur statut ? »

En entendant cela, le visage de Bei Jing'er se transforma complètement ! Ce n'est qu'après les paroles de Ji Wushang qu'elle réalisa qu'elle avait affaire à une personne à la langue acérée. Qu'elle trouve sa robe laide, alors qu'elle avait été confectionnée par l'épouse d'un général de premier rang… N'était-ce pas une insubordination flagrante ? Et puis, comment cette jeune femme célibataire pouvait-elle oser offenser l'épouse d'un général de premier rang ? De plus, elle était son aînée ! Traiter Ji Wushang de mendiante, alors qu'elle était sa parente ! Était-elle, elle aussi, une mendiante ? Qui plus est, Ji Wushang avait même impliqué le palais du général Ji et sa propre résidence de Premier ministre de droite dans cette histoire…

Personne n'osa faire le moindre bruit. Ceux qui avaient suivi Ji Wushang savaient qu'il avait été harcelé par Su Meier et Bei Jing'er dès son arrivée à la résidence du Premier ministre, mais il fut réduit au silence par une simple phrase et perdit la face !

Ji Wushang resta silencieux, se versant une tasse de thé. Il se vengerait plus tard ! Se croyait-il encore le même Ji Wushang qu'avant ?

À ce moment-là, Bei Luojun souleva le rideau sur le côté et sortit : « Pourquoi personne ne grignote ? C'est une occasion si joyeuse, pourquoi êtes-vous tous si silencieux ? » En entendant cela, chacun commença lentement à bavarder entre eux, dissipant ainsi la gêne qui régnait auparavant.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema