Kapitel 8

L'homme haussa de nouveau les sourcils, et je répondis rapidement : « Je loge à la tour Guhong. Vous pouvez demander à l'aubergiste si je viens de m'enregistrer. »

L'homme acquiesça : « Très bien, alors allons-y ensemble. » Il aida le garçon à se relever, et tous trois se dirigèrent vers la Tour de l'Oie Solitaire. La foule se dispersa dans un tourbillon.

Sachant que le garçon était de mèche avec le voleur, je n'étais pas pressé. Sa présence me permettait d'être certain de retrouver le voleur.

L'aubergiste de Guhonglou dit : « Cette jeune femme loge à l'auberge aujourd'hui. » Il hésita un instant, puis ajouta : « Il n'est pas rare que des gens du coin y séjournent. Je me souviens aussi de ce jeune homme ; il est arrivé peu après elle, mais ensuite, j'ignore ce qu'il est devenu. »

Cela semblait confirmer que le garçon m'avait suivi dans le magasin et avait ensuite prévenu la victime. Le garçon et l'homme me regardèrent. Je savais que le seul moyen de les raisonner était de passer par le garçon, alors je cessai de discuter. Je le saisis, appuyai sur deux points de pression et filai à toute vitesse vers le nord-ouest. Arrivé sur place, j'aperçus un bosquet, ce qui me donna l'occasion idéale de lui poser d'autres questions.

J'ai marché un moment avant d'entendre la voix de l'homme derrière moi

: «

Arrêtez

! Où allez-vous

?

» Un léger bruissement de vêtements s'est fait entendre, j'ai donc supposé qu'il m'avait rattrapée. Mais, confiante en ma discrétion, je n'y ai pas prêté attention.

Arrivés dans les bois, je jetai le garçon sous un grand peuplier et le fixai froidement. D'abord, il resta calme et appela même

: «

Sœur

!

» Je dis

: «

Nous sommes seuls maintenant, que fais-tu semblant

? Je te le demanderai, tu répondras. Si je suis convaincue, je t'épargnerai peut-être la vie

; sinon, vu ton talent d'acteur, je connais un bordel qui te conviendrait parfaitement.

»

Un éclair de panique traversa son regard, et il allait parler lorsque des pas se firent soudain entendre à l'extérieur du bois. Il cria : « Sœur, épargnez-moi ! Au secours ! »

Fou de rage, j'ai fait tomber mes mains sur les lianes qui poussaient sur l'arbre, je l'ai rapidement ligoté et je l'ai pendu à une branche d'un peuplier.

La personne était arrivée non loin derrière moi, et une voix légèrement en colère a dit : « Tu es allé trop loin, en traitant ton frère comme ça. »

Je me suis retournée et, effectivement, c'était l'homme en violet de tout à l'heure

; il était arrivé très vite. Agacée qu'il ne fasse pas la différence entre le bien et le mal, j'ai dit

: «

Mon frère

? Très bien, en quoi cela vous regarde-t-il, dans ce qui est une affaire de famille entre mes frères et sœurs et moi

?

»

Il a dit : « Tu ne suis pas le bon chemin et tu maltraites ton jeune frère, comment pourrais-je ne pas te discipliner ? »

J'ai soupiré. C'est vraiment agaçant ! Je dois avoir affaire à des inconnus juste pour poser une question.

J'ai dit : « Je vais le fouetter des dizaines de fois plus tard, qu'est-ce que tu vas faire ? »

Son visage était plutôt sombre. Il dit : « Belle comme une fleur, mais avec un cœur de serpent. Je vais devoir te donner une leçon. » Sur ces mots, il se jeta sur mon épaule.

Personne ne m'avait jamais fait une telle remarque. J'étais tellement en colère que j'ai ri, mais j'ai aussi esquivé son coup de paume.

Je sais maintenant qu'on ne peut pas toujours se fier aux paroles d'un père qui adore sa fille

; ils pensent toujours que leur fille est la meilleure au monde. Même les pères des anciens Quatre Jeunes Maîtres du Monde Martial, Kun et Meiren, ne font pas exception. Mon premier véritable adversaire après ma descente de la montagne m'a déjà donné du fil à retordre. Je ne sais pas si c'est parce que je suis trop faible ou si c'est parce que je suis trop forte. Mais des coups de paume aux attaques à l'épée et à la technique de l'Ombre Rapide, nous nous battons depuis plus d'une demi-heure, et aucun de nous n'a pris l'avantage.

Mon avantage réside dans mon agilité, mais je sais que si cela dure trop longtemps, je serai à court d'énergie et je ne pourrai peut-être pas rivaliser avec lui.

Alors que le combat s'intensifiait, la surprise traversa son regard et ses mouvements ralentirent. Soudain, je trébuchai et le percutai à la poitrine. Surpris, il bougea légèrement et son épée frappa mon point d'acupuncture Jianjing. Il se figea instantanément, la pointe de l'épée incapable de progresser davantage. Mes mouvements rapides s'étaient brusquement interrompus et deux fines bandes de tissu se pressèrent doucement contre son point d'acupuncture Xuanji.

J'ai reculé d'un bond, m'éloignant de Jiying, et j'ai dit : « Je ne veux pas te faire de mal. J'ai juste besoin d'un peu de temps pour lui poser quelques questions. »

J’ai regardé le garçon dans l’arbre qui observait notre combat d’un air hébété

: «

Maintenant, dis-moi honnêtement, quel est ton nom et quel âge as-tu

?

»

Chapitre douze : Se donner la main

Au début, il s'est montré têtu et a dit : « Ma sœur, tu me demandes délibérément mon nom ? »

J’ai ricané : « Tu ne vas donc pas te présenter à ce héros chevaleresque qui t’a aidé depuis le début ? »

Il a dit : « Merci, héros. Je m'appelle Yu Qiang. J'ai quatorze ans. »

J'ai dit : « Oh, tu es toujours mon frère ? J'ai treize ans cette année. Où habites-tu ? »

Il m'a regardé d'un air soupçonneux : « Tu n'as que treize ans ? Tu n'en as pas l'air. »

Il se tut aussitôt qu'il eut fini de parler. Mais les sourcils de l'homme à la robe violette se levèrent d'un coup.

J'ai ri et j'ai dit : « Tu as déjà une barbe, et tu n'as que quatorze ans ? Comment se fait-il que je n'en aie pas treize ? »

Je ne lui avais pas vraiment attaché les mains. Quand j'ai dit ça, il a instinctivement touché son menton. Après l'avoir touché, son visage s'est figé et il a dit : « Tu bluffes ? »

J'ai acquiescé : « Si vous pouvez me piéger, pourquoi ne pourrais-je pas vous duper ? »

L'homme en robe violette s'avança, brandit son épée et trancha les lianes. Dès que le garçon atterrit, il frappa rapidement ses points de pression. Lorsqu'il se tourna vers moi, le visage légèrement rouge, il dit avec un peu d'embarras

: «

Je suis désolé, jeune fille. Bai Yifei n'a pas fait la différence entre un poisson et des yeux et a failli vous faire du tort.

»

J'ai levé le menton : « Ce n'était pas qu'une simple erreur, vous m'avez déjà fait du tort. Mais puisque vous vous êtes excusé si facilement, vous êtes une personne sensée, alors je ne vous en tiendrai pas rigueur. »

Le plus important pour l'instant est de retrouver le voleur grâce à Yu Qiang et de récupérer mon sac.

Bai Yifei a dit : « Puisque je vous ai fait du tort, jeune fille, je vais vous aider à retrouver vos affaires perdues en guise d'excuses. » C'est toujours agréable d'avoir de l'aide.

Bai Yifei était très douée pour l'interrogatoire, et Yu Qiang révéla rapidement où se trouvait l'homme.

Plus tard, Bai Yifei m'a raconté qu'en me voyant à Yancheng, il avait entendu dire qu'une voleuse avait été arrêtée dans cette ville animée. En se faufilant pour voir ce qui se passait, il a aperçu Yu Qiang qui me serrait dans ses bras en pleurant, me promettant de bien prendre soin de moi une fois riche. Il a d'abord trouvé étrange que mon accent ne soit pas celui de la région et que la victime se soit enfuie seule, mais lorsqu'il m'a vue repousser le garçon maigre et lui donner un coup de pied, il a trouvé cela inadmissible et n'a pas pu s'empêcher d'intervenir. Plus tard, en entendant Yu Qiang dire « Tu n'as que treize ans » dans les bois, il a compris ce qui lui paraissait étrange. Comment un petit frère pouvait-il ignorer l'âge de sa grande sœur ? En observant Yu Qiang de plus près, il a également remarqué certains indices. Il semblait que sa petite taille était due à une constitution particulière plutôt qu'à son jeune âge. Il a donc compris qu'il avait été dupé et l'a regretté amèrement.

Nous avons emmené Yu Qiang à la recherche de l'homme en bleu. Lorsque nous avons fouillé une petite ruelle à l'est de la ville, l'homme a dit : « Le paquet a disparu. Quelqu'un de la montagne l'a emporté. »

Bai Yifei et moi avons échangé un regard. « Des gens de la montagne ? » Ce n'étaient pas de simples voleurs ; avaient-ils une cachette de bandits ? Bai Yifei demanda : « Quelle montagne ? » Yu Qiang et l'homme en bleu semblèrent pousser un soupir de soulagement et répondirent : « C'est le village de Youxian, sur le mont Sikui, à l'extérieur de la ville. » Inutile d'en demander plus, c'étaient des bandits des montagnes. En si peu de temps, nous aurions déjà dû monter à la montagne pour les neutraliser. Je ne pus m'empêcher de froncer les sourcils et de soupirer.

Bai Yifei m'a réconforté en disant : « Ne t'inquiète pas, je vais t'aider à retrouver ce paquet. Y a-t-il quelque chose de valeur dedans ? »

J'ai dit : « Je ne suis pas inquiet, je suis juste un peu agacé. L'argent à l'intérieur n'est pas en cause, mais c'est un cadeau de félicitations que je dois livrer à quelqu'un d'autre, et je ne peux pas me permettre de le perdre. »

Il hocha la tête. « Ne vous inquiétez pas, ils vous le rendront tel qu'ils l'ont pris. » Il parlait d'un ton très assuré, et je ne pus m'empêcher de le regarder à nouveau. Son visage était un peu froid à ce moment-là, mais il était vraiment très beau.

Il se tourna vers les deux hommes et dit : « Le village de Youxian sur le mont Sikui ? Très bien, montrez-nous le chemin. »

Il parla avec une grande assurance, faisant preuve d'un véritable esprit chevaleresque. Les deux hommes hésitèrent un instant, échangeant des regards. Bien que Yu Qiang semblât quelque peu troublé, il ne dit mot et s'avança la tête baissée, ce qui me laissa perplexe.

Nous avons quitté la ville et pris la direction du nord. Un peu plus loin, la route montait la montagne, envahie par les arbres. J'ai gravi quelques marches à la hâte, mais les deux personnes semblaient hésiter à s'enfuir. Au contraire, elles se retournèrent plusieurs fois vers nous, comme si elles craignaient que nous prenions la fuite.

Le sentier qui montait la montagne était étroit et bordé d'arbres et de branches. Parfois, les silhouettes des deux personnes devant moi étaient masquées et je ne pouvais plus les voir, mais j'entendais encore leurs pas et leurs voix.

Un instant plus tard, Bai Yifei, qui était à côté de moi, a soudainement ri et m'a chuchoté : « Si tu deviens la femme du bandit, tu devras me sauver. »

J'ai toujours eu une ouïe très fine, et il s'avère que la sienne l'est tout autant.

J'ai ri et j'ai dit : « Tu n'as pas entendu ? Tu étais déjà mort, comment aurais-je pu te sauver ? Si tu étais mort un peu plus lentement, j'aurais peut-être pu faire quelque chose. Sauver les gens, c'est une question de chevalerie. »

Les deux hommes, enhardis par les arbres et la proximité de la montagne, discutèrent à voix basse de qui les présenterait au chef des bandits une fois arrivés. L'homme en bleu dit

: «

Le chef nous a ordonné de trouver une belle fille. Celle-ci s'est pratiquement livrée à nous, nous épargnant ainsi la peine. Une fois en haut, j'irai annoncer notre arrivée. Nous tuerons ce garçon à la porte et droguerons la fille. Elle est belle

; le chef des bandits sera certainement satisfait.

»

Yu Qiang dit doucement : « Il ne faut pas prendre cette fille à la légère ; même le chef pourrait avoir du mal à la maîtriser. »

L'homme en bleu semblait indifférent et déclara : « Une fois arrivés à la montagne, nous utiliserons un langage codé, et les frères comprendront. Aussi forte soit-elle, peut-elle être plus forte que la médecine ? Aussi forte soit une femme, elle sera toujours réduite en bouillie entre les mains du chef. »

J'ai regardé Bai Yifei avec une certaine sympathie et j'ai dit : « Ils vous considèrent déjà comme une personne morte. »

Bai Yifei soupira et dit : « Puisqu'il est mort, nous ne pouvons plus faire que des choses fantomatiques. »

Le village de Youxian comptait trois postes de garde. Au premier, je pris mes forces et attendis patiemment, mais les deux hommes restèrent immobiles, sans doute dans l'attente que nous soyons plus avancés et plus sûrs de nous. Nous franchissâmes le deuxième poste sans difficulté, lorsque l'homme en bleu accéléra soudain le pas. Bai Yifei et moi échangâmes un regard, puis nous nous jetâmes simultanément sur eux, chacun en saisissant un. Bai Yifei, tenant l'homme en bleu, dit : « Ton truc ne sert plus à rien, jette-le. » Compris, j'appuyai sur le point sensible de Yu Qiang pour l'assommer et le projetai dans les buissons. L'homme en bleu tenta de crier, mais Bai Yifei lui serra la gorge en riant : « Tu ne parleras que lorsqu'on te le dira. »

Le troisième obstacle fut facilement franchi ; après avoir attrapé une personne, ils trouvèrent le Hall de la Justice.

Devant le Hall du Rassemblement de la Justice, le chef et son second du village de Xianyou, accompagnés d'autres notables, nous attendaient déjà en nombre. À notre approche, une voix rauque lança : « Qui ose pénétrer dans le village ? »

Bai Yifei a dit fièrement : « Bai Yifei. » Puis il m'a regardé et a demandé : « Quel est votre nom ? »

Permettez-moi de me présenter, moi qui vous ai précédé. J'ai dit : « Qi Wu. »

Bai Yifei a poursuivi : « Nous sommes ici pour récupérer le colis perdu ; nous ne devions être sur la montagne que depuis peu de temps. »

Un éclat de rire, à la fois fort et doux, retentit, et la voix rauque dit en riant : « Pourquoi renverrais-tu de la viande que tu as déjà dans la bouche ? »

Bai Yifei dit froidement : « La viande que tu as déjà dans la bouche ? Même si tu l'as avalée, tu ferais mieux de la recracher. »

Je me contentai d'observer, les bras croisés. Pendant que Bai Yifei s'occupait du commandant en chef et de son adjoint, ils capturèrent le troisième et le forcèrent à mener la troupe pour récupérer le paquet de satin bleu clair qui venait d'être livré cet après-midi-là. Le village de Youxian était d'une grande opulence

; ses habitants ne possédaient pas de pièce secrète pour leurs trésors d'or et d'argent, ils les entreposaient simplement dans les pièces. Mon paquet fut placé au sommet de la pile.

J'ai récupéré mon paquet. Les deux premiers chefs, vaincus, étaient figés sur place par des points de pression, abasourdis dans le hall, tandis que leurs hommes affichaient une expression de terreur. Me voyant apparaître, il demanda : « Tu l'as trouvé ? Il manque quelque chose ? » Je répondis que les vêtements et les présents étaient tous là, seuls deux billets d'argent manquaient. Bai Yifei garda le silence, se contentant de jeter un regard froid au premier chef de ses yeux de phénix. Ce dernier ordonna aussitôt au troisième d'aller les chercher. J'examinai les billets et réalisai que j'avais fait une excellente affaire ; ils ne valaient à l'origine que cent taels, mais il en avait rapporté cinq cents. J'avais d'abord eu l'intention de les rendre, mais me souvenant qu'ils provenaient d'un butin, je les acceptai généreusement.

En descendant la montagne, le chef de la bande déclara avec amertume

: «

Le jeune maître Bai est exceptionnel, et le village de Youxian ne fait pas le poids face à lui. Le chef de la bande de Xingyang serait peut-être intéressé à vous défier en duel.

»

Bai Yifei se retourna avec un sourire et dit nonchalamment : « Oh, d'accord, dites-lui de venir au manoir Baima pour me trouver. »

Je viens d'apprendre qu'il venait du Manoir de Baima. Le manoir numéro un au monde, j'en ai tellement entendu parler.

En me voyant adopter la posture de salutation des arts martiaux, il a dit : « J'admire les compétences en arts martiaux de Mlle Qi. »

J'ai dit : « Ne t'inquiète pas trop. Si je n'avais pas triché, je n'aurais peut-être pas pu te battre. J'avais juste très envie de te poser une question. »

Quand je suis redescendue de la montagne, la nuit était tombée. Je suis retournée à l'auberge de l'Oie Solitaire et j'ai croisé le regard fuyant de l'aubergiste. Me souvenant de ses paroles ambiguës de l'après-midi, qui m'avaient piégée dans le rôle d'une voleuse, j'étais furieuse et j'avais envie de lui chercher des noises. Cependant, quand l'aubergiste m'a vue m'approcher, il a semblé trembler légèrement. Je me suis secrètement demandé si j'avais l'air féroce dans la pénombre, mais peut-être qu'un air féroce serait préférable. Je me suis approchée de lui, le fixant intensément, et j'ai demandé : « Votre auberge est-elle un marché noir ? »

Il esquissa un sourire et dit : « Quoi, qu'est-ce que vous racontez, Mademoiselle ? Nous, nous agissons tous en toute légalité, comment pourrions-nous être une entreprise louche ? » Sa voix tremblait légèrement.

J'ai ricané : « Mon accent vous indique clairement que je ne suis pas d'ici, alors pourquoi avez-vous comploté avec des voleurs pour me piéger ? »

Il jeta un coup d'œil à Bai Yifei derrière moi et poursuivit, tremblant : « Cette… cette… cette petite boutique, c'est juste pour des raisons de sécurité. Ces gens sont protégés par le village de Youxian et il leur arrive de voler ouvertement les habitants de Yancheng. On ne peut pas se permettre de les offenser. De plus, Mademoiselle a perdu ses affaires dans cette boutique, et… j'ai peur qu'elle nous tienne pour responsables… »

Je pensais que les gens d'ici étaient gentils et honnêtes.

J’ai dit avec colère

: «

N’y a-t-il donc aucune loi pour régir une telle chose dans une ville aussi prospère que Yancheng

?

»

Le commerçant, ne tremblant plus, soupira : « Les voleurs sont comme le fer, les fonctionnaires vont et viennent. Mademoiselle, vous ne pourrez pas tenir longtemps. »

Je ne savais pas quoi dire. Bai Yifei s'est approchée et m'a tapoté l'épaule en disant : « Ce que le commerçant a dit est vrai. Yancheng paraît prospère, mais en réalité, c'est un mélange de tout. Il faut faire attention quand on s'y promène seul. »

Le commerçant m'a dit : « Vous n'avez pas encore dîné, n'est-ce pas ? Ma boutique vous offre un repas et des boissons en guise de dédommagement, cela vous convient-il ? » Je ne suis pas du genre à insister, alors j'ai accepté l'offre sans hésiter.

Je me suis tournée vers Bai Yifei et j'ai dit : « Eh bien, puisque tu m'as aidée à récupérer le paquet, j'avais prévu de t'offrir un repas, mais cela me permettra d'économiser de l'argent. »

Il a souri et a dit : « C'est moi qui devrais m'excuser. Je t'inviterai la prochaine fois. »

Le lendemain, alors que je m'apprêtais à aller prendre mon petit-déjeuner au restaurant d'en face, j'aperçus un homme appuyé contre le portail de la cour, qui me souriait dans la douce lumière du matin. La lueur matinale baignait son visage et son corps d'innombrables rayons dorés, le rendant resplendissant. C'était Bai Yifei.

Il a dit : « Bonjour, Mademoiselle Qi. Quittez-vous la ville aujourd'hui ou comptez-vous rester et profiter de votre séjour ici encore un peu ? »

L'incident d'hier a quelque peu refroidi mon enthousiasme pour les visites à Yancheng. J'avais initialement prévu de partir aujourd'hui, mais j'ai inconsciemment répondu : « Je partirai après une journée de visites. »

Il a dit : « C'est ce que je pensais aussi. Pourquoi n'irions-nous pas au bord de la rivière pour profiter du paysage après le petit-déjeuner ? »

Très bien, voyageons ensemble alors.

Le troisième jour, je me suis levée tôt, j'ai fait mes bagages et j'allais quitter ma chambre quand on a frappé à la porte. En l'ouvrant, j'ai vu Bai Yifei vêtu d'une robe indigo. J'ai jeté un coup d'œil à ma robe de gaze bleu clair et je n'ai pas pu m'empêcher de sourire. Il a demandé : « Tu pars déjà ? Je vais dans la même direction, pourquoi ne pas y aller ensemble ? » Aller à la Cité du Dragon était en effet dans la même direction que le Manoir du Cheval Blanc. J'ai alors remarqué qu'il portait lui aussi un petit paquet bleu sur le dos et une longue épée en bandoulière, ce qui lui donnait une allure très élégante.

Cependant, dès que nous avons quitté Yancheng, notre chemin a été bloqué.

Il s'avéra que le nord de Yancheng était le territoire du village de Youxian, tandis que le sud-est était celui du gang de Xingyang. Les hommes qui nous ont arrêtés appartenaient à ce gang. Ils étaient sept ou huit, vêtus de courtes robes bleues, et semblaient assez compétents. Celui qui menait le groupe dit

: «

Êtes-vous Bai Yifei du village de Baima

? Notre chef de gang vous demande de venir nous parler.

»

Bai Yifei esquissa un sourire, puis se tourna vers moi et dit : « Ils sont vraiment impatients. Mademoiselle Qi, allez-y. Il y a un petit salon de thé à une dizaine de kilomètres d'ici. Attendez-moi là-bas. »

J'allais justement faire part de mon esprit chevaleresque de «

partager les joies et les peines

» quand j'ai dit

: «

Ne vous inquiétez pas, je vous accompagne.

» Mais les membres de la bande de Xingyang ne voulaient pas me laisser partir non plus et ont dit

: «

Puisque cette jeune femme est une amie du jeune maître Bai, il vaudrait mieux qu'elle vienne avec lui.

»

J'ai ri intérieurement, encore un peu effrayée par Bai Yifei, et j'ai même envisagé de prendre quelqu'un en otage. Mais étais-je assez naïve pour être manipulée ? (D'ailleurs, He Lanqian s'est moqué de moi plus tard : « Tu te laisses facilement manipuler par n'importe qui. ») Bien sûr, j'étais plus que ravie d'y aller. Alors, je les ai suivis.

Bien que la bande de Xingyang se trouvât en terrain plat, leur attitude était identique à celle de la bande du village de Youxian. Leur chef, un homme au teint blafard d'une trentaine d'années, affirmait sans cesse que Bai Yifei avait blessé ses frères du village de Youxian et les avait volés, exigeant des explications. Je laissai échapper un petit rire : « Blesser les gens du village de Youxian ? Bai Yifei ne les avait même pas laissés saigner ; parler de blessure est bien trop léger. Bai Yifei est un homme intègre ; son intention était de leur donner une leçon, pas de les tuer. Je l'avais compris lors de notre combat dans les bois. Quant au butin volé, je suppose qu'il faisait référence aux mille taels d'argent qu'il m'a remis plus tard. C'était de l'argent réel, et même s'il ne leur appartenait pas, cela m'a quand même un peu piqué. »

Je me suis tournée vers Bai Yifei et j'ai dit : « Je n'ai jamais tué personne. »

Il m'a regardé doucement et a dit : « Je n'ai pas fait ça non plus, mais j'ai fait des choses qui paralysent les arts martiaux des gens. »

Il est inutile de raisonner avec des personnes déraisonnables ; agissez simplement.

Ce jour-là, la bande de Xingyang était en plein désarroi. Il n'y eut pas beaucoup de sang versé, seulement quelques bras cassés. Alors que je me dépoussiérais et sortais, j'entendis Bai Yifei dire au chef de la bande

: «

Aujourd'hui, je ne vais pas briser tes arts martiaux, je vais simplement t'apprendre à ne jamais aider ni encourager le mal.

»

J'étais ravi

; mon premier combat dans le monde des arts martiaux s'est remarquablement bien déroulé avec mon partenaire. C'est peut-être le destin.

Note de l'auteur

: J'ai mis à jour aujourd'hui. Il se peut que je ne mette à jour qu'une fois par jour demain, ou après-demain, voire le jour qui suit.

Chapitre treize : Marcher ensemble

Le voyage de Yancheng à Baimazhuang a en réalité duré plusieurs jours, mais j'ai eu l'impression qu'il était très court. Notre façon de nous adresser l'un à l'autre a également changé inconsciemment, passant de « Mademoiselle Qi » et « Jeune Maître Bai » à « Petite Brume » et « Frère Bai ».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847