Kapitel 38

Le mariage de Qi Long était très animé. Mon oncle et ma tante étaient également présents, ainsi que mon oncle Cong et ma tante Xin. Je suis un ami proche de Qianqian.

J'ai aperçu Wu'er et Yi Ge affairés. Wu'er paraissait un peu plus ronde qu'en début d'année, et ses yeux pétillaient d'un sourire radieux. Je me doutais bien que la nuit de noces de Qi Long et Qian Qian ne serait pas des plus agréables. Et en effet, peu après l'entrée de Qi Long dans la chambre nuptiale, tante Xin les a traînés dehors en les réprimandant : « Wu'er, les célibataires disent que vous êtes des espions ! Que faites-vous ici ? Vous n'avez pas fait ça ces deux dernières années ? »

Il est vraiment étonnant que tante Xin, une personne si droite et simple, ait prononcé cette dernière phrase.

Wu'er répondit : « Mère, je suis mariée depuis un an et demi, et tu as encore des doutes à ce sujet ? Tu doutes de Yi Ge, n'est-ce pas ? »

Le visage de tante Xin se durcit : « Yi Ge va bien, je me méfie juste de toi. Sinon, pourquoi n'es-tu pas encore enceinte ? »

Plus tôt cette année, à Qushui, j'ai appris que Wu'er avait une légère blessure à l'abdomen à cause des agissements de Mu Ying, ce qui rendait difficile sa conception. Pourtant, il semble qu'ils n'en aient jamais parlé à tante Xin. En entendant cela, j'ai d'abord voulu intervenir pour la couvrir. Soudain, Yi Ge s'est avancé et a dit : « Mère, Wu'er va bien. C'est peut-être parce que je ne suis pas assez bien pour qu'elle puisse avoir un enfant. De plus, Wu'er est encore jeune, nous ne sommes pas pressés. »

L'oncle Cong a ri et a dit : « Oui, oui, Wu'er est encore trop jeune. Il vaudrait mieux attendre quelques années avant qu'elle n'accouche. »

Tante Xin réalisa soudain quelque chose : « Wu'er, je ne pense pas que tu sois très intéressé par ce que tu entends. As-tu touché à quelque chose dans la chambre nuptiale ? »

Avant même que les mots ne soient terminés, une série d'explosions de pétards et le faible cri de Qianqian retentirent de l'intérieur de la pièce. En un instant, la porte de la chambre nuptiale s'ouvrit brusquement et Qi Long rugit : « Wu Bao, regarde ce que tu as fait ! »

Wu'er éclata de rire, sauta sur ses pieds et s'enfuit, suivie de près par Yi Ge. Qi Long voulait les rattraper, mais comment y parvenir ? Il n'entendait au loin que son rire haletant : « Ils ont mis des pétards dans le pot de fertilité, qui aurait cru que les bâtonnets d'encens tomberaient ? »

Tante Xin et oncle Cong étaient à la fois amusés et exaspérés : « Pourquoi cet enfant ne grandit-il pas ? »

Tante Xin murmura de nouveau pour elle-même : « Même si Yi Ge la suit toujours, il ne peut pas la contrôler. »

J'ai ri et j'ai dit : « Ne comptez pas sur Yi Ge. Il pourra peut-être gérer Wu'er dans les affaires importantes, mais dans ce genre de situation, il la suivra sans aucun doute et la gâtera beaucoup. »

Après ce mariage, j'ai emmené Ning'er séjourner quelque temps à la résidence de la princesse Wu'er.

Interrogée sur sa relation avec Yi Ge, elle a ri et a déclaré : « Nous ne sommes plus vraiment respectueux l'un envers l'autre. En fait, Yi Ge peut être assez spirituel et même un peu impertinent. »

Franchement, à mon avis, ils vivent un rêve éveillé. Regardez la façon dont Yi Ge regarde Wu'er

; c'est admirable. En effet, l'affection d'une personne ne s'exprime pas toujours par des mots, des actes ou même par ses actions

; c'est ce simple regard amoureux qui peut être si touchant.

Lorsque j'ai parlé à Wu Bao des trois vœux qu'elle avait formulés en descendant du mont Xuefeng, elle m'a confié avoir trouvé une épée et, quant à un confident, ancien ou nouveau, elle en avait un. Mais son souhait d'épouser un héros sans égal était resté vain. Je lui ai demandé si elle avait des regrets, et elle a ri : « Non, vraiment pas. Un héros sans égal, c'est juste un rêve de jeune fille amoureuse. En vieillissant, on se fiche bien de savoir si la personne qu'on rencontre est un héros ou non. D'ailleurs, le mariage n'est pas une décision qu'on prend seule. D'après A Yan, cela dépend aussi de l'intérêt que le héros sans égal porte à vous. Regardez Bai Yifei, il ne m'aimait pas, non ? »

J'ai secoué la tête

: «

Je pensais que Bai Yifei avait le potentiel de héros dont tu parlais. Mais il se trompe peut-être. Il manque encore de sens des responsabilités et d'engagement. Ce n'est pas parce qu'on maîtrise les arts martiaux qu'on est un héros. À cet égard, les personnes intelligentes et débrouillardes ne valent pas forcément quelqu'un de déterminé, qui se consacre entièrement à une seule chose et l'excelle.

»

Elle éclata soudain de rire et dit : « Ah bon ? D'après ta définition, Yi Ge a effectivement ce potentiel. Il est vraiment déterminé. Avec les autres, il ne souhaite que du bien à moi ; quant aux choses, il se concentre exclusivement sur la création du Palais des Fantômes, la plus grande organisation de gardes secrets de l'histoire des Quatre Royaumes. Même si ce n'est que le début, j'ai confiance en lui. »

Bien des années plus tard, ses paroles se réalisèrent, ou plutôt, la déterminée Yi Ge atteignit son objectif. Le Palais des Fantômes devint la plus importante organisation de gardes secrets de l'histoire des Quatre Royaumes. Les familles royales et les nobles des Quatre Royaumes souhaitaient tous engager des gardes secrets du Palais des Fantômes, pour une protection ponctuelle ou de longue durée. Certains allaient même jusqu'à payer le Palais des Fantômes pour qu'il recrute et forme des gardes secrets dès leur plus jeune âge.

Étonnamment, si les gardes secrets du Palais Fantôme étaient extrêmement loyaux envers leurs maîtres, ils l'étaient encore davantage envers l'organisation elle-même. À leur insu, le Palais Fantôme avait acquis une partie des renseignements secrets des quatre royaumes. Bien que le Palais Fantôme n'ait jamais utilisé ces informations pour menacer aucun de ses clients, les nobles des quatre royaumes se méfiaient vaguement de lui, tout en lui faisant confiance et en le respectant.

Le temps passe vite, et le fort de Nanfeng est en perpétuelle transformation. D'abord, le vieux seigneur du fort, le grand-père de Nan Cong, décéda. Ensuite, mon beau-père confia progressivement la gestion du fort à Nan Cong. Bien qu'il conservât le titre de seigneur, tous savaient que Nan Cong était le véritable maître du fort de Nanfeng.

Un jour, Nan Cong sortit le jeton Xuan Tie et me le tendit en disant : « Voici le jeton du seigneur de la forteresse. Mon père me le remet officiellement aujourd'hui. »

J'ai esquissé un sourire : « Félicitations. Est-ce vraiment si important ? J'ai déjà vu quelqu'un obtenir le Jeton de Brume, puis le donner à quelqu'un d'autre par amour. »

Il savait de qui je parlais et dit d'un ton quelque peu abattu : « Mei'er, je sais que ce jeton Xuan Tie ne peut rivaliser avec le jeton de la Brume. Sans parler du jeton de la Brume, je crains même que le jeton du Cheval Blanc et l'Éclat Stellaire de Cristal Croisé du Palais Fantôme ne puissent lui arriver à la cheville. Mais, avec un jeton en main, je peux tout de même faire certaines choses à ma guise. »

J'ai soupiré et dit : « Oui, je n'aurais pas dû vous sous-estimer. Vous êtes différent de la plupart des habitants du fort de Nanfeng, mais parfois vous allez trop loin et vous utilisez les liens familiaux comme critère du bien et du mal. J'espère que vous pourrez changer l'atmosphère du fort de Nanfeng. »

Il m'a doucement enlacée et m'a dit : « Mei'er, à l'époque, je pensais vraiment que tu allais partir. Merci d'être restée à mes côtés. Je connais mes défauts. La différence entre Bai Yifei et moi ne réside pas seulement dans les arts martiaux, mais peut-être aussi dans une certaine droiture. Mais n'ai-je pas fait des progrès au fil des ans ? »

J'ai souri et hoché la tête : « Voyez cela comme un changement d'avis. Sinon, comment auriez-vous pu élever Ning'er et Hui'er pour qu'ils deviennent des héros chevaleresques ? »

Quelques années plus tard, un jour, Nan Cong reçut une lettre de Bai Ma Zhuang et fronça légèrement les sourcils.

Je me suis penchée pour jeter un coup d'œil, et c'était une lettre écrite par Nan Ya. En substance, Bai Yifei voulait prendre une concubine, et que cette femme était une courtisane qui ressemblait trait pour trait à Qi Wu.

En entendant Nan Cong soupirer, j'ai demandé : « Qu'est-ce que tu comptes faire ? Aller les affronter ? »

Il garda le silence un long moment avant de finalement dire

: «

Un mariage forcé ne peut jamais être heureux. Bien que Bai Yifei et Xiaoya aient fait vœu de vieillir ensemble, il n’a jamais dit qu’il n’épouserait qu’elle. Que lui reprocher

? Il n’a jamais été profondément amoureux de Xiaoya. Je crains simplement que si cette concubine a un mauvais caractère, Xiaoya n’en souffre.

»

J'ai ricané. Avec la ruse de Nan Ya, elle ne serait pas vaincue, même au palais

; au pire, elle tomberait en disgrâce, mais elle ne souffrirait jamais. D'ailleurs, Bai Yifei n'était pas méchant avec elle, simplement son amour n'était pas profond. De plus, le caractère de Bai Yifei s'était endurci au fil des ans

; ce n'était pas un homme facile à influencer. Je pense qu'à l'époque, lorsqu'il a blessé Wu'er au point qu'elle ne pouvait presque plus aimer, il s'est probablement beaucoup blessé lui-même. L'amour est toujours ainsi

: une arme à double tranchant.

J'ai dit : « Non, si vous vous inquiétez de ses souffrances, alors gérez bien le fort de Nanfeng. Si elle a une famille maternelle puissante, le manoir de Baima ne la persécutera pas trop, et au moins son statut sera assuré. »

Deux ans plus tard, un autre tournoi d'arts martiaux fut organisé pour élire un nouveau chef, cette fois au Manoir du Cheval Blanc. Inutile de préciser qu'avec les compétences martiales actuelles de Bai Yifei, le poste de chef était une formalité. De plus, le Palais Si Xie et le Palais des Fantômes avaient depuis longtemps renoncé à toute tentative de trouble et ne se seraient probablement même pas déplacés pour assister à la cérémonie. Qui aurait pu rivaliser avec eux

?

Depuis que Nan Cong a pris le contrôle du fort de Nanfeng, je ne suis pas sorti depuis longtemps. Alors aujourd'hui, je vais prendre l'air et rendre visite à des proches avec Ning'er et Hui'er.

Nous avons rencontré la seconde épouse de Bai Yifei à Baimazhuang. Elle tenait dans ses bras un petit garçon potelé, son ventre bien rond. Elle ressemblait un peu à Qi Wu, mais elle était calme et douce, contrairement à l'esprit libre et insouciant de cette dernière. Cependant, ce tempérament était peut-être précisément ce que Bai Yifei appréciait.

Tant d'années ont passé, et Wu'er mène une vie heureuse. Je ne déteste plus autant Nan Ya. Quand j'ai vu ses yeux rougir en venant me saluer, j'ai éprouvé un peu de pitié pour elle.

Nan Ya a donné naissance à sa fille Bai Yiruo au cours de sa deuxième année de mariage, mais on n'a plus eu de nouvelles de sa grossesse par la suite.

Il y avait des choses qu'elle ne pouvait pas dire à Nan Cong, alors même si nous n'étions pas en bons termes, elle me les a confiées. Elle m'a dit qu'après la naissance de Ruo'er, elle n'avait plus eu de nouvelles. Au début, on a pensé que Bai Yifei avait peut-être ajouté des ingrédients contraceptifs aux médicaments qu'elle prenait pour réguler son organisme. Plus tard, comme son ventre restait plat, elle est devenue anxieuse et a naturellement eu du mal à concevoir. Puis, Jiang Rong est apparue. Maintenant, Bai Yifei passe le plus clair de son temps dans la chambre de Jiang Rong et ne lui rend visite qu'un ou deux jours par mois. Ils n'avaient déjà pas beaucoup de conversations à cœur ouvert, et maintenant ils se parlent de moins en moins, principalement de Ruo'er ou de diverses affaires du manoir. À l'origine, elle était la seule à gérer les affaires du manoir, mais maintenant Bai Yifei disait qu'elle était trop occupée et demandait à Jiang Rong de l'aider. En réalité, il ne voulait probablement pas qu'elle gère la maison seule, craignant qu'elle ne maltraite Jiang Rong et l'enfant que Jiang Rong avait mis au monde.

Je lui ai demandé : « Alors, Jiang Rong est-elle facile à vivre ? » Elle sourit amèrement : « Facile à vivre ? Je m'entends à peine avec elle ; nous vivons chacune dans notre cour. Elle se comporte plutôt bien avec moi, mais elle est en réalité assez rusée. Bien que Bai Yifei passe beaucoup de temps dans sa chambre, d'après les servantes, « ils se comportent avec une grande politesse, et le maître regarde souvent sa seconde épouse d'un air absent ». On dit qu'ils n'ont des relations sexuelles que trois ou quatre fois par mois, et qu'il lui arrive même de l'appeler par un autre nom. Ce n'est vraiment qu'une remplaçante. Mais nous la traitons comme l'épouse principale : nourriture, vêtements et autres nécessités. »

Je ne peux que soupirer. Bai Yifei est vraiment têtue. Qui a bien pu gâcher ce mariage ? Heureusement, Wu'er a tourné la page. C'est vraiment grâce à Yi Ge, ce vrai gentleman.

Cette année-là, Bai Yifei devint effectivement le chef de l'alliance des arts martiaux.

Un petit incident s'est produit pendant le tournoi d'arts martiaux. Un membre de la Secte de la Brume du Dragon est venu observer, un beau jeune homme aux yeux rieurs qui ressemblait étrangement à Wu'er. Quand je lui ai demandé son nom, il m'a regardée avec un sourire et a dit : « Vous devez être sœur Yi Mei, n'est-ce pas ? Vous connaissez mon frère aîné, ma sœur aînée et mon deuxième frère, mais vous ne m'avez jamais vu auparavant, n'est-ce pas ? »

J'ai soudain éclaté de rire : « Tu es Helan Xu, n'est-ce pas ? Je t'ai déjà vue, mais tu n'avais que sept ans. Ça fait si longtemps ? »

Il rit et dit : « Moi aussi, j'ai seize ans. Mon deuxième frère est descendu de la montagne depuis des années. » En effet, Helan Yan, détenteur du Jeton de la Brume, est descendu de la montagne pendant de nombreuses années, apparaissant et disparaissant mystérieusement, mais il a également laissé derrière lui quelques légendes.

Deux ans plus tard, j'ai appris que Nan Ya avait donné naissance à une autre fille. Son accusation précédente selon laquelle Bai Yifei l'avait droguée n'était peut-être que pure spéculation. Elle paraissait calme en apparence, mais était en réalité très angoissée, et personne ne pouvait rien faire pour l'aider.

Yi Ge a démissionné de son poste au Palais Di du Nord et s'est consacré au Palais des Fantômes. J'ai désormais l'occasion de me rapprocher de Wu'er et de voir sa petite fille espiègle et son fils sage.

Ce jour-là, quand je l'ai vue, elle n'était pas au Palais des Fantômes, mais dans une des villas de Qu Shui. La maison n'était pas très grande, mais elle possédait une vaste cour. Les domestiques m'ont reconnu et m'ont simplement dit que les maîtres étaient dans le jardin. Je leur ai demandé de ne pas annoncer mon arrivée, puis j'ai fait entrer Ning'er et Hui'er.

Avant même d'atteindre le portail rond, j'entendis des rires venant du jardin. Au loin, j'aperçus deux enfants qui jouaient. Sous la treille, un canapé bas était installé ; Yi Ge y était assis, tandis que Wu'er, appuyée contre lui, observait avec douceur les deux enfants qui couraient et jouaient. Sa main caressait légèrement son ventre rond et haut. Soudain, elle baissa les yeux vers son ventre et sourit. Le regard de Yi Ge, cependant, restait fixé sur elle. Il se pencha alors et déposa un doux baiser sur sa joue. La lumière du soleil filtrait à travers la treille, la faisant scintiller comme des éclats d'or – un spectacle qui m'enviait. J'aurais presque voulu que ce moment magique ne soit jamais interrompu.

Voyant que je ne bougeais pas, Ning'er et Hui'er n'ont pas pu s'empêcher de crier « Maman ! ». Yi Ge et Wu'er ont levé les yeux et m'ont saluée avec des sourires.

J'ai laissé Ning'er et Hui'er jouer avec les deux autres enfants, puis je me suis approché et j'ai demandé avec un sourire : « Ça fait un an que je ne vous ai pas vus, attendez-vous un autre bébé dans la famille ? »

Wu'er m'a fait asseoir en me montrant mon ventre sous mon fin t-shirt et en disant : « Yi Mei, regarde, regarde ! Le bébé peut donc bouger aussi dans le ventre. Regarde, on voit bien ses petites mains et ses petits pieds. »

J'étais à la fois amusée et exaspérée : « Tu as déjà eu deux bébés, tu ne sais pas qu'ils bougent dans ton ventre ? Ce serait pire s'ils ne bougeaient pas ! »

Elle a expliqué : « Je ne dis pas qu'il m'a donné un coup de pied ou quoi que ce soit, mais c'est clairement visible sur mon ventre. Mes deux précédents bébés sont nés en hiver, et je ne les avais pas remarqués car je portais des vêtements épais. Mais celui-ci, c'est tellement évident. »

J'ai tendu la main et caressé son ventre : « Combien de temps encore ? »

Elle esquissa un sourire et dit : « Ce sera encore un mois environ. C'est le premier enfant né à Lingnan. »

J'ai plaisanté : « Oh, d'après ce que vous dites, on dirait que vous allez avoir beaucoup d'enfants à Lingnan ? »

Elle a dit nonchalamment : « Eh bien, je suis paresseuse. Si j'ai un enfant, je l'aurai. Je laisserai faire la nature. »

Yi Ge, debout à l'écart, semblait anxieux : « Non, non, nous ne garderons pas ce bébé après sa naissance. Wu Bao, les pilules contraceptives ont été transformées en comprimés, elles sont sans danger. »

Wu'er fit la moue et dit : « C'est une pilule ou pas ? Tous les médicaments ont une certaine toxicité, je ne la prendrai pas. »

Yi Ge dit : « Wu Bao, tu n'essaies pas de m'étouffer, n'est-ce pas ? »

J'étais vraiment choquée, et j'ai eu des sueurs froides partout. C'était Yi Ge, qui ne disait jamais un mot

? Et pourtant, il était si flagrant

?

Wu'er me tapota l'épaule et dit : « Tu as eu peur de lui ? C'est sa nature ; il est toujours silencieux jusqu'à ce qu'il fasse sensation. » Puis elle se tourna vers Yi Ge et dit : « Maître du palais, pouvons-nous discuter de cette question en privé ? »

Yi Ge a déclaré nonchalamment : « Quand on est deux, il y a des choses plus importantes à faire. »

Soupir… j’avoue que je commence à m’impatienter, je me dis que je devrais peut-être les laisser tranquilles, tous les deux, pour le moment.

Wu'er se tapota légèrement le ventre et dit : « Il n'y a rien d'important à faire pour le moment. »

Yi Ge se gratta la tête et appela soudainement les enfants pour qu'ils aillent dans le couloir chercher un goûter.

J'ai aidé Wu'er à se relever et lui ai demandé avec un sourire : « Tu n'aurais sans doute jamais imaginé que quelqu'un d'aussi calme que toi développerait un jour ce genre de personnalité, n'est-ce pas ? »

Elle a ri et a dit : « Oui, comment aurais-je pu savoir ce qui allait se passer ? Je disais souvent que je voulais épouser un héros sans égal. À l'époque, je pensais que quiconque s'était fait un nom dans le monde des arts martiaux était un héros sans égal. »

J'ai interrompu : « Comme Bai Yifei, l'actuelle dirigeante de l'alliance des arts martiaux ? »

Elle secoua la tête : « Ah, comme nous étions superficiels à l'époque ! »

Elle a soudainement demandé : « J'ai entendu dire que Nan Ya est très malade ? »

J'ai acquiescé d'un signe de tête

: «

Nan Cong est déjà allée au village de Baima pour la voir. J'ai entendu dire que sa santé s'est dégradée depuis la naissance de sa plus jeune fille il y a deux ans, et qu'elle se rétablissait à la villa. J'ai entendu dire que son état s'est aggravé et qu'elle a du mal à surmonter cette épreuve.

»

Elle baissa la tête : « Elle est trop calculatrice, et elle ne supporte pas d'être maltraitée après avoir accouché. Peut-être que la seconde maîtresse du Manoir du Cheval Blanc n'est pas aussi simple qu'elle en a l'air ? »

J'étais surpris : « Vous saviez tout ça ? »

Elle rit et dit : « Tu ne sais donc pas qu'une autre fonction des Gardes de l'Ombre est de recueillir des renseignements en secret ? Mais en réalité, je sais aussi qu'elle n'a pas utilisé de méthodes extraordinaires, c'était juste une question de timing. On peut simplement dire que l'un peut en vaincre l'autre. »

J'ai ricané : « Le problème, c'est que Bai Yifei est loin d'être aussi profondément affectueux. Il ne fait que remplir ses devoirs de mari, peut-être même ceux d'un bon mari, mais les sentiments sont toujours hors de propos. Et alors si elle épouse un héros sans égal ? »

Elle sourit soudain et dit : « En fait, je crois que j'ai réalisé mon souhait. Chacun a sa propre définition d'un héros sans égal, et cette définition n'est pas figée. Je suis de plus en plus convaincue que Yi Ge est mon héros sans égal. »

J'admets sans réserve qu'un homme capable d'influencer la situation politique de quatre pays depuis l'ombre ne peut-il pas être considéré comme un héros sans égal ?

Note de l'auteur

: Cette histoire est maintenant officiellement terminée. Je la retravaillerai peut-être plus tard. J'écrirai peut-être aussi prochainement une nouvelle sur les parents de Yi Ge. N'hésitez pas à suivre ma chronique. Elle figure dans le résumé

; si cela vous intéresse, cliquez pour l'ajouter à vos favoris.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847