Ein Traum von der Seelenwanderung - Kapitel 145

Kapitel 145

...

La bulliciosa Ziye seguía tan vibrante como siempre, con multitudes de personas cuyas sonrisas reflejaban la belleza de sus vidas y resaltaban aún más la prosperidad de Ziye.

Tras bajar del carruaje, Rongyue y su hija caminaron por la calle empedrada. Al contemplar los edificios a ambos lados, mucho más lujosos que hacía unos años, sintió de repente que ellas, vestidas con ropas de lino tosco, desentonaban por completo en la espléndida ciudad de Ziye.

Sin que Rongyue lo supiera, la imagen de ella y su hija caminando por la calle ya había atraído considerable atención. Sus idénticos ojos almendrados hacían que la gente se maravillara del inmenso poder de la genética. El ojo más grande era profundo y penetrante, como absorto en sus pensamientos, o quizás reflexionando sobre algo; su brillo era sutil y complejo, enigmático e insondable. El ojo más pequeño centelleaba, con una mirada brillante y traviesa que resultaba verdaderamente encantadora. Pero cuando la gente veía la parte superior de su cabeza, brillante, sus expresiones cambiaban abruptamente, pasando del afecto a la lástima, y sus miradas hacia Rongyue se llenaban de profundo reproche y sospecha…

"¡Mamá, Gouwa quiere esas bolitas redondas! Bolitas redondas, bolitas redondas..." Sus deditos regordetes seguían rascando en el aire, y sus ojos estaban fijos en las ristras de tentadores espinos confitados, deseando poder abalanzarse sobre ellos y agarrar todas las bolitas redondas que brillaban con un lustre rojo oscuro.

Caminó rápidamente unos pasos y llegó frente al anciano que vendía espinos confitados. Sacó una onza de plata de su bolsillo y dijo: "Abuelo, dos brochetas de espinos confitados, por favor".

El anciano miró a Gouwa, que babeaba y observaba con avidez los espinos confitados que tenía en la mano, y se rió entre dientes mientras le entregaba los dos pinchos: "Aquí tienes, pequeño, agárrate fuerte".

Sus ojos almendrados brillaron de repente con la luz de un lobo que ve una oveja.

Se lo arrebataron, los dos vendedores regordetes no sujetaban los pequeños palitos de bambú que sobresalían, sino que agarraban los espinos redondos y pegajosos con azúcar, metiéndoselos entre los brazos. Sus ojos almendrados miraban con recelo al anciano sonriente y amable, su posesividad era evidente, como si dijeran: ¡Ya que me lo diste, es mío! ¡Ni se te ocurra quitármelo!

Al ver a Gouwa lamiendo felizmente su espino confitado, Rongyue se dio cuenta de repente de que, después de haber estado fuera tanto tiempo, ¡era hora de comer!

Mirando a su alrededor, por costumbre, eligió de forma natural un restaurante con una fachada lujosa y caminó hacia él, un restaurante llamado Peral en Flor Caída.

El dicho "un perro mira por encima del hombro a la gente" se ve plenamente reflejado en el personaje de Rongyue.

¡Fuera! ¡Fuera! ¿Acaso no ven bien? El restaurante Pera Flor Caída es el más grande de toda la ciudad. Solo los altos funcionarios y nobles pueden entrar y salir. Una sola taza de té cuesta tres taeles de plata. ¿Cómo es posible que ustedes, mendigos, vengan aquí? ¡Fuera de aquí! Este no es un lugar para echar a los mendigos. Si quieren mendigar, vayan al local de al lado. No nos estorben...

Le metieron un lingote de plata de diez taeles en la boca, silenciando así sus palabras maliciosas. Entre las miradas de reojo de la multitud, ella cargó a Gouwa y entró al restaurante como si no hubiera nadie más, subiendo la escalera de sándalo hasta una habitación privada en el segundo piso.

"Señora, nuestras habitaciones privadas requieren reservación. Será mejor que baje..." Antes de que pudiera terminar de hablar, quedó atónito por los diez taeles de oro que Rongyue arrojó.

Cambió de tono apresuradamente, haciendo una reverencia y rascando el suelo mientras le indicaba a Rongyue el camino: "Da la casualidad de que un huésped canceló su reserva hoy. ¡Qué suerte tiene usted, señora, de haberse topado con nosotros así! ¡Señora, por aquí, por favor!"

El dinero puede hacer que el diablo mueva el molino, ¡e incluso el molino puede hacer que el diablo mueva el molino! Este dicho es totalmente cierto.

Él sonrió con desdén y siguió al muchacho hasta una elegante habitación donde se sentó.

Antes de que el camarero pudiera siquiera anunciar los nombres de los platos, Rongyue enumeró varios platos famosos de la capital, dejando al camarero asombrado.

¡Parece que no es una persona común y corriente! Yo, Xiao Cheng, ahora entiendo perfectamente el dicho "no juzgues un libro por su portada".

Su actitud se volvió aún más respetuosa al retirarse. Sin atreverse a demorarse, bajó apresuradamente para hacer los preparativos...

—¿Está rico? —preguntó Rongyue sonriendo mientras miraba a Gouwa, cuyo rostro estaba cubierto de comida. Con delicadeza, le limpió la cara grasienta con un pañuelo. Al ver la expresión de satisfacción de Gouwa, Rongyue sintió una cálida sensación en el corazón y una felicidad que jamás había experimentado la invadió.

¿Así se siente ser madre?

Su madre parecía haber cambiado. No solo había dejado de regañarla y pegarle, sino que también le daba muchísima comida rica. ¿Seguiría siendo así de buena con ella a partir de ahora? ¡Claro que sí! ¡Debía ser porque se había portado bien estos últimos días que su madre la trataba tan bien! ¡Sí, tenía que portarse bien de ahora en adelante para conseguir muchísima comida! En su cabecita, se formó silenciosamente esta ecuación: Buen comportamiento = complacer a mamá = ¡comida deliciosa!

¡La mirada del lobo hacia la oveja reapareció cuando pensó en comida!

*¡Zas!* ¡Le dio un fuerte mordisco en la mejilla a Rongyue, dejando una gran marca de labios grasienta!

Sus ojos almendrados se abrieron de par en par por la sorpresa y el temblor provocado por el beso. Le tembló ligeramente la mano al tocar el lugar donde el perro la había mordisqueado. Pero al sentir el residuo pegajoso y grasiento, ¡su emoción se transformó instantáneamente en ira!

Con expresión sombría, miró fijamente al perro de aspecto inocente, a punto de estallar, cuando la brisa fresca que entraba por la cortina levantada de la puerta desvió su atención...

¡El pañuelo se le resbaló de la mano!

«¡Hmph, te enteraste muy rápido! ¡Apenas llegué a Ziye y ya estás aquí! Liu Rongyue, ¿no te dije que no volvieras a buscarme? Es inútil que vengas; ¡la persona a la que Lie ama no eres tú!». Una belleza celestial, pero cada belleza tiene su propio destino. No es de extrañar que se agitara tanto cuando su maestro pronunció esas palabras; resulta que había tenido una experiencia similar… Por desgracia, solo lamentaba no haber comprendido antes el significado de aquel poema. Para cuando lo entendió, todo había cambiado, dejando solo desolación…

En el momento en que vio a Chu Xuyao, se sobresaltó tanto que casi saltó de la silla y huyó. ¡Estaba aterrorizada de que Chu Xuyao usara sus métodos autoritarios para secuestrarla por la fuerza y convertirla en su supuesta primera esposa! Pero después de escuchar sus palabras, su corazón se calmó y agradeció en silencio al cielo. En ese momento, estaba genuinamente agradecida con el dueño original de este cuerpo que había regresado después de tres años. Sí, el dueño original. Por las palabras de Chu Xuyao, estaba seguro de que el dueño original había pasado esos tres años. Porque, aparte de esa mujer insensata que estaba dispuesta a suicidarse por su primo, ¿quién más estaría tan obsesionado con Dongfang Lie?

Parece que la dueña original no la dejó con nada más que un desastre; después de todo, le aportó algunos beneficios, ¿no? Lograr que Chu Xuyao dejara de molestarla solucionó un gran problema para ella.

"¡Gouwa quiere comerse esa bola redonda!" La voz inocente de un niño resonó justo a tiempo, rescatando a Rongyue de su aprieto cuando no supo qué responder.

De reojo, Rongyue miró hacia donde Gouwa señalaba: era la cabeza de un león. Se preguntó con recelo si la niña sentía una especial predilección por las cosas redondas y abultadas.

Tomó la cabeza de león estofada del borde con sus palillos y la acercó con cuidado a sus labios. Justo cuando estaba a punto de llevársela a la boca, una mirada sospechosa e inquisitiva que venía de frente la puso en alerta.

De repente recordó que al dueño original de ese cuerpo no le gustaba Gouwa, ¡y Chu Xuyao debía saber perfectamente cómo la trataba!

¡Casi se delatan!

Rongyue le metió la comida a la fuerza en la boca a Gouwa y le dijo con voz áspera: "¡Come, come, te vas a atiborrar hasta morir!"

La mirada inquisitiva desapareció, reemplazada por un disgusto que Rongyue jamás había visto en él: «Liu Rongyue, pase lo que pase, sigue siendo tu hija. Aunque no la quieras mucho, la sangre tira más que el agua. ¡Cómo pudiste tratarla con tanta crueldad! ¡De verdad que no eres digna de ser madre!».

Al oír a Chu Xuyao decir esto, Rongyue sintió de repente que tal vez sabría quién era realmente el padre de Gouwa.

«Si su padre no la quiere, ¿por qué debería tratarla con amabilidad?». Las palabras estaban teñidas de la dosis justa de resentimiento, lo que hacía imposible dudar de que provenían de una mujer abandonada.

Para su sorpresa, ¡estas palabras enfurecieron a Chu Xuyao!

Chu Xuyao volcó la mesa de una patada, se acercó con paso firme, entrecerrando sus ojos penetrantes como los de un halcón, y señaló la marca en la nariz de Rongyue, advirtiéndole: "¡Liu Rongyue, sabes perfectamente de quién es este niño! Te lo advierto, si sigues insistiendo en endosarme al niño y me haces enojar, créeme, lo haré pedazos, ¡y entonces veremos qué tonterías dices!". ¡Qué mujer tan descarada! Recordaba esa noche con claridad; él no la había tocado en absoluto, ¡cómo podía ser su hijo!

¡Un escalofrío me recorrió la espalda!

Resultó que ella nunca antes había presenciado su verdadera crueldad.

Me pregunto si debería estar agradecida de que, gracias al propietario original, tuviera la oportunidad de presenciar la aterradora crueldad que se escondía tras el hierro impasible.

"Yo no dije que fuera tuyo..."

El aura siniestra se disipó un poco: "¿Entonces qué quisiste decir con eso?"

“Solo dije que su padre no la quería, así que ¿por qué debería tratarla bien? No la identifiqué específicamente como tuya. Su padre es, naturalmente, la persona a la que amo…”

"¡Tch!" Miró a Rongyue con desdén: "¡Jamás había visto a una mujer tan desvergonzada como tú! ¡Intentas culpar a Lie! Liu Rongyue, no quiero volver a verte. ¡Llévate a tu bastardo y lárgate de aquí!" ¡No soportaba que alguien con la cara de Rongyue dijera semejantes barbaridades!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema