Kapitel 57

Аккуратно уложенный ошейник не смог полностью скрыть два следа от зубов; более того, их обнажение лишь подпитало дальнейшие домыслы.

Бессмертный Владыка Сиян: У этого парня действительно толстая кожа!

Ши Гуйюаню потребовалось много времени, чтобы заговорить: «Два высококвалифицированных вора проникли в мою секту медицины и даже похитили одного из моих павших учеников. Их методы были отвратительны».

«Раз уж вы здесь отдыхали, мне интересно, слышали ли вы что-нибудь?»

Бессмертный Владыка Сиянг взглянул на редкие звезды и откровенно сказал: «Я ничего не слышал».

Ци Муюань покачал головой: «Он одержим совершенствованием и отключил все пять чувств».

Хан Тао: «Мой партнёр очень требовательный; я не могу сосредоточиться ни на чём другом».

Ши Гуйюань: !!

Услышав это, Ци Муюань чуть не расхохотился, но с серьезным лицом сказал: «Если секте Медицины понадобится помощь, мы можем помочь главе секты Ши в расследовании и поимке воров».

«В этом нет необходимости», — Ши Гуйюань выдавил из себя улыбку. — «Они просто немного скрытны, так что поймать их будет несложно».

Никаких доказательств, указывающих на это, не было; он просто пытался попытать счастья и посмотреть, не заметит ли кто-нибудь необычного в этой группе.

Но он явно просчитался. Именно Бай Лэнся, прибывшая последней, заговорила: «Мастер, этот приём с мечом похож на технику «Разрушение радуги» из секты Меча».

Ци Муюань наконец понял, почему Хань Тао дал ему эти указания. Он моргнул и с тяжелым выражением лица произнес: «Секта Меча».

Бай Лэнся поняла, что оговорилась, и тут же объяснила: «Это, естественно, не имеет никакого отношения к главе секты Ци».

Всем известно, что культивация Ци Муюаня была уничтожена, а его воспоминания о техниках стерты сектой меча. Он определенно не единственный в мире, кто может использовать технику «Разрушающий Радугу меч».

«Хорошо». Ши Гуйюань ничего не знал и не хотел тратить время, поэтому сказал Хань Тао: «У заключенных учеников-демонов возникли некоторые проблемы, а это значит, что наш прежний метод подавления демонических семян имеет некоторые недостатки».

«Пожалуйста, подождите еще несколько дней, лорд Хан, пока мы не найдем лучшее решение, прежде чем поможем вам изгнать демоническое семя».

«Естественно, ваш партнер может использовать Источник ста ядов в качестве извинения в течение следующих нескольких дней».

Хань Тао показался приятным в общении человеком, и, слегка кивнув, больше ничего не сказал.

Бай Лэнся, опоздавшая на встречу, заметила необычную метку на его шее, и ее взгляд замер. Она невольно отправила телепатическое сообщение своему младшему брату Юэ Шаню, стоявшему рядом: «Господин Хань, он…»

Юэ Шань взглянул на стоявшего перед ним господина и усмехнулся: «Какое недоразумение, прервать его романтический вечер с партнершей».

Бай Лэнся слегка покачнулась, выражение ее лица помрачнело.

«Пошли», — настаивал Юэ Шань. «Заключенные нами ученики натворили бед, и Учитель в ярости».

Они больше ничего не сказали и последовали за Ши Гуйюанем.

Проводив группу из секты Медицины, Ци Муюань сказал бессмертному лорду Сияну: «Мастер, у меня есть несколько вопросов к лорду Хану».

Бессмертный Владыка Сиян не сомневался, кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Хань Тао, недоумевая, спросил: «Вы хотите спросить об этом ученике?»

«Нет». Ци Муюань подошёл ближе, украдкой взглянув на его шею, с подозрительным выражением лица. «Я просто хотел спросить у господина Хана, как вам удаётся так сильно очаровывать свою партнёршу, что она делает всё, что хочет?»

Честно говоря, он очень завидовал. Но теперь хозяин не подпускал его близко, что его очень беспокоило.

Губы Хань Тао дрогнули, и, немного подумав, он сказал: «Я не знаю».

Он ведь не может сказать, что сам это выдумал, правда?

Ци Муюань ему не поверил и холодно фыркнул: «Думаю, ты просто не хочешь мне рассказывать».

Не желая, чтобы он продолжал задавать вопросы, Хань Тао просто дал ему совет: «Думаю, бессмертный лорд Сиян уже тебя полюбил. Если ты останешься рядом с ним, ты, естественно, завоюешь его расположение».

«Я, естественно, останусь рядом с ним», — Ци Муюань поджал губы. «Как только вопрос с Демоническим Семенем будет решен, я уйду в уединение со своим учителем в секте Тяньянь».

Секта Тяньян — его территория. Когда придёт время, никто из посторонних не посмеет его потревожить, и его господина непременно удастся склонить к подчинению.

«Надеюсь, что так». Взгляд Хань Тао упал в бесконечную темноту, он погрузился в размышления.

Ци Муюань принял решение и спросил его: «Что нам делать дальше?»

«Держитесь на своих позициях». Хань Тао обернулся. «Сначала ложитесь спать».

Ци Муюань усмехнулся: «Мы все находимся на стадии Махаяны, кто еще спит?»

Сказав это, он был ошеломлен и недоверчиво спросил: «Это ваша выигрышная формула?»

Совершенно верно! Если все просто медитируют, как могут зародиться искры вдохновения?

Хань Тао улыбнулся, не говоря ни слова, повернулся и вошел в комнату. Закрыв за собой дверь, он вздохнул и нашел на полу место, откуда открывался вид на кровать, чтобы сесть и помедитировать.

Фу Минсюй уже крепко спал на кровати, прижимая к себе одеяло.

С другой стороны, Ци Муюань посмотрел на медитирующего Си Ян Сяньцзюня и тихо назвал его «Учитель».

Си Ян вздрогнул и нахмурился, спросив: «Что ты делаешь?»

Ци Муюань пригласил: «Давай переночуем вместе».

Си Ян на мгновение опешился, затем резко встал и гневно крикнул: «Предатель-ученик!»

Затем, в порыве гнева, он повернулся и нашел другое место для медитации.

Возможно, он выразился неправильно? Ци Муюань изменил формулировку и попробовал снова: «Учитель, я хочу…»

Си Ян почувствовал, как по спине пробежал холодок, глядя в его глубокие глаза, и сердито зарычал: «Ты опять пытаешься меня принудить?»

Ци Муюань, естественно, не осмелился, ведь если бы всё было как в прошлый раз, разве его учитель не отказался бы видеть его ещё сто лет?

Увидев, что он молчит, Си Ян просто закрыл глаза и продолжил медитировать.

...

На следующий день, вспомнив, что в тот же день он собирается взять взаймы формулу алхимии, Фу Минсюй встал рано.

Он привёл себя в порядок, толкнул дверь и увидел Ци Муюаня, смотрящего в небо и излучающего тоску и меланхолию.

«Глава секты Ци». Фу Минсюй огляделся, но не увидел искомого. «Вы видели Хань Тао?»

Ци Муюань обернулся, его голос был тихим и мрачным: «Он вышел рано утром».

Фу Минсюй почувствовал, что его тон прозвучал немного саркастически, но потом подумал, что, должно быть, ослышался, и не придал этому большого значения.

Между ними было немного слов, но его все еще терзали сомнения по поводу вчерашнего разговора с Хань Тао о Ци Муюане, поэтому он невольно взглянул на собеседника.

Ци Муюань, обладая острым чутьём, прекрасно понимал, что на него пристально смотрят. Он тут же выпрямил лицо и спросил: «Почему вы так на меня смотрите?»

Взгляд Фу Минсю остановился на приближающейся издалека фигуре. Он быстро избежал неловкого разговора, помахал человеку и сказал: «Хань Тао, ты вернулся!»

В мягком свете рассвета казалось, будто он долго ждал его возвращения на улицу.

Хань Тао ускорил шаг, и только подойдя ближе, заметил, что Фу Минсюй несёт коробку с едой. Он передал её Фу Минсюю и сказал: «Это завтрак из секты Медицины. Попробуй».

В отличие от большинства культиваторов, которые полагаются на постные пилюли для поддержания сил, культиваторы Секты Медицины, возможно, из-за их длительного взаимодействия с различными духовными растениями, предпочитают использовать духовные плоды и другие ингредиенты, чтобы наслаждаться их вкусом по-разному.

Фу Минсюй с любопытством посмотрел на всё это, затем небрежно открыл крышку, внутри которой оказались шесть кристально чистых пельменей. Пельмени ещё были горячими и источали нежный аромат, напоминающий о плодах духовности.

Увидев легкий блеск в его глазах, Хань Тао понял, что не ошибся, намеренно отправившись в столовую.

«Сначала ты поешь, потом я отведу тебя в алхимическую комнату». Он сделал паузу, сохраняя мягкое выражение лица. «Продолжение следует».

Ци Муюань, которого двое игнорировали, тоже подошёл. Хань Тао сжал руку и закрыл коробку с едой. «Иди сам, если хочешь поесть».

Ци Муюань перестал высовывать голову и усмехнулся: «Я не ожидал, что ты будешь так трепетно относиться к своей еде».

«Я видел Бессмертного Лорда Сияна в столовой». Хань Тао взглянул на него, затем сменил тему: «Он пошёл в столовую, не позвав тебя?»

Утренний ветерок был слегка прохладным, отчего края одежды троих человек развевались на ветру.

Фу Минсюй, наблюдая, как фигура Ци Муюаня стремительно удаляется, погрузился в глубокие размышления.

«Давай поедим вместе». Еду принес Хань Тао, и он не мог есть один. Вспомнив темперамент драконов, он спросил: «Вы вегетарианец?»

Хань Тао на мгновение замолчал, затем кивнул: «Хорошо».

Затем они вернулись в свою квартиру и вместе позавтракали.

Они сидели друг напротив друга за небольшим столом, который был полон завтраков.

На первый взгляд, их насчитывается около двадцати видов.

Фу Минсюй посмотрел на стопку закусок в форме шариков из клейкого риса, уже лежащую рядом с ним, и, увидев, что Хань Тао все еще достает что-то из коробки с едой, воздержался от вопроса: «Ты тоже использовал пространственно-складывающуюся систему на коробке с едой?»

Иначе как бы столько коробок с едой поместилось в такой маленький контейнер?

«Да», — честно ответил Хань Тао, поставил последнее блюдо и сказал ему: «Попробуй».

Завтрак в ресторане «Яоцзун» был действительно превосходным, и все блюда были вегетарианскими, без единого кусочка мяса.

Фу Минсюй досыта съел несколько понравившихся ему блюд, затем лениво зевнул, его опущенные ресницы словно были окутаны легкой дымкой.

«Плохо спал?» — Хань Тао взглянул на пустую тарелку перед собой, проглотил завтрак и посмотрел на его лицо. — «Мы можем пойти, когда ты хорошо выспишься».

Пилюли в его сумке давно закончились, и Фу Минсюй не хотел с этим мириться. Более того, у него были рецепты «Короля демонических цветов» и «Пилюли источника демонов». Он даже проснулся утром, сидя на кровати и внимательно изучая рецепты.

«Нет, шансы на полное устранение демонического семени в вашей Драконьей Душе невелики, но Пилюля Источника Демона может подавить его пробуждение. Пока демоническое семя остается в спящем состоянии, пока мы не найдем способ его удалить, оно не повлияет на циркуляцию вашей духовной энергии».

«Помимо Короля Цветов, порождающих демонов, вот вспомогательные духовные травы, которые я подготовил для Пилюли Источника Демонов. Некоторые из них являются специализацией Царства Демонов, и боюсь, вам будет трудно их найти, поэтому я также записал заменители». Фу Минсюй быстро прервал свои мысли, встал и достал из кармана листок бумаги со списком трав. «Сходите на рынок и найдите Шэнь Анге. У нее есть связи, которые могут помочь, это сэкономит вам время».

Он всегда тщательно готовился к занятиям алхимией и изготовлением лекарств.

Хань Тао взял себя в руки и не стал возражать, но, заметив застарелую усталость в его глазах, поджал губы.

«Хорошо, Хань Чжэнчжи прибыл. Я могу оставить эти дела ему», — медленно произнес он. — «Алхимические комнаты, которые может предоставить нам Секта Медицины, не являются отдельными, поэтому мне нужно будет заходить туда с тобой, когда ты будешь изготавливать пилюли».

«Днём вы изготавливаете эликсиры, а ночью должны отправиться к Духовному источнику ста трав».

«Вы сможете усовершенствовать Пилюлю Источника Демона только после того, как яд из Цепи Демонических Костей в вашем теле будет излечен».

Пилюля Источника Демона — это уникальная пилюля расы Демонов. Её создание само по себе является сложной задачей для людей. Начав её, они не смогут остановиться, пока пилюля не будет готова. Именно с этой точки зрения рассуждения Хань Тао становятся более всесторонними.

Закончив разговор, они не стали выбрасывать остатки завтрака. Вместо этого Фу Минсюй поместил его в пакет для хранения внутри устройства, поддерживающего постоянную температуру и время.

Помимо главы секты и старейшин Медицинской секты, до того, как в даньтяне была найдена печь для приготовления пилюль, другие ученики также занимались очисткой пилюль в помещении для их изготовления.

Алхимические кабинеты также разделены на разные уровни.

Хань Тао взял в аренду первоклассную алхимическую комнату.

Окинув взглядом алхимические комнаты, выстроенные в ряд с оборонительными сооружениями на небольшом расстоянии друг от друга, Фу Минсюй наконец-то получил первоначальное представление о секте Медицины.

«Сюда». Хань Тао повёл его к самой западной точке, к двери с надписью «Цзя И». Активировав боевой строй, он кивнул ему: «Ты иди первым».

Фу Минсю знал, что найдёт Хань Чжэнчжи, поэтому не стал задавать лишних вопросов.

Сразу после ухода собеседника он достал сгусток драконьего пламени, чтобы проверить алхимическую печь, и увидел, как изменился магический массив у двери.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171