Kapitel 78

Когда появился аромат эликсира, Фу Минсюй тяжело вздохнул с облегчением.

Он считал, что это был самый быстрый способ получения пилюль, который ему когда-либо приходилось совершать, и, к счастью, качество пилюль было невысоким.

Хань Тао поджала губы и наблюдала, как он заканчивает все это, не издавая ни звука, чтобы не потревожить его, пока он изготавливал пилюли.

«Съешь». Фу Минсюй открыл печь и поспешно передал ему находившиеся внутри пилюли.

Вытянутая ладонь находилась прямо под веками Хань Тао. Он посмотрел на девять изумрудно-зеленых пилюль в светлой коже, и по какой-то причине его сердце замерло.

«Что это?» — Хань Тао заметил, что пилюля странно зеленого цвета.

«Мои собственноручно созданные пилюли очень эффективны». Фу Минсюй с удовлетворением, сияя от радости, посмотрел на готовый продукт в своей руке. «Пилюля пятого класса».

Хань Тао встретился взглядом с этими темными глазами, в которых читалась гордость, и его бьющееся сердце не могло понять, радость это или что-то другое.

Создать пилюлю пятого сорта — задача, которая показалась бы сложной даже Вэньжэнь Туо из Медицинской секты.

Он услышал, как сам произнес в похвалу: «У тебя очень высокий талант к алхимии».

Фу Минсюй выпрямил грудь, в его глазах читалась уверенность и странное ожидание, и он настойчиво произнес: «Что ж, пяти пилюль вам должно хватить, я гарантирую, что они очень хорошо подействуют».

Хань Тао уже собирался протянуть руку, чтобы взять пилюлю, когда его внезапно осенила идея, и он спросил: «Как называется эта пилюля?»

Фу Минсюй поднёс ладонь к губам, немного подумал и спросил: «Имя?»

«Я называю это: Эликсир очищения разума и воздержания от желаний».

Примечание от автора:

Хань Тао: Как в этом мире может существовать что-то настолько опасное для драконов!

Я вернулся! И как только вернулся, сделал этому дракону большой подарок... ха-ха-ха;

(Я буду продолжать обновлять информацию ежедневно; если не буду этого делать, я сообщу о своем отсутствии.) Интересно, кто-нибудь меня ждет?

Глава 59

Таблетка для очищения ума и избавления от желаний?

Хань Тао замер, его рука все еще была протянута, чтобы принять пилюлю.

«Не волнуйтесь, я гарантирую, что эффект будет просто замечательным». Фу Минсюй моргнул, затем взглянул на определённое место и заверил его: «Это абсолютно не причинит вам никакого вреда».

«В обычных условиях этих девяти таблеток достаточно для поддержания эффекта в течение года».

Он вспомнил неоднозначную и романтическую встречу с Хань Тао и почувствовал, что этот эликсир следовало бы изготовить давным-давно.

Услышав объяснение Фу Минсю, Хань Тао замолчал ещё сильнее.

В конце концов, он никогда не слышал о появлении подобной таблетки на континенте Цанлин.

Эффект очищения ума и избавления от желаний звучит безумно.

Видя, что он долгое время молчал, а его рука словно застыла на месте, Фу Минсюй ничего не оставалось, как положить девять зеленых пилюль, очищающих сердце и подавляющих желания, в нефритовый сосуд для духовной энергии и положить их себе в ладонь.

Хань Тао долго смотрел в эти глаза, похожие на звезды, молча, пока не почувствовал прохладу нефрита на ладони, после чего словно проснулся от сна.

«Сейчас мне это не нужно», — сказал он, слегка сжав пальцы. Он не вернул ему нефритовый флакон с таблетками. Вместо этого он положил его в свою сумку для хранения. «Просто оставь его пока».

Фу Минсюй некоторое время смотрел на его лицо, заметив, что проблеск желания, появившийся ранее в его золотистых глазах, исчез, сменившись спокойным и невозмутимым видом. За исключением слегка более напряженной, чем обычно, линии подбородка, с ним все было в порядке.

Из-за этого небольшого инцидента они уже задержались на время, необходимое для сгорания благовонной палочки. В этот момент солнце высоко поднялось в небо, и бело-золотые лучи проникали сквозь щель в никогда не закрывающейся двери, словно неся с собой аромат персиковых лепестков, распространяющийся по всей земле.

Хань Тао взглянула вниз и увидела блеск на его бровях. Ее сердце замерло, но она боялась, что он скажет что-нибудь шокирующее. Она посмотрела на разбросанные по земле лекарственные травы и в нужный момент произнесла: «Если не принять меры против лечебных растений, они, вероятно, потеряют свои целебные свойства».

Эти слова подействовали. Фу Минсюй вздохнул и поспешно наклонился, чтобы поднять лежащие на земле лечебные травы. Все его предыдущие попытки убедить его принять пилюлю тут же забылись.

Наблюдая за его суетой, Хань Тао втайне вздохнул с облегчением. Он не стал помогать, а закончил расставлять оставшиеся оборонительные построения. Обернувшись, он увидел, как Фу Минсюй метнул в Лун Яня поток духовно насыщенного огня.

Это был лишь легкий огненный след.

Хань Тао узнал его, и его напряженная челюсть слегка расслабилась, но он не стал задавать дальнейших вопросов.

Увидев, как Фу Минсюй аккуратно помещает обработанные лекарственные травы в алхимическую печь, он быстро бросил пять первоклассных духовных камней в магический массив.

Магический массив активировался в тот же миг, как был вставлен камень духа. Дверь автоматически закрылась без ветра, блокируя свет снаружи. Мягкий, но яркий свет, излучаемый магическим массивом, наполнил всю алхимическую комнату.

Фу Минсюй проигнорировал всё это. Печь Ли Файр была алхимической печью высокого класса, и её нужно было разогреть перед первым использованием. Однако, поскольку он только что изготовил пилюлю, очищающую сердце и отбивающую желания, он мог пропустить этот шаг.

Золотисто-красные языки пламени, возникшие из драконьего огня, обвились вокруг алхимической печи, а затем опустились вниз.

После того как пламя дракона, служившее алхимическим огнём, полностью поглотило этот сгусток огня, связь между ним и огненной печью стала ещё теснее.

Формула Пилюли Источника Демона уже глубоко запечатлелась в его сознании, и Фу Минсюй излучал странное, но гармоничное очарование в каждом своем жесте.

Первые лекарственные травы, помещенные в алхимическую печь, обладали исключительно мягкими лечебными свойствами. Полученная целебная жидкость просочилась в стенки печи и спокойно ждала.

Фу Минсюй почувствовал изменения на стенках алхимической печи. Он быстро сформировал руками лечебную печать, и в одно мгновение хаотическая энергия заполнила всё его тело. Через мгновение кольцо из демонической кости на его лодыжке причинило ему боль. Он встал рядом с печью и глубоко вдохнул аромат трав. Затем он по одной поместил приготовленные духовные травы в печь, сосредоточив своё божественное чувство на наблюдении за состоянием лечебной жидкости внутри.

Когда лекарство приобрело гелеобразную консистенцию, он достал коробку, снял печать с Короля Демонических Цветов и позволил чистой демонической энергии выплеснуться наружу.

«Вложи все лепестки сразу». Золотисто-красный свет блестел в его глазах и бровях. Выражение лица Фу Минсю было крайне серьезным. В своих указаниях он не забыл напомнить ему: «Не бойся активировать демоническое семя в душе дракона».

Использование демонической энергии неизбежно вызовет пробуждение демонического семени внутри Хань Тао, но, если это будет хорошо контролироваться, то после успешного изготовления Пилюли Источника Демона это, естественно, не станет проблемой.

Услышав это, Хань Тао не стал задавать дальнейших вопросов, а лишь кивнул. Духовная энергия за пределами Души Дракона закружилась, и из кончиков его пальцев появился сгусток демонической энергии.

Черная демоническая энергия обвилась вокруг лепестков Демонического Цветка, превратившись в острые нити, которые отрезали лепестки и, наконец, затянули их в алхимическую печь.

Он выполнил всё это за один раз, и неожиданного поворота событий, который представлял себе Фу Минсю, не произошло. Лепестки Царя Демонических Цветов уже попали в печь и начали сплавляться с целебной жидкостью.

Фу Минсю постепенно почувствовал облегчение. Он взглянул на Хань Тао и совершенно успокоился, увидев, что на лбу Хань Тао не появилось никакой демонической метки.

Крышка плиты была закрыта, и он больше ни на что не обращал внимания, а начал быстро складывать ручные печати.

Рукава его зеленой мантии развевались, словно бабочки, при каждом его движении, а несколько прядей черных волос падали по обе стороны плеч. Зеленая лента для волос ниспадала вдоль его черных волос, также свисая набок и открывая небольшой участок белого нефрита за его шеей.

Сила хаоса колебалась, и пламя дракона под алхимической печью вспыхивало вслед за мыслями Фу Минсю.

В замкнутом пространстве находились всего два человека. Хань Тао не мог отвести взгляд от едва заметной нефритово-белой кожи, но женщина, стоявшая позади него, молчала. Ее золотые глаза, казалось, отражали мерцающий свет, подобно отражению драконьего пламени под алхимической печью.

Фу Минсюй потребовалось два с половиной дня, чтобы изготовить пилюлю Источника Демона.

Возможно, это уникальная пилюля в Царстве Демонов. Хотя это пилюля седьмого уровня, при её изготовлении не наблюдалось никаких необычных явлений.

Фу Минсю предположил, что это может быть связано с естественным отталкиванием духовной энергии от пилюль демонического царства.

Но это не имеет значения, главное, чтобы таблетка была эффективной.

Пламя дракона вернулось в даньтянь, но печь по-прежнему сохраняла температуру, которая была достигнута в момент его очистки.

Фу Минсюй опустил взгляд и задумался над девятью черными пилюлями в алхимической печи.

Если бы он сам не усовершенствовал пилюлю и не был уверен в правильности всех этапов, любой, кто не разбирался в этом, подумал бы, что это ядовитая пилюля.

Однако в этом нет ничего неправильного. Пилюля Источника Демона принадлежит Царству Демонов и используется демонами для восстановления своего демонического источника. Для людей, практикующих духовную энергию, она, естественно, будет крайне ядовита при проглатывании.

Он некоторое время смотрел на девять пилюль Источника Демона в алхимической печи, но вместо того, чтобы достать нефритовый сосуд, он использовал оставшиеся корни Цветка Демонической Жизни (после удаления лепестков), чтобы сплести простой предмет в форме чаши, а затем аккуратно вычерпал из печи семь пилюль.

«Сейчас самое время». Фу Минсюй держал в руке пилюли и повернулся к Хань Тао. «Прими эти семь пилюль Источника Демона прямо сейчас».

Взгляд Хань Тао упал на странную «чашу» и семь черных пилюль. Его губы были сжаты в гримасу, но он не стал отказывать.

«Пойдем со мной». Фу Минсюй закрыл печь крышкой и добавил: «У меня нет сосуда из Царства Демонов для хранения Демонических Пилюль, поэтому корни этого Цветка Демонической Жизни подойдут».

«Когда вы используете весь корень, в нем можно хранить оставшиеся две пилюли для Шэнь Анге».

Услышав это, Хань Тао слегка дернулся бровью, но больше ничего не сказал, лишь поджал губы и произнес: «Хорошо».

Он замер на месте, наконец не в силах сдержать вопрос: «Разве это не должно было быть сделано для меня?»

Белая вуаль, которая еще не была снята, слегка развевалась, и их разделяла лишь эта вуаль. Синяя мантия казалась туманной и сказочной, словно ее можно было притянуть в свои объятия легким потягиванием.

Фу Минсюй остановился, затем повернул голову и улыбнулся: «Семи тебе достаточно. Использование большего количества лишь приведет к тому, что тебя будет преследовать демоническая энергия».

«Конечно, они были созданы для тебя». Он вспомнил, что все вспомогательные духовные растения были приготовлены Хань Тао. «Остальные два — моя награда».

"достижимый?"

Хань Тао, естественно, не стал бы отказывать. Он согласно промычал, сделал два быстрых шага и пошел рядом с ним, а затем, посчитав свой ответ слишком формальным, серьезно сказал: «Конечно, вы можете делать с ним все, что захотите».

Получив ответ, Фу Минсюй больше ни о чём не беспокоился. Говоря это, он шагнул вперёд, пройдя сквозь несколько слоёв белой марли, и остановился только у самой кровати. Затем он повернулся к Хань Тао, слегка приподнял подбородок и указал на кровать, давая понять: «Теперь вы можете лечь».

Лечь?

Хань Тао немного растерялся и прямо сказал: «Мне просто нужно помедитировать после того, как я это приму».

Как будто зная, что он это скажет, Фу Минсюй усмехнулся и объяснил: «Ты что, глупый? Эту пилюлю Источника Демонов демоны могут принять напрямую, но ты дракон, и в твоем теле циркулирует духовная энергия. Если ты примешь ее напрямую, не хочешь ли впасть в демоническую одержимость?»

Услышав это, Хань Тао, погруженный в размышления и уставившийся на просторную кровать, на мгновение замер. Он приглушил свое ровный вздох, в его глазах читалось нескрываемое удивление: «Тогда что же нам делать?»

Фу Минсю поставил чашу, сделанную из корней Демонического Цветка, на прикроватную тумбочку, помассировал слегка ноющие запястья и серьезно сказал: «Все очень просто. Лягте и отпустите драконий хвост. Когда вы направите демоническую энергию, чтобы отправить Пилюлю Источника Демона в душу дракона, я разделю хаотическую энергию и направлю ее в вашу душу дракона, чтобы Пилюля Источника Демона слилась с демоническим семенем».

«Пилюля Источника Демонов — это таблетка, которая восстанавливает демонический источник демонов. Причина, по которой она может подавлять демоническое семя в вашем теле, заключается в том, что она может стать питательной средой для этого семени. Когда демоническое семя получит достаточно питания, оно впадёт в глубокий сон и, естественно, ничего от вас не потребует».

«Поэтому это не подавление в широком смысле, а скорее особый вид сбалансированных отношений спроса и предложения».

«Конечно, лучший способ — отправиться в Царство Демонов, чтобы найти способ изгнать демоническое семя. Но, как вы знаете, Царство Демонов опасно и непредсказуемо. Прежде чем отправиться в Царство Демонов, вы должны достичь пика своей силы».

«Для этого необходимо полностью восстановить Душу Дракона, но если не удалить Семя Демона, использование Души Дракона может привести к её полному пробуждению».

«Таким образом, погружение демонического семени в глубокий сон — лучшее решение на данный момент».

«Более того, после восстановления Души Дракона, даже если в будущем пробудится Семя Демона, у вас будет уверенность в борьбе с ним. А семи Пилюль Источника Демона как раз достаточно, чтобы подпитать Семя Демона в данный момент, не позволяя ему слишком сильно разрастись».

Он всё очень подробно объяснил, и этого достаточно, чтобы доказать, что всё это не было придумано им наобум.

Хань Тао встретился с ним взглядом и посмотрел прямо в глаза, увидев в них лишь искренность.

«У меня нет причин отказывать», — сказал он и послушно лег.

Затем вспыхнул золотой свет, и перед глазами Фу Минсюя появился прекрасный золотой драконий хвост.

Взгляд Фу Минсю был неотразимо прикован к хвосту дракона. Он облизнул задние зубы, пытаясь отвести взгляд, и похлопал себя по груди, успокаивая: «Не волнуйся, я буду очень осторожен».

Он имел в виду попытку не причинить вреда сломленной душе дракона.

Кончик его золотистого хвоста дернулся, когда он закончил говорить. Демонстрация хвоста тому, кто ему нравится, — это жест, который драконы используют во время ухаживания.

Хань Тао увидел сверкающие глаза Фу Минсю и его украдкой брошенные взгляды на хвост дракона, и в ушах, скрытых в волосах, поднялся жар.

«Мой хвост…» Он вдруг занервничал.

Фу Минсю подумал, что его хвост снова поранился, и не заметил этого, поэтому поспешно повернул голову, чтобы рассмотреть его поближе. Он увидел прекрасный золотистый цвет, и даже драконья чешуя на нем была необычайно ослепительной.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171