Kapitel 122

Однако в тот момент он упустил из виду один момент: внутренние демоны должны быть вызваны событиями прошлого. Если бы Хань Тао никогда не приходил в Домен Русалок, почему у него появились бы внутренние демоны, связанные с Камнем Трех Жизней?

Или, возможно, поскольку это явно было чем-то, что он совершил в это время и в этом пространстве, почему он предположил, что это был его собственный внутренний демон?

Ответ только один.

Это значит, что он был здесь, он знал, что сделал, и знал, что это был не его внутренний демон.

Осознав это, Фу Минсюй невольно отступил на два шага назад, придя в себя лишь после окончания сцены у Камня Трех Жизней.

После гнева и разочарования пришло глубокое чувство душевной боли.

После своего путешествия во времени стало ясно, что Хань Тао по неизвестным причинам также знал всё, что произошло в этой временной линии. Связанный законами Небес, он не мог говорить ни о чём из этого.

Поэтому он знал, что в него вселится демон.

Но он отчаянно сопротивлялся всему, что уготовила ему судьба, сохраняя трезвый ум и осторожную бдительность.

Слезы навернулись на глаза Фу Минсю, он питал глубокую обиду на человека, остававшегося за кадром и не замечавшего происходящего.

Почему все это контролируется каждым?

Почему мир, ради защиты которого Бессмертный Лорд Сиян рисковал всем своим совершенствованием, мир, в котором они хотели лишь мира, оказался в состоянии полного опустошения?

Фу Минсюй об этом не знал, но ему пришла в голову очень смелая идея.

«Иди сюда». Он повернулся и окликнул в тени: «Хань Тао, я знаю, что ты за мной следишь».

Спустя мгновение после того, как он закончил говорить, высокая фигура Хань Тао медленно вышла из того направления, куда он смотрел.

Они стояли лицом друг к другу. Фу Минсюй протянул ему руку, его улыбка сияла, как цветущая зимой сливовая лепестка.

«Хочешь дать мне обещание на три жизни?»

Он задал этот вопрос.

Глава 92

Светло-голубая лента и темные волосы плавно ниспадали ему на спину. Он поднял взгляд на себя, его отражение мерцало в темных зрачках.

Рядом с Камнем Трех Жизней он открыто и откровенно предложил мне дать обет трех жизней, и в его выражении лица читалась естественная близость.

С момента его появления все, что происходило между ними, казалось Хань Тао сном. Словно он уже знал все желания Хань Тао днем и ночью и даже был готов терпеть его иллюзии.

Всё это кажется таким нереальным, и всё же так заманчиво побаловать себя.

Хань Тао подумал: что будет, если мир рухнет? Он останется с Фу Минсю и спрячется перед Камнем Трех Жизней, чтобы жить и умереть вместе.

Но когда Фу Минсюй схватил свою кровь и капнул ею на Камень Трех Жизней, камень, из-за которого он упал, теперь излучал слабый красный свет, и он внезапно отдернул руку.

Фу Минсюй был ошеломлен таким внезапным поворотом событий. Кровь, попавшая на каменную поверхность, еще не успела застыть, прежде чем хлынула вниз.

«Вы не хотите?» Фу Минсюй немного волновался; это был последний вариант, который приходил ему в голову.

Он хотел использовать обет трех жизней, чтобы вернуть душу Хань Тао в это время и пространство.

Он принял решение. Даже если его душа пойдёт по демоническому пути, он мог сначала поместить её в Царство Драконов и Фениксов, а затем отправить в пустоту, а потом уже подумать о другом пути.

Хань Тао, украшенный демоническими метками, молчал, поджав губы. Фу Минсюй в гневе топнул ногой и в ярости воскликнул: «Ты дал мне обещание на три жизни, и я заберу твою душу в безопасное место!»

"Разве это не здорово? Почему ты не хочешь?"

Конечно, это было бы замечательно, он бы, безусловно, хотел, но не может.

Он был готов прожить жизнь и умереть вместе с Фу Минсю, но не мог смириться с тем, что Фу Минсю проживет жизнь и умрет вместе с ним.

Континент Цанлин обречен на уничтожение; только его смерть может заставить организатора всего этого отступить. И все же, даже в смерти, он жаждет найти проблеск надежды для Фу Минсю.

Он знал, что в пределах этого обширного Дао существует не один континент Цанлин.

Заметив изменение в его выражении лица, Фу Минсюй неуверенно спросил: «Вы знаете, кто всё это устроил?»

Он думал, что Хань Тао не заговорит, но, к его удивлению, тот кивнул.

Он не говорил прямо, словно боясь кого-нибудь разбудить, и вместо этого протянул палец, чтобы что-то написать на ладони Фу Минсю.

Шероховатые кончики пальцев давали исключительно четкие ощущения, и Фу Минсюй ясно чувствовал, как на его ладони формируются иероглифы. Но именно эта четкость и вызывала у него чувство отчаяния.

«Высшее царство».

Он написал эти два слова.

Высший Царство, также известный как Царство Бессмертных, — это место, куда стремятся подняться бесчисленные культиваторы из Нижнего Царства.

Этими двумя словами многие загадки в сознании Фу Минсюй внезапно прояснились.

Он понял, почему Хань Тао не помнил организатора после отмотки времени.

Верхний и нижний миры неразрывно разделены законами. Даже если бы время повернулось вспять, сила законов между мирами заставила бы его забыть обо всем, что происходило в верхнем мире.

Даже если бы Фу Минсюй вернулся сейчас, два слова, написанные сегодня Хань Тао на его ладони, были бы стёрты из его памяти силой законов.

В тот момент он понял, что значит быть бессильным перед судьбой.

«Не кусай себя». Кончики пальцев Хань Тао внезапно коснулись его губ, осторожно раздвигая их.

После того как Фу Минсюй ослабил хватку, он уже почувствовал во рту слабый металлический привкус крови.

«Зачем они это с тобой сделали?» — спросил он. «И откуда ты это знаешь?»

Пальцы Хань Тао не хотели отпускать, поэтому они сблизились еще больше. «Не знаю насчет первого, но второе стало слишком очевидным на более поздних этапах».

Начиная с демонического семени внутри него и заканчивая всем, что произошло впоследствии на континенте Цанлин, Хань Тао скрупулезно разгадал тайну и пришел к этому леденящему душу выводу.

Между мирами существуют ограничения, и, естественно, есть и уровни. Это проявление силы законов. В противном случае, культиваторам здесь не нужно было бы достигать вершины своего собственного мира, прежде чем они смогли бы вознестись, преодолеть ограничения и отправиться в более широкий мир.

Фу Минсюй понимал, почему Хань Тао всегда позволял событиям развиваться так, как ему заблагорассудится: пока он находился на континенте Цанлин, ему некуда было бежать.

На мгновение он почувствовал еще большее замешательство.

Если это так, то в чём смысл всего, что они сделали? Почему Си Ян Сяньцзюнь сказал, что сможет найти способ помешать Хань Тао стать демоном в этом времени и пространстве?

Несмотря на то, что Хань Тао уже одержим демонами, заговор в другом измерении продолжается.

Он стоял там, ничего не выражая, пока прохлада не коснулась его губ, и он не встретился взглядом с глазами, окутанными демонической энергией, после чего пришел в себя.

Хань Тао поцелуями вытер слезы, застывшие в уголках глаз, обхватил подбородок грубыми кончиками пальцев и крепко сжал руку на талии.

Его держали очень крепко, настолько крепко, что казалось, будто его плоть и кровь вот-вот врастут в тело другого.

«Ты же пролил из-за меня слезы, правда?» Холод на лице Хань Тао исчез, сменившись знакомой, нежной улыбкой.

Резко повернувшись, Фу Минсюй оказался прижат к Камню Трех Жизней.

Прохладные губы задержались на влажной поверхности, пока их дыхание не стало горячим и переплелось, отчего у Фу Минсю закружилась голова.

Хань Тао было слишком жарко, и его нетерпение приступить к работе вызывало у него беспокойство. Он даже не заметил чистого золота, которое ворвалось в его разум.

Это был последний проблеск ясности в сознании Хань Тао.

Как и ожидал Фу Минсю, море сознания автоматически открылось при контакте с его аурой, словно его собственная душа уже бесчисленное количество раз посещала его.

Фу Минсюй задохнулся от поцелуя, и легкое странное ощущение, которое он только что испытал, было подавлено обжигающим дыханием. Он мог лишь тщетно цепляться за воротник своей черной рубашки.

Золотой свет устремился прямо в море сознания, в конце концов превратившись в почти прозрачную фигуру.

С черными волосами, золотыми глазами и чистой аурой он напоминал Хань Тао до того, как тот стал демоном.

Их души слились в одно мгновение. Глаза Фу Минсюй резко распахнулись, и слезы навернулись на его ресницы, притягательные, словно утренняя роса.

Между ними и раньше существовала духовная связь, но ни одна из них не была такой сильной, как эта. Эта чистая, но хрупкая душа, подобно свирепому зверю, цепляющемуся за самую вкусную еду, яростно стремилась оставить свой след в душе любимого человека с непреодолимой силой.

И, естественно, у меня появились воспоминания, созданные моими собственными руками.

Небо над Восточно-Китайским морем оставалось темным, но вскоре в густых облаках появились тонкие вспышки молний. Внимательный наблюдатель заметил бы, что со временем молнии становились ярче и плотнее, сопровождаясь слабыми раскатами грома.

Си Ян стояла одна на Платформе для сбора звёзд, её длинные белые рукава развевались на ветру.

В этот момент он уже не мог разгадать никаких тайн небес.

Он знал, что тайны небес не исчезнут; здесь, должно быть, есть пара рук, которые держат законы небес, предотвращая любые изменения в последний момент.

Он почувствовал укол сожаления, сожалея о том, что не вмешался, когда разгадал хотя бы крупицу секретов континента Цанлин.

Но в глубине души голос подсказывал ему, что он поступает правильно.

Продолжались мощные вспышки молний, наполняя удивительным светом континент Цанлин, который много дней был окутан тьмой. Гром усиливался, и проливной дождь неустанно обрушивался на землю, словно небеса бушевали.

Си Ян, держа руки за спиной, смотрел в небо, нахмурив брови.

Когда в панике прибыли последователи секты, внезапно раздался оглушительный рёв.

Он сделал два шага, затем внезапно обернулся, вытащил длинный меч, воткнутый в платформу для сбора звёзд, и меч зажужжал, словно хотел что-то сказать.

...

Когда Фу Минсюй проснулся у Камня Трех Жизней, он был измотан, словно его энергия ян была истощена призраками.

Однако его духовная сила, необычайно обильная после слияния духовных душ, не проявляла никаких отклонений, за исключением усталости.

Он поднялся с Камня Трех Жизней, потирая виски. «Почему мне кажется, что я что-то забыл?»

Я долго об этом думал, но не мог вспомнить. В конце концов, я просто предположил, что это побочный эффект чрезмерного слияния наших душ.

А что насчет Hantao?

Фу Минсюй огляделся и понял, что Хань Тао нигде нет. Он предположил, что Хань Тао куда-то вышел, поэтому, если Хань Тао начнет волноваться, не найдя его, он просто остался ждать на месте.

Но после долгого ожидания, когда время неумолимо ускользало, этого так и не произошло.

Сердце Фу Минсю замерло. Ему казалось, что он что-то упустил, но он не мог точно определить, что именно.

Это чувство было неприятным; он отчаянно хотел увидеть Хань Тао.

Когда он приблизился к выходу, его отбросило назад какой-то слабой силой.

Не убедившись в его правоте, Фу Минсюй попробовал еще раз, но с другого ракурса, и спустя пятнадцать минут его снова слегка отбросило назад.

Сила, которая его преграждала, вовсе не была агрессивной; она просто хотела помешать ему покинуть этот район.

Хаотическая энергия сконденсировалась на кончиках его пальцев. Фу Минсюй взмахнул запястьем, и когда хаотическая энергия достигла прозрачного барьера, вспыхнул золотистый луч света.

Фу Минсюй был уверен, что это дело рук Хань Тао.

Его охватила паника, особенно когда он смутно услышал гром, что довело его страх до предела.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171