Kapitel 415

Ahora hablemos de Shi Liu'er.

Shi Liu'er apenas había dado unos pasos cargando la lámpara de aceite cuando sintió un par de manos heladas sobre sus hombros. Miró de reojo y vio un par de manos esqueléticas de un blanco deslumbrante. Aunque estaba algo preparada, sintió un escalofrío recorrerle la espalda, el frío calándole hasta los huesos.

Para armarse de valor, improvisó y comenzó a recitar "bendiciones". Se obligó a seguir caminando.

Mientras caminaba, sintió que la frialdad de las manos sobre sus hombros se intensificaba, provocándole escalofríos por todo el cuerpo. Una ráfaga de viento la hizo temblar incontrolablemente. Escuchó claramente unos extraños sonidos de "Ah-hah-hah" que venían de detrás de ella, y ráfagas de aire frío le azotaban la nuca.

Shi Liu'er no tenía ni idea de cuántos fantasmas la seguían, pero sintió que el escalofrío se intensificaba y los sonidos se hacían más fuertes.

Sintió un poco de miedo y quiso caminar más rápido. Con las prisas, soltó la lámpara de aceite y esta se tambaleó. Al extender la mano apresuradamente para proteger la parte rota de la pantalla, se cortó con un trozo de cristal y una gota de sangre cayó sobre la mecha.

Las llamas azules se elevaron repentinamente con un "silbido".

En ese instante, Shi Liu'er sintió cómo la mano esquelética sobre su hombro apretaba con más fuerza, produciendo un crujido. Un dolor punzante se extendió de inmediato por todo su cuerpo. Shi Liu'er comprendió que su gota de sangre había avivado la llama, provocando al fantasma y haciendo que ejerciera una fuerza tan inmensa. Su omóplato debía de haber sido aplastado.

A pesar del dolor, Shi Liu'er siguió adelante. El dolor insoportable la hizo olvidar incluso su miedo; su único pensamiento era atravesar todas las ruinas lo más rápido posible y reunirse con Liang Xiaole.

Curiosamente, la tela roja que Liang Xiaole ondeaba emitía un tenue resplandor en la oscuridad, como un faro navegando en el mar.

Shi Liu'er lo vio desde lejos y supo que su talismán había funcionado. Parecía que la victoria estaba al alcance de la mano esa noche.

Con renovada confianza, Shi Liu'er comenzó a caminar rápidamente hacia donde se encontraba Liang Xiaole.

Cuando Shi Liu'er se acercó a Liang Xiaole, una larga fila de fantasmas ya se había formado detrás de ella, con un número de al menos ochenta o noventa, si no cien.

Shi Liu'er colocó la lámpara de aceite en el suelo frente a Liang Xiaole y se hizo a un lado.

Liang Xiaole abrió rápidamente la "Botella que contiene el alma" y recitó en silencio el conjuro...

Sin embargo, los fantasmas no inundaron la "botella que contenía almas" como Liang Xiaole había imaginado.

«¿Podría haber ocurrido algún percance?», exclamó Liang Xiaole, ansiosa. Revisó la «botella que contenía el alma» y comprobó que estaba intacta. Al alzar la vista hacia los fantasmas, descubrió que todos miraban fijamente al anciano que estaba a su lado.

Shi Liu'er también presentía que algo andaba mal, así que les preguntó a los fantasmas: "¿Les queda algún deseo?".

El fantasma que encabezaba la fila señaló al anciano y luego sonrió con frialdad. Los demás espíritus vengativos que estaban detrás de él se unieron con risas siniestras.

A Liang Xiaole y a Shi Liuer se les puso la piel de gallina al oír las risas.

El anciano suspiró y dijo: «¡Qué tragedia! Nunca pensé en regresar hoy. Soy un pecador de Cuijiawa, mis manos están manchadas con tu sangre, y he venido a saldar esta deuda de sangre. Te vi arder hasta la muerte, y hoy te dejaré que me veas arder hasta la muerte. Saldemos esta deuda de sangre con ojo por ojo». Tras decir esto, se acercó a Liang Xiaole y tomó la lámpara de aceite.

Liang Xiaole sabía lo que iba a pasar y se apresuró a dar un paso al frente para detenerlo... "¡Abuelo, no puedes hacer esto!"

El anciano dijo: «Hijo, soy culpable de muchos pecados. ¡Vivir en este mundo es peor que la muerte! Sería mejor acabar con esta vida vergonzosa cuanto antes».

Shi Liu'er también se acercó para disuadirlo, diciéndole: "Tío, podemos hablar con ellos y encontrar otra manera de resolver esto".

¡Eso es absolutamente imposible!

El anciano esbozó una sonrisa amarga y dijo: "¿Acaso no ven que todos me tienen en la mira? Me guardan rencor. No me dejarán en paz hasta que muera. Si muero, muchos se apaciguarán y sufriré menos castigo allá abajo. Esto es lo que esperaba. No se preocupen por mí". Dicho esto, apartó a Liang Xiaole y Shi Liu'er, quitó la pantalla de la lámpara y acercó la llama a su ropa.

Por extraño que parezca, en el momento en que una lámpara del tamaño de un dátil tocó la ropa del anciano, el fuego se extendió por todo su cuerpo y, en un instante, el anciano se convirtió en un hombre de fuego.

A la luz del fuego, el anciano golpeó contra el suelo la lámpara de aceite y la pantalla de cristal que tenía en la mano, y dos fuertes crujidos resonaron al hacerse añicos los objetos de cristal.

Shi Liu'er se sobresaltó y gritó: "Tío, no...", antes de desplomarse al suelo y perder el conocimiento.

Al mismo tiempo, todos los fantasmas gritaron: "¡Cada mal tiene su perpetrador, cada deuda su deudor!" "Cada mal tiene su perpetrador, cada deuda su deudor..." Mientras gritaban, se abalanzaron sobre la "botella que contiene el alma" en la mano de Liang Xiaole.

Justo cuando la última persona estaba a punto de entrar, Liang Xiaole cerró repentinamente la boca de la "botella que contenía el alma".

El fantasma miró a Liang Xiaole con desconcierto, pero no pudo emitir ningún sonido.

Liang Xiaole le sonrió y dijo: "Ya has muerto una vez, así que por favor, expía tus pecados y vuelve a ser humano". Tras decir esto, recitó en silencio un conjuro para calmar el alma y devolvió al fantasma a su cuerpo original.

El anciano gruñó, indicando que se había recuperado. Las "llamas" de su cuerpo se apagaron entonces.

El libro sugiere sutilmente que las llamas en el cuerpo del anciano eran una ilusión creada por el pequeño unicornio de jade en el espacio, quien ayudaba a Liang Xiaole. Habiendo vivido dos vidas y poseyendo habilidades y técnicas sobrenaturales, Liang Xiaole no sería ella misma si simplemente observara a una persona viva morir quemada ante sus ojos.

Cabe mencionar que Liang Xiaole, impulsada inicialmente por la pasión, decidió actuar. Tras escuchar los consejos de Shi Liu'er y comprender gradualmente la situación, especialmente después de descubrir la "Sangre Gu", de la que nunca había oído hablar, se dio cuenta de su imprudencia. Afortunadamente, contaba con Shi Liu'er a su lado, quien, con gran sabiduría, organizó la operación, lo que la tranquilizó. Admiraba profundamente a Shi Liu'er y le estaba sumamente agradecida.

Pero la situación era realmente peligrosa. Preocupada por la seguridad de Shi Liu'er, Liang Xiaole, con la excusa de ayudarla a cocinar, convocó en secreto al pequeño unicornio de jade desde su dimensión espacial. Le explicó brevemente la gravedad de la situación, indicándole que observara y actuara cuando fuera necesario. Debido a un "pacto de caballeros" entre ambos —Liang Xiaole se encargaba de las enfermedades ficticias (asuntos virtuales) y el pequeño unicornio de jade de las enfermedades reales (asuntos reales)—, Liang Xiaole solo le exigía que velara por la seguridad de la gente; nada más importaba.

El pequeño unicornio de jade era una bestia divina, y los dioses eran superiores a los fantasmas. Para él era pan comido engañar a los fantasmas con sus trucos. Así, cuando el anciano acercó la lámpara a su ropa, esta lo cubrió con una tela transparente e ignífuga, extendiendo las llamas y bloqueando la visión de los fantasmas. Fue también gracias a su magia que el anciano rompió la lámpara de aceite y la pantalla de cristal.

Aunque los fantasmas no podían ver lo que ocurría dentro de las llamas, sí podían ver a otros fantasmas como ellos. Para ellos, una vez que el alma de una persona abandonaba su cuerpo, significaba que esa persona había muerto. El pequeño Qilin de Jade lo sabía, y tras expulsar el alma del anciano, los espíritus vengativos finalmente quedaron satisfechos y entraron en paz en la botella que contenía el alma.

Antes de que las dos personas pudieran despertar, Liang Xiaole apareció en el espacio, agradeció al pequeño unicornio de jade y luego dijo: "¡Todavía necesitas curar a estas dos personas rápidamente!"

La pequeña Jade Qilin sonrió con picardía y dijo: «Ese anciano no tiene heridas, no necesita tratamiento, se despertará solo dentro de un rato. En cuanto a esa mujer, oh, tu madrina, un fantasma le aplastó el omóplato. ¿Por qué no usas su caso para probar tus lágrimas de fantasma? ¡Tienen el poder de resucitar a los muertos y curar carne y hueso! ¡Son un tesoro con el que sueñan emperadores y generales!».

Liang Xiaole lo pensó y aceptó. Si funcionaba, dominaría una habilidad médica y podría presumir de ello ante Xiaoyu Qilin en el futuro.

—De acuerdo —dijo Liang Xiaole, poniendo los ojos en blanco ante el pequeño unicornio de jade y fingiendo estar enfadada—. No puedo molestarte, así que tendré que hacerlo yo misma (Nota 1). Pero si no funciona, tendrás que volver a tratarla.

—No hay problema —dijo el pequeño unicornio de jade con desdén. Pensó para sí mismo: ¡Algo tan raro seguro que funciona!

Liang Xiaole tomó una lágrima fantasmal de un jarrón de cerámica que había en el estante y desapareció del lugar en un instante.

(Nota 1: Esto significa trastear o intentar hacer algo sin pensarlo demasiado).

Capítulo 342 del texto principal: El renacimiento, relato del proceso.

--ir-->)

Afuera estaba completamente oscuro.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203