Kapitel 602

Vestido con una túnica roja brillante de erudito, Liang Hongyuan, acompañado por un asistente, llegó al salón principal para presentar sus respetos al Emperador. Antes de entrar al palacio, se aseguró de llevar consigo la pintura bermellón y la petición en papel blanco.

En el salón principal, frente a todos los funcionarios civiles y militares, el emperador elogió efusivamente a Liang Hongyuan y le concedió permiso para hacer una petición.

Por lo general, aquellos a quienes el emperador concedía un permiso especial solicitaban que a sus esposas o madres se les otorgara el título de Dama del Decreto Imperial, que el emperador les concediera el matrimonio o que se erigieran placas en honor a sus antepasados para glorificar su linaje.

Liang Hongyuan se arrodilló al pie del salón, sin hacer ninguna exigencia, sino que sacó una hoja de papel en blanco con su queja, diciendo: "¡Majestad, solicito permiso para demandar al Gran Tutor Lan Nan'an!". Estas palabras causaron un alboroto no solo entre los funcionarios civiles y militares, sino que incluso el Emperador se quedó un poco desconcertado.

Resulta que Lan Nan'an también fue un erudito destacado en los exámenes imperiales. Poseía un talento excepcional para la literatura y era muy apreciado por el emperador (el difunto emperador), quien le confió importantes responsabilidades. Posteriormente, Lan Nan'an envió a su hermosa hija al palacio, donde fue nombrada consorte Lan. Ella llegó a ser la favorita del emperador (el difunto emperador). Esto consolidó aún más su poder en la corte. Era una figura de absoluta autoridad para el emperador (el difunto emperador).

El nuevo emperador acababa de ascender al trono y era joven. Además, sufría de dolores de cabeza tras su coronación, por lo que siguió utilizando el mismo bastón que el emperador anterior.

Como Gran Tutor, Lan Nan'an había ejercido una gran influencia en la corte durante muchos años, cultivando su propio círculo de poder. Era una figura profundamente arraigada en la corte, y nadie se atrevía a subestimarlo.

El recién nombrado máximo erudito, al reunirse con el emperador, declaró inmediatamente su intención de demandarlo, demostrando una audacia absoluta, sin importarle su propia vida ni su fortuna.

El Emperador hizo una breve pausa y luego preguntó: "Liang Hongyuan, ¿tienes alguna prueba sólida que respalde tu demanda contra el Gran Tutor?".

Liang Hongyuan sacó la denuncia en papel blanco y dijo: "Esta es una denuncia que dejó la víctima hace más de 30 años". Luego relató los sucesos ocurridos en el antiguo salón ancestral.

El emperador quedó muy sorprendido y ordenó que le trajeran la petición. Al ver que era una hoja en blanco, se enfureció: «¡Cómo se atreve Liang Hongyuan a burlarse de mí! ¡Esto es claramente una hoja en blanco! ¿Qué petición hay ahí?».

Liang Hongyuan dijo con calma: «Majestad, por favor, ponga la petición sobre el fuego antes de leerla. Esta petición fue escrita con leche de cabra por la víctima para evitar que los villanos la destruyeran. Una vez que la leche de cabra se seca, la escritura solo se puede ver al colocarla sobre el fuego».

El emperador ordenó que trajeran una vela y, al colocar la petición cerca de la luz, comprobó que la escritura en el papel blanco era legible. La petición relataba una grave injusticia ocurrida hacía más de treinta años.

Resulta que hace más de 30 años, Lan Nan'an y su compañero de clase Pang Shiyou estudiaron mucho en el antiguo salón ancestral, preparándose para los exámenes imperiales.

Durante este tiempo, Lan Nan'an regresó a casa para visitar a su padre enfermo. Pang Shiyou, aburrido en la sala ancestral, tuvo una idea repentina y usó un pincel de pelo de lobo que encontró allí para pintar el retrato de una hermosa mujer.

Pang Shiyou ya era un pintor habilidoso, pero esta vez, con la mente completamente concentrada, pintó a una mujer de una belleza verdaderamente impresionante. Quedó cautivado por ella, colocó el cuadro sobre su escritorio y lo contempló durante todo el día para aliviar su soledad.

Un día, Pang Shiyou estaba pelando una pera con un cuchillo cuando accidentalmente se cortó un dedo, y la sangre goteó sobre el cuadro de una hermosa mujer. Justo cuando lamentaba la ruina de la bella pintura, sucedió algo extraño:

La sangre fue absorbida por completo por el papel, sin dejar rastro. Entonces, la belleza del cuadro parpadeó, y momentos después, sus brazos comenzaron a moverse y sus pies salieron: ¡había salido realmente del cuadro!

Los ojos de Pang Shiyou se abrieron de par en par y su boca se quedó boquiabierta, completamente asombrado. Justo cuando se preguntaba qué hacer, oyó a la bella mujer decir: «Joven Maestro Pang, ¿conoces la historia de "pintar los ojos del dragón"? El Señor Ye pintó un dragón, y cuando pintó sus ojos, el dragón cobró vida; el joven Maestro Pang pintó a esta mujercita, y luego la alimentó con su propia sangre, y esta mujercita también cobró vida».

Pang Shiyou estaba radiante de alegría y bautizó a la bella joven con el nombre de "Huayan" —un homófono de "destino en una pintura"— y vivieron juntos como pareja.

Hua Yan también dominaba la música, el ajedrez, la caligrafía y la pintura, y tenía amplios conocimientos de poesía y literatura. Gracias a su ayuda, Pang Shiyou progresó muy rápidamente en sus estudios.

Medio mes después, Lan Nan'an regresó al antiguo salón ancestral y se enteró del incidente. Al ver la deslumbrante belleza de Hua Yan, quedó prendado de ella. Además, el progreso académico de Pang Shiyou había superado con creces el suyo. Pensó: «Contigo bloqueando mi camino, mi sueño de convertirme en el erudito más importante de mi vida probablemente sea imposible de cumplir». Así, concibió un plan malvado y asesinó a Pang Shiyou, enterrándolo tras el antiguo salón ancestral.

Tras leer la petición, el Emperador montó en cólera y exclamó: «¡Cómo se atreve Liang Hongyuan a difundir tales herejías en la corte imperial! ¿Cómo es posible que la persona representada en el cuadro pueda seguir con vida?».

Liang Hongyuan dijo: "¡El mundo es vasto y está lleno de maravillas! ¡Larga vida al Emperador! Si quieres saber si es real o falso, solo tienes que probar con esta pintura y sabrás la verdad".

Tras decir esto, sacó el cuadro de cinabrio, lo desplegó y dijo: «Después de que Lan Nan'an matara a Pang Shiyou, obligó a Hua Yan a someterse a él. Hua Yan se negó y quiso ir al yamen a quejarse, pero Lan Nan'an la atrapó y la trajo de vuelta».

"Hua Yan sabía que no podía escapar de las garras del mal, así que escribió una petición en leche de cabra, con la esperanza de que alguien la viera y alzara la voz por ella y por Pang Shiyou en el futuro."

“Hua Yan se negó a obedecer, y Lan Nan’an, enfurecido, aprendió algún tipo de hechicería y usó cinabrio para lanzar un hechizo, dibujando una casa sin puertas ni ventanas, atrapando a Hua Yan dentro.”

El Gran Tutor Lan Nan'an se enfureció al oír esto. Dio un paso al frente, señaló a Liang Hongyuan y exclamó: «¡Esto es un completo disparate! ¡Sin ninguna prueba, ¿cómo te atreves a calumniarme a mí, el Gran Tutor?!». Luego se arrodilló ante el Emperador y dijo: «Majestad, Liang Hongyuan está difundiendo herejía y engañando al público. ¡Por favor, castíguelo!».

Liang Hongyuan dijo: "¡Ya sea que estén difundiendo rumores o no, pronto lo sabremos! Gran Tutor Lan, ¿te atreves a ofrecerme dos gotas de sangre?"

El Gran Tutor Lan se quedó atónito por un momento, su rostro cambió de color y dijo: "¿Qué utilidad tiene mi sangre?".

Liang Hongyuan le dijo al Emperador: "Majestad, Lan Nan'an lanzó una maldición de cinabrio. Para romperla, uno debe usar su propia sangre para dibujar una puerta en la casa del cuadro, y solo entonces podrá ser liberada la persona atrapada".

El Emperador reflexionó un momento y dijo: "Gran Maestro Lan, dele dos gotas de sangre como prueba. Si Liang Hongyuan está diciendo tonterías, ¡lo castigaré severamente!".

Lan Nan'an, sin embargo, agitó la manga y dijo: "¿Y si este Gran Tutor no está de acuerdo?".

El emperador se enfureció y dijo: "Gran Tutor Lan, ¿cómo te atreves a desobedecer el decreto imperial?"

Inesperadamente, el emperador apenas había terminado de hablar cuando de repente se llevó las manos a la cabeza: su dolor de cabeza había reaparecido.

El caos reinaba en todo el salón principal.

Lan Nan'an soltó una carcajada, señalando al Emperador y diciendo: "¿Y qué si desobedecí las órdenes del Emperador? Déjame decirte la verdad: ¡tus dolores de cabeza también son una maldición que te lancé! ¡Quiero controlarte y controlar tu imperio!".

El Emperador, al recordar los dolores de cabeza que lo aquejaban desde su ascenso al trono, jamás imaginó que el Gran Tutor sería tan cruel con él. Le tembló el dedo mientras señalaba a Lan Nan'an, incapaz de pronunciar palabra alguna, antes de desmayarse.

El Palacio Dorado se sumió en el caos.

Al ver esto, el primer ministro Xu supo que había una razón para el incidente. Para estabilizar la situación, dio un paso al frente y gritó: «El recién nombrado erudito Liang Hongyuan ha difundido rumores y sembrado el caos. Su crimen es imperdonable. Guardias, enciérrenlo en prisión para que afronte su destino. El Gran Tutor Lan está implicado en el asunto y ha sido encarcelado temporalmente. Será liberado inmediatamente después de que se descubra la verdad».

Sin esperar a que Lan Nan'an protestara, ordenaron por la fuerza a sus hombres que se llevaran a Liang y a Lan.

Resulta que se trataba de una táctica dilatoria utilizada por el primer ministro Xu.

El emperador se desmayó y la corte se sumió en el caos. Nadie podía determinar quién tenía razón y quién no. La única solución era encarcelar a todos los implicados y esperar a que se llevara a cabo el proceso judicial.

La tarea más urgente es resucitar al emperador.

Llegaron todos los médicos imperiales y, tras tomarle el pulso al emperador, todos negaron con la cabeza, diciendo que el alma del emperador ya había partido y que no había cura.

Desesperado, el primer ministro Xu recordó a Zhang Guoshi, quien había estado encarcelado hacía más de una década. (Continuará)

Capítulo 492: Zhang Guoshi habla sobre planetas alienígenas

Tras examinar el pulso del emperador, los médicos imperiales negaron con la cabeza, afirmando que el alma del emperador había fallecido y que no había cura. En su desesperación, el primer ministro Xu recordó a Zhang Guoshi, quien había estado encarcelado hacía más de una década.

Zhang Guoshi poseía poderes mágicos extraordinarios, habiendo exorcizado innumerables demonios y espíritus malignos de la corte imperial. Era especialmente hábil para invocar almas; ya fueran adultos o niños, si se encontraban apáticos y desorientados, invocarlo los curaba al instante. Por ello, gozaba de gran estima por parte del Emperador (el difunto Emperador).

Más tarde, Zhang, el preceptor imperial, notó que el Gran Tutor Lan actuaba de forma extraña e informó al emperador (el difunto emperador). En aquel entonces, la hija del Gran Tutor Lan, la consorte Lan, gozaba del favor del emperador. Al enterarse de esto, hizo todo lo posible por defender a su padre. El Gran Tutor Lan, a su vez, utilizó acusaciones falsas para acusar a Zhang, el preceptor imperial, de tener intenciones rebeldes y de difundir rumores para engañar al público y lograr sus objetivos.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203