Kapitel 635

Luego, Liang Xiaole se mudó a la Mansión Zhuangyuan.

La mansión Zhuangyuan era una lujosa residencia en la capital que el emperador otorgó a Liang Hongyuan.

Liang Hongyuan no solo era el recién nombrado erudito más destacado en los exámenes imperiales, sino también un alto funcionario de primer rango. Además, estaba casado con la princesa Huiqin, hermanastra del emperador. Por motivos personales, el emperador (Chen Xu) le obsequió una lujosa mansión, supuestamente para conmemorar el rescate que el recién nombrado erudito le había hecho en el palacio. Esta mansión fue bautizada como la "Mansión del Erudito Destacado".

La condena injusta de Liang Hongyuan fue anulada, se le concedió una mansión como erudito destacado, el emperador le otorgó personalmente un título honorífico de tres días y, posteriormente, tuvo una boda grandiosa, alcanzando una gloria sin igual.

Aún más espléndidos y alegres eran el padre y la madre de Hongyuan.

Los padres de Hongyuan fueron llevados a la capital antes de que Liang Hongyuan recibiera su cargo oficial. Durante la ceremonia, ambos desfilaron en sillas de mano llevadas por ocho hombres, al frente de la procesión.

El "Gua Guan" (夸官) era un ritual del antiguo sistema de exámenes imperiales. Tras aprobar el examen del palacio el erudito más destacado (状元) recién nombrado, los funcionarios del Ministerio de Personal y del Ministerio de Ritos portaban el edicto imperial, abriendo paso con gongs y tambores. El erudito, ataviado con una túnica roja y adornado con flores del palacio en su sombrero, cabalgaba sobre un elegante caballo por las calles imperiales de la capital, recibiendo las felicitaciones del pueblo. Debido a que portaban el edicto del emperador, todos los funcionarios, independientemente de su rango, debían arrodillarse y postrarse ante él, gritando "¡Viva el Emperador!" al enterarse del "Gua Guan". El propósito era inspirar a los eruditos y animarlos a estudiar con diligencia y participar en los exámenes imperiales.

Jamás imaginé que sería lo mismo en este tiempo y espacio.

El día de la ceremonia oficial de entrega de condecoraciones, Liang Hongyuan, vestido con una túnica de erudito de color rojo brillante, con una gran flor roja en el pecho y plumas de faisán en el cabello, cabalgaba sobre un caballo alto y caminaba alegremente al frente de la procesión.

Detrás de él había carteles que decían "Mejor estudiante en el examen imperial", "Triple Corona" y "La gracia imperial no tiene límites".

Detrás del letrero se encontraban el padre y la madre de Hongyuan, sentados en sillas de mano oficiales.

Por dondequiera que pasaba la procesión de funcionarios, eran recibidos por oficiales de todos los rangos que se arrodillaban. Los habitantes de la capital, llenos de envidia, abarrotaban las calles y callejones. Algunos sacudían enérgicamente la cabeza de sus hijos, gritando: «¡Miren qué impresionante es ese erudito! ¡Deben enorgullecerme! ¡Consíganme un erudito también y les haré comer cerdo estofado todos los días!».

También había algunas jóvenes de familias prominentes. Incapaces de soportar la soledad, se escabulleron para ver cómo era el apuesto erudito. En sus corazones, deseaban que sus futuros maridos fueran como él.

El desfile de Liang Hongyuan fue el más grande protagonizado por un erudito de alto rango en la historia de la capital, una grandiosa procesión que parecía un ejército desfilando por la ciudad. No sería exagerado decir que causó sensación en las nueve ciudades y atrajo a multitudes inmensas.

La residencia del erudito estaba brillantemente decorada con faroles y coloridas guirnaldas, llena del sonido de flautas y gaitas, creando un ambiente alegre y festivo.

Tras regresar de la celebración oficial, la madre de Hongyuan contempló la grandiosa mansión del erudito y el animado ambiente festivo, y pensó: «Mi hijo es solo un erudito de renombre, y esta celebración ya es así de grandiosa. Me pregunto cuán extravagante será cuando mi hija se case». No pudo evitar decirle con alegría al padre de Hongyuan:

"¡Papá, qué suerte tenemos! Nuestra hija se convirtió en emperatriz y nuestro hijo se casó con la hermana del emperador: ¡una doble bendición! Nuestra familia campesina se ha emparentado de repente con la familia real. ¡Y encima es un matrimonio de intercambio!"

—¿Un intercambio matrimonial? —El padre de Hongyuan se quedó perplejo por un momento, pero enseguida comprendió a qué se refería—. Así es, en nuestro campo se trata de un intercambio matrimonial: dos hermanas intercambian maridos para casarse con los hermanos de la otra. En el campo, esto solo se da en familias donde los hombres son pobres y no pueden permitirse buscar esposa. Jamás imaginé que un erudito recién nombrado y un emperador intercambiarían esposas, casándose cada uno con la hermana del otro. Si estuvieran sentados juntos, ¿cómo nos dirigiríamos el uno al otro?

"¡Cada uno se llama como quiere!", dijo la madre de Hongyuan con desdén.

Padre de Hongyuan: "Lele llama a la esposa de Hongyuan 'cuñada', así que ¿cómo debe dirigirse la esposa de Hongyuan a Lele? Según nuestra familia, debería llamarla 'hermana menor', pero Lele es su 'cuñada mayor'. Entonces, ¿qué versión crees que debería seguir?"

La madre de Hongyuan: "Entonces debemos seguir las reglas de la familia de la novia. Debemos dirigirnos a la cuñada mayor como cuñada".

"…………"

…………………………

Con la fecha de su boda cada vez más cerca y la perspectiva de casarse con su novio perdido de una vida pasada, Liang Xiaole estaba tan emocionada como si su corazón estuviera lleno de miel, experimentando la más dulce de las emociones.

Lo que hace feliz a Liang Xiaole no es solo el éxito de su matrimonio, sino también la perspectiva de que su carrera se desarrolle rápidamente: usar el poder imperial para expandir la escala de la construcción de tierras agrícolas al nivel más grande y mejor, para promover el hogar de ancianos, el orfanato, el hogar de asistencia social, así como las tiendas y el arrendamiento de tierras establecidos en la aldea de Liangjiatun en todo el país, de modo que la tierra en los Estados Unidos y Canadá pueda producir más de 2000 catties de grano por mu (producción anual), convirtiendo a los Estados Unidos y Canadá en un granero natural, donde la gente de todo el país puede comer, beber y usar sin que nunca falte.

¡Guau! ¡Así que eso es lo que significa "desarrollarse a través del matrimonio"!

¡Con razón nunca supe lo grande que era mi espacio; resulta que es un espacio enorme que abarca todo Estados Unidos y Canadá!

Después de todo eso, resulta que el gran dios Qidian se impuso desde el principio una misión grandiosa y de gran alcance: ¡transformar y liberar a los pueblos de Estados Unidos y Canadá!

En efecto, las condiciones de producción aquí son demasiado primitivas. Una hoja de papel en blanco puede contener las imágenes más bellas. ¡Así que usemos nuestro pasado e incluso nuestro pensamiento más avanzado para dibujar las imágenes más bellas y exquisitas en esta hoja de papel en blanco!

Liang Xiaole pensó con ambición.

De repente, recordó que aún tenía muchos deseos sin cumplir en la aldea de Liangjiatun: por ejemplo, todavía no había organizado trayectorias profesionales adecuadas para los huérfanos que crecían en el orfanato. Y sus matrimonios... aunque la directora del orfanato, Liang Yanqiu, estaba preocupada, Liang Xiaole siempre sintió que también debía asumir cierta responsabilidad.

Más tarde, acogimos a Xing Da (Xing Jinqi), a la tía Lei (Tong Guige), a la demente Zhuang Xiangyi y a la joven muda Lamei, que aún desconoce su ciudad natal e incluso su nombre; ninguna de ellas ha encontrado pareja. Lamei, en particular, ni siquiera tiene hogar. Todas están solas e indefensas aquí, y tengo la responsabilidad de ayudarlas a vivir vidas felices y plenas.

También están las transformaciones de Liu Gui, Liu Jia y Liu Ye, y el oportuno suministro de lágrimas de fantasmas femeninos. Estos dos fantasmas me son de gran ayuda, así que no debo romper mi promesa.

Entonces reflexionó de nuevo: aunque abandonara la aldea de Liangjiatun, seguiría involucrado en el desarrollo agrícola, beneficiando a la humanidad. Simplemente, a mayor escala. La aldea de Liangjiatun seguiría estando dentro de ese ámbito, y él podría seguir cuidando de sus habitantes. Todo lo que no había hecho podía continuarse, y lo que había omitido podía recuperarse.

Lo que no se puede compensar ni redimir son las siete hermanas que murieron en la batalla del Reino de Lawi en el planeta Domera. Sus cuerpos ya están fríos, e incluso si fueran traídos de vuelta de inmediato, ¡las lágrimas del espíritu femenino no podrían devolverles la vida!

Sin embargo, regresar a la Tierra era el único deseo de las chicas. Cuando un compañero moría, marcaban su tumba para que pudiera ser encontrada más tarde.

¿Cómo podemos traer sus restos a la Tierra?

¿Y si usara mi "burbuja" espacial para recuperarla? La magia del pueblo Rawei es muy superior a la mía; la "burbuja" es visible allí, y puedo verla con claridad, incluyendo todo lo que hay dentro. Si estalla una pelea, no tendré dónde esconderme.

Liang Xiaole negó con la cabeza con gesto de dolor, rechazando la idea.

La idea de no recuperar los restos de mis hermanas siempre me atormentará.

Sintiéndose angustiada, Liang Xiaole volvió a sumergirse en su dimensión espacial, una costumbre que solía emplear: siempre que tenía algo en mente que no podía superar, recurría a su dimensión espacial.

Antiguamente, existía un pequeño unicornio de jade. Invocarlo permitía confiar en él, hablar de diversos asuntos y obtener consejos, disipando así la depresión y generando instantáneamente una sensación de apertura y alegría.

Ahora que el pequeño unicornio de jade se ha ido, aunque sabe que está ayudando a su prometido, el actual emperador Chen Xu, siente que el espacio está vacío y le falta mucha diversión.

Liang Xiaole redujo el espacio hasta convertirlo en una "burbuja" y, por costumbre, flotaba hasta la aldea de Liangjiatun.

Eran alrededor de las ocho o las nueve de la noche, y las calles estaban llenas de gente que disfrutaba del fresco aire vespertino. Iban en grupos de tres o cinco, charlando y riendo mientras se abanicaban con grandes abanicos de hojas de palma.

La residencia de ancianos estaba llena de paz y tranquilidad. Algunos de los ancianos disfrutaban del aire fresco en el patio, mientras que otros descansaban en el interior.

La habitación de la madre de Hongyuan estaba en silencio. En ese momento, ella y el padre de Hongyuan se encontraban en Pekín, y el trabajo en la residencia de ancianos había sido transferido al subdirector, Zhang Jingfeng.

Liang Xiaole acercó la "burbuja" a la gente, escuchando sus conversaciones. Tanto en la calle como en la residencia de ancianos, casi todos decían lo mismo: ¡Liang Hongyuan es ambicioso, aprobó el examen imperial con honores y enaltece a sus ancestros! Liang Xiaole tiene habilidades extraordinarias, rescató el alma del emperador del espacio exterior y se convirtió en la emperatriz. ¡Estos hermanos son realmente asombrosos!

Liang Xiaole se sonrojó profundamente, sintiéndose cálida y complacida por dentro, pero aun así se marchó tímidamente, dirigiéndose hacia la arboleda al norte del pueblo. (Continuará)

Capítulo 518 Ha llegado otro extraterrestre

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203