Kapitel 157

«Помощнику Сонгу не нужно выставлять себя в неприглядном свете; ему просто нужно держаться в тени, и председатель его прикроет».

Дин Чжихуа обрадовалась, узнав, что Сун Мэнъюань больше не рассматривает возможность сыграть неприятного персонажа, и сказала еще несколько слов.

«Черты лица ассистентки Сонг умеренно выражены, поэтому она может выбрать легкий макияж, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. У председателя же более угловатая структура костей, поэтому ему можно сделать более контрастный, насыщенный макияж, чтобы привлечь всеобщее внимание. Проще говоря, это как если бы председатель одновременно выполнял функции танка и бойца, наносящего урон».

Сун Мэнъюань не играет в онлайн-игры и не понимает выбора слов Дин Чжихуа, но в общих чертах уловила смысл его высказывания.

Разве дело не в том, чтобы сделать Ци Е объектом ненависти и заставить его затмить всех остальных?

Однако у этого плана есть недостаток — он может противоречить замыслу Хай Янвэя.

Тогда Сун Мэнъюань поняла, что слишком волнуется; сколько бы Ци Е ни красилась и ни наряжалась, она никогда не будет такой же привлекательной, как Хай Янвэй. Она решила последовать совету Дин Чжихуа.

Она и Дин Чжихуа лично отобрали несколько платьев от кутюр, а затем сделали макияж Ци Е и себе по отдельности. Они позировали вместе, и Дин Чжихуа, Ли Ягуан и Тань Шуо оценили результат. Наконец, они доработали образ, сделали фотографии и отправили их Ян, Пэй, Си, Юань Ичэню и другим.

Пей Ютин: Я думаю, это здорово (смеется)

Ян Сюань: Я никогда не думал, что у Сяо Суна будет день, когда он сыграет второстепенную роль. Готовность председателя к самопожертвованию поистине достойна восхищения.

Си Юдуо: Эффект хороший. Макияж Сяо Суна мог бы быть немного насыщеннее. В конце концов, это официальная вечеринка. Если макияж будет слишком светлым, это создаст резкий контраст с председателем, что, возможно, произведет более глубокое впечатление.

Сун Мэнъюань с готовностью согласилась и, соответственно, увеличила интенсивность макияжа.

Юань Ичэнь издал непривычный вздох: «Увы, когда же ты наконец сможешь открыто и честно показать свою красоту всему миру?»

Сун Мэнъюань хранил молчание.

Чэньчэнь: Ци Е меня очень разочаровал.

"Кто в душе не ребенок?": Ладно, она и так достаточно старалась, не стоит на нее давить.

Ченчен: Ай-ай-ай, ты совсем как в школьные годы вернулся.

Не желая расстраивать Ци Е, Сун Мэнъюань завершила разговор с Юань Ичэнем.

Ци Е тоже не сидела сложа руки. Через посредника она нашла состоятельного человека, готового раскрыть свое имя, чтобы спасти автомобиль, конфискованный правительством одной из европейских стран, перевезти его обратно в Китай морем, а затем перерегистрировать на свое имя.

Услышав, что эта серия роскошных автомобилей наконец-то прибыла в Хайчэн, Ци Е вздохнул с облегчением и быстро позвал Сун Мэнъюаня и телохранителей проверить техническое состояние машин.

Когда Сун Мэнъюань, Ли Ягуан и Тань Шуо прибыли на место происшествия, они с изумлением обнаружили, что Ци Е приобрел шесть автомобилей класса люкс, некоторые из которых уже сняты с производства. Общая стоимость коллекции составила не менее трехсот-четыреста миллионов юаней.

«Может ли это быть результатом ваших инвестиций в долговые обязательства в Европе?»

«Верно». Ци Е выглядел вполне довольным собой, а затем раздраженно сказал: «Все это из-за того, что иностранцы доставляют слишком много хлопот. Мне бы не пришлось прибегать к такому способу покупки автомобиля. Почему бы нам не создать собственный бренд автомобилей класса люкс?»

Сун Мэнъюань: "Почему бы тебе просто не обманом заставить других заниматься такими хлопотными делами?"

Ци Е внезапно осознал: «Ты прав». Похоже, это действительно было учтено.

Сун Мэнъюань: «...»

Ну и ладно, главное, чтобы она была счастлива.

В конце октября благотворительный гала-вечер в Хайчэне состоялся, как и было запланировано. В тот вечер у входа в отель-замок выстроились роскошные автомобили, на красной ковровой дорожке сверкали звезды, а на стене с автографами были вышиты имена многочисленных знаменитостей.

На мероприятие съехалось множество журналистов, но, учитывая его характер, им не разрешили войти внутрь, и они могли только фотографировать снаружи. Во время фотосессии они также обменивались мнениями и сплетнями.

«Это принц Вэн. Оказывается, группа компаний Hongguang действительно передала ему большую часть своей власти».

«Подождите, разве это не Шэн Сюэчжун, которая в последнее время на пике популярности? Она на самом деле идет рядом с принцем Вэном. Ходят слухи, что у нее невероятные ресурсы, и, как оказалось, это правда».

Шэн Сюэ вышла из машины, ее длинные волосы были заплетены в изысканную прическу. На ней было серебристо-серое вечернее платье из шифона в греческом стиле, струящиеся складки которого необъяснимо напоминали листья гинкго. Она взяла Вэн Юйсина за левую руку, вышла на красную дорожку и направилась прямо в отель.

Мужчина был красив и благороден, а женщина прекрасна и элегантна; они действительно идеально подходили друг другу, вызывая восхищение.

Когда журналистка наблюдала, как их фигуры исчезают в холле отеля, она вдруг воскликнула: «Эй, интересно. Похоже, у Шэн Сюэчжуна весьма амбициозные планы».

Фотограф, сопровождавший её, был молодым человеком, который недоуменно спросил: «Сестра, что вы имеете в виду?»

Другие репортеры также настороженно прислушались.

«Вы, ребята, не особо следите за индустрией моды, не так ли?»

Все рассмеялись и согласились, а некоторые посоветовали ей говорить быстро, прежде чем прибудут новые высокопоставленные гости.

«Шэн Сюэ одета в наряд от кутюр бренда D, созданный десять лет назад, в стиле греческой мифологии. Серия называется «Пробуждение богини», что означает, что богиня пробуждается и возвращает себе контроль над миром».

Журналистка добавила: «Разве большинство знаменитостей не гордятся тем, что носят самые новые роскошные платья от кутюр? Но Шэн Сюэчжун одета в платье от кутюр десятилетней давности».

Все были ошеломлены, но все поняли скрытый смысл слов репортера и очень заинтересовались, начав сплетничать.

«Кстати, я слышал, что Шэн Сюэчжун когда-то была богатой молодой женщиной…»

Не успели они закончить говорить, как к отелю «Замок» подъехал еще один роскошный автомобиль, из которого вышел мужчина лет шестидесяти. Большинство присутствующих репортеров сразу узнали в нем Хай Ванлуна, ключевую фигуру в группе компаний «Хай».

Из «Бентли» с другой стороны вышла молодая и красивая женщина, взяла Хайванлуна за руку и вошла в отель.

Незнакомец, не узнавший его, удивленно спросил: «Хай Ванлун действительно привел на вечеринку молодую любовницу? Его жена ничего с этим не делает?»

«Идиот, это же старшая дочь Хай Ванлуна, Хай Янвэй, президент компании Deepsea Technology».

Журналист, знакомый с ситуацией, сказал: «Рекламная кампания Deep Sea Technology, проведенная несколько дней назад, оказалась невероятно эффективной. Haiyang Micro, должно быть, завоевала расположение отца, чтобы попасть на вечеринку вместе с ним. В противном случае, обычно присутствовал бы его сын. Ай-ай-ай, я слышал, что эта молодая леди чрезвычайно амбициозна. Семью Хай ждет отличное представление».

Они болтали о споре о престолонаследии в семье Хай, сплетничали о многочисленных слухах, окружающих Шэн Сюэчжуна, и упоминали различные анекдоты о семье Вэн.

В это время прибыло несколько групп людей, все они были малоизвестными знаменитостями, и репортеры добросовестно фотографировали их всех. Вскоре после этого еще один Rolls-Royce Phantom Extended Wheelbase медленно въехал в отель Castle.

«Кто это на этот раз?»

Журналисты, сохраняя спокойствие, вытянули шеи, пытаясь разглядеть гостей.

Водитель вышел и открыл дверь, которая сначала открылась перед ними. Как всем известно, это самое престижное место, и выйти должен был именно начальник.

Однако на сцену упала женская кожаная туфля, и все сразу поняли, что прибыла женщина-генеральный директор.

Ее лодыжки изящно облегали кожаные туфли, икры были округлыми и прямыми, а бедра — полными и упругими — поистине прекрасные ноги. Черная юбка с высоким разрезом ниспадала набок, делая ее длинные ноги еще более гладкими и нефритовыми. Все единодушно считали, что она, должно быть, великая красавица.

Женщина наконец вылезла из машины, ее глубокий V-образный вырез обнажал большую, пышную, белоснежную грудь. Она была высокой, с широкими плечами и тонкой талией — идеальная вешалка для одежды.

Репортеры подсознательно сглотнули и уставились на голову женщины — ее завитые волосы средней длины были пышными и густыми, а под гладким лбом располагалось лицо с объемными чертами, густыми бровями, красными губами и проницательными глазами.

Она просто стояла там, и у людей внезапно возникло ощущение, что она смотрит на мир сверху вниз. Никто не мог воспринимать её как обычного человека; казалось, они смотрят на божество.

"...Кто это?"

«Почему я никогда не слышал о такой красивой женщине-генеральном директоре?»

Все репортеры были в недоумении. Женщина-репортер, которая ранее узнала Шэн Сюэчжун по одежде, пристально смотрела на потрясающую красавицу, а затем внезапно поняла: «Черт возьми, это же Ци Е! Основательница группы компаний «Сомниум»!»

"Вот это да, это она!"

«Ух ты, она так умеет одеваться?!»

Ух ты, у неё потрясающая фигура!

«О нет, увидев её в таком наряде, мне так хочется назвать её „мужем“!» — сказал журналист.

«Понимаю, она пробудила в тебе что-то?!»

«Быстрее, быстрее, фотографируйте! В каком-то смысле, это очень важный человек!»

Все репортеры, независимо от того, говорили они или нет, пристально смотрели на фигуру в фокусе. Ци Е обошел машину с другой стороны и помог кому-то выйти.

Все репортеры предположили, что это женщина, возможно, даже красавица. Те, кто был знаком со сплетнями Ци Е, поняв нечто большее, еще больше накалили обстановку.

Как и ожидалось, вышла женщина, и к тому же очень красивая. Она была одета довольно скромно, лишь в длинное темно-серо-голубое платье без рукавов. Ее внешность была нежной и грациозной, и она, безусловно, была красавицей, но по сравнению с Ци Е казалась несколько бледной.

Это вызвало у репортеров легкое чувство разочарования.

Заметив их реакцию, Сун Мэнъюань невольно улыбнулась. Она повернулась, взяла Ци Е за руку и прошептала ей на ухо: «Похоже, ты действительно привлекла к себе много внимания; все совершенно отвлечены».

Выслушав, Ци Е слегка опустил голову и сказал: «Для меня это большая честь».

Сун Мэнъюань тихонько усмехнулась, прошлась по красной дорожке с Ци Е, вместе вошла в отель, расписалась на стене для автографов, сфотографировалась, а затем вошла в лифт и направилась к месту проведения мероприятия.

Они опоздали; зал уже был переполнен. Услышав, как назвали имена, все посмотрели в сторону входа, с большим любопытством ожидая увидеть предполагаемого председателя Somnium Group.

Увидев это, люди были глубоко потрясены.

Женщина справа была высокой и стройной, в черном облегающем вечернем платье без рукавов. Платье подчеркивало ее прекрасную фигуру: глубокий V-образный вырез от шеи до пупка и похожий глубокий треугольный вырез сзади, ниспадающий до талии и открывающий большие участки гладкой белой кожи спереди и сзади. Высокий разрез на юбке позволял мельком увидеть ее длинные, стройные ноги во время движения, заставляя невольно снова и снова любоваться ею.

Ее волосы, брови, глаза и платье были черными; только кожа была белой. Глядя на ее лицо, можно было увидеть на губах яркий красный цвет, словно огонь, подчеркивающий резкий контраст между черным и белым.

Они лишь гадали, откуда взялась эта потрясающая красавица, но, увидев её воочию, их первоначальные мысли мгновенно исчезли. В их сердцах внезапно возникло странное чувство; их страсть, казалось, угасла, желания подавились, но их тела и умы были глубоко притянуты к ней.

Причина проста: эта женщина слишком открыта и отстраненна. В ее взгляде нет и следа очарования. Каждый ее мимолетный взгляд словно случайно наезжает на скопление муравьев.

Они пристально, но несколько робко смотрели на высокую светлокожую женщину в черном платье, не в силах отвести взгляд, совершенно не осознавая, что проигнорировали ее спутницу.

Услышав, что Сун Мэнъюань тоже прибыл, Хай Янвэй крайне встревожилась и немного разозлилась, и тоже посмотрела в сторону входа. Когда эти двое подошли ближе, она была ошеломлена и едва пришла в себя.

Ци Е действительно пожертвовал своим телом таким образом!

Она полностью затмила Сун Мэнъюань.

Хай Янвэй постепенно пришла в себя и вдруг нашла это довольно забавным. Какой гений придумал такую идею? Она искренне восхищалась им.

Она услышала, как отец тихо спросил: «Это женщина Ци Е?»

Это она.

«Ох… она совсем как ты, очень красивая и умная». Хай Ванлун, глядя на фигуру Ци Е, задумчиво сказал: «Она из тех, кто никогда не сталкивался с неудачами».

Хай Ян на мгновение замолчала. Сложно было что-то сказать, но она не хотела испортить отцу настроение, поэтому втайне польстила ему: «Как папа это понял?»

«Она очень высокомерна».

Противоположный.

Хайян невольно кивнул: «Папа совершенно прав».

«Меня никогда не покорял мужчина».

Мысли Хай Янвэй на мгновение замерли, и она мысленно добавила: «Однако она была покорена этой женщиной».

Старики действительно ни на что не годятся.

Возможно, из-за чрезмерной самоуверенности Ци Е к нему почти никто не подходил поговорить, и благодаря помощи хозяйки они без проблем добрались до своих мест, что очень обрадовало Сун Мэнъюаня.

Сун Мэнъюань сел и вдруг заметил пару за соседним круглым столом, которая пристально на них смотрела. В этом не было ничего необычного, поскольку все внимательно их разглядывали, открыто или сдержанно.

Ее беспокоило то, что красивая женщина в вечернем платье из серебристо-серого шифона смотрела на Ци Е со странным выражением лица. Ее взгляд был знаком, и при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что она была несколько встревожена.

Сун Мэнъюань невольно внимательно разглядывала прекрасную женщину — у неё была утончённая и грациозная внешность и мягкий характер; она была поистине красавицей. Внезапно у неё в горле перехватило дыхание. Неужели она тоже «знакомая» Ци Е?

--------------------

Примечание автора:

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203