Kapitel 422

Когда Лян Сяоле расспросил о сумасшедшей, богач Цуй сказал, что знает только о её существовании, но не о её происхождении. Видя, что она не желает зла, он мирно прожил с ней несколько лет. Это произошло главным образом благодаря доброте Лянь Да Сао (бабушки Лянь), чей сын погиб в пожаре, спасая старуху Цуй и Цуй Жухуа. Призраки очень восхищались характером бабушки Лянь и поэтому тайно помогали ей, позволяя ей продолжать жить в деревне. Сумасшедшая жила с ней всё это время.

«Я никак не ожидал, что она привлечёт вас всех, и это спасло и нас. Это поистине показывает, что зло наказывается, а добро вознаграждается; дело не в том, что возмездие не придёт, а в том, что время ещё не пришло. Это верно как в мире живых, так и в мире мёртвых!» — с глубоким волнением сказал Мастер Цуй.

Понимая, что получить больше информации ей не удастся, Лян Сяоле сообщила им дату их реинкарнации, пожелала им хорошо провести время, а затем, исчезнув из «бутылки, содержащей душу», покинула богача Цуя.

Сумасшедшая женщина остается загадкой!

У Лян Сяоле не оставалось иного выбора, кроме как призвать маленького нефритового единорога и попросить у него совета.

Выслушав представление Лян Сяоле, Сяо Юцилин без колебаний воскликнул: «Эта сумасшедшая женщина действительно серьезно больна — она психически нездорова!»

Сердце Лян Сяоле сжалось: хотя настоящая болезнь находилась в ведении Маленькой Нефритовой Цилин, и она не позволит себя дразнить или высмеивать, вылечить её всё равно было гораздо сложнее, чем виртуальную. Спасти душу человека гораздо труднее, чем спасти тело!

«Тогда вы должны её лечить!» — небрежно заметил Лян Сяоле.

«Помочь ей скорректировать свой образ мышления и восстановить память возможно. Однако это только причинит ей больше боли. Лучше просто плыть по течению в этой неразберихе. Разве вы, люди, не цените поговорку «Быть растерянным — это хорошо»? Для неё растерянность — это благословение».

«О чём ты говоришь?» — воскликнула Лян Сяоле. «„Редко путаться“ — это фраза, написанная Чжэн Банцяо. Ниже есть приписка: „Трудно быть умным, трудно быть в замешательстве, и ещё труднее перейти от умного к замешательству. Сделай шаг назад и отпусти ситуацию; ты обретёшь душевный покой в настоящем моменте, а не в будущих благах“. Это одновременно и интерпретация Чжэн Банцяо „Редко путаться“, и объяснение его жизненной философии. Люди ценят „Редко путаться“ главным образом потому, что ценят жизненную философию Чжэн Банцяо. Это совершенно не имеет ничего общего с „безумием“ сумасшедшей женщины! Правда!»

«Всё ещё?! Разве Чжэн Банцяо не советовал людям жить в хаосе, ни о чём не думать и ничего не воспринимать всерьёз?!» Маленькая Нефритовая Кирин продолжала настаивать на своей точке зрения: «Подумайте, необразованные деревенские жители невежественны в делах мира, можно сказать, они недалекие. Но разве это не хорошо, что они живут в таком недалёком смысле? Даже те, кто не недалёк, изо всех сил стараются притвориться недалёкими, но на самом деле, из-за своей ясности ума, они устают, и поэтому надеются немного растеряться. Если она в конце концов станет недалекой, пусть так и останется. Достаточно будет заботиться о ней в плане еды, питья и одежды. Вы, люди, живёте всего несколько десятилетий, верно?!»

«Что с тобой сегодня не так?» — Лян Сяоле с недоумением посмотрела на маленького нефритового единорога и спросила: «Ты же благодатное мифическое существо, символ доброжелательности и удачи. Почему ты так не хочешь помочь сумасшедшей женщине, которая нуждается в помощи?! Это совсем на тебя не похоже! Знаешь, она не просто растеряна, она безумна, она глупа, она даже не может позаботиться о себе, она бегает повсюду в ярости, пугая людей. Она не только страдает сама, но и серьезно нарушает мир в доме престарелых и детском доме».

«Однако эта сумасшедшая женщина особенная. Восстановление памяти — это начало её страданий. Знаете, у всех разный опыт. Некоторые люди готовы вспомнить своё прошлое, другие — нет. Принуждать к этому человека, который не хочет вспоминать своё прошлое, — это всё равно что сыпать соль на раны, то есть мучить её!»

«Когда врачи проводят операции, понятно, что пациенты испытывают боль. Но как только опухоль удалена, пациент постепенно выздоравливает и становится здоровым. То же самое относится и к психическим заболеваниям. Если установить причину и назначить правильное лечение, психически больные обязательно выздоровеют», — логично возразил Лян Сяоле. — «К тому же, ей всего двадцать с небольшим, она в расцвете сил. Мы же не можем просто позволить ей прожить всю жизнь в оцепенении, правда?»

«Причина этой болезни слишком тяжела для нее, и удар слишком велик. Возможно, она не сможет с этим смириться».

«Пока есть хоть проблеск надежды, я не сдамся! Кто мне сказал познакомиться с тобой, этим божественным зверем, способным благословить человечество?»

«Эй, эй, не льсти мне пока. Скажи, почему ты испытываешь такую жалость к этой сумасшедшей женщине, которая к тебе не имеет никакого отношения?»

Лян Сяоле вдруг что-то вспомнил и поспешно сказал: «Ах, я забыл сказать, я открыл еще один приют для людей, у которых нет семьи, дохода, работы или поддержки (нет семьи, нет дохода, нет средств к существованию), а также для пожилых людей и инвалидов».

Его цель — обеспечить всесторонний уход, лечение и образование, защитить законные права и интересы уязвимых групп населения и поддерживать социальную стабильность. Он недавно создан и в настоящее время принимает только эту психически больную женщину. Я хочу вылечить ее болезнь и дать этому социальному учреждению хороший старт.

«Я так и знала! Люди не встают рано, если не хотят ничего получить взамен. Даже маленький вундеркинд не будет просто так усердно работать! После всех этих жеребьевок, все дело в развитии карьеры и сохранении своих сверхспособностей и пространственного мышления, верно?!» Маленький нефритовый единорог дразняще усмехнулся, а затем серьезно сказал: «Это хорошая идея, и ваше желание достойно похвалы. Приют тоже очень кстати. Однако, даже несмотря на это, я могу лишь помочь вам восстановить ее воспоминания. Остальное зависит от вас».

Маленький нефритовый единорог наконец сдался.

Лян Сяоле обрадовалась. Вспомнив, что слезы призрака могут «оживлять мертвых и исцелять плоть и кости», она задумалась, могут ли они излечить безумие, и спросила: «А подействуют ли слезы призрака на нее?»

Маленький Нефритовый Цилин покачал головой и сказал: «Призрачные слезы действуют только на тело. Это психическое заболевание, поэтому они не оказывают никакого эффекта. Что? У тебя много призрачных слез?»

«Именно поэтому я не решаюсь экспериментировать с таким небольшим количеством. Вот почему я и прошу у тебя совета!» — Лян Сяоле игриво закатила глаза.

«Ты такой хитрый маленький проказник, никогда ничего подобного не проливаешь, например, суп или воду».

Маленький нефритовый единорог искренне похвалил его.

Глава 349 основного текста: «Мои обиды больше, чем небо!»

После того, как маленький нефритовый единорог ушёл, Лян Сяоле увидела, что уже поздняя ночь — идеальное время для борьбы с призраками. Поэтому она толкнула пространственный «пузырь», чтобы он переместился в ивовую рощу за пределами деревни, призвав ивовых призраков, ивовые доспехи и ивовые листья, надеясь, что они помогут ей найти призраков старухи Цуй и Цуй Жухуа, выполнив тем самым своё обещание богатому Цую.

«С этим легко справиться», — сказал Лю Цзя, похлопав себя по груди. «Этот старик и мальчик часто бродят по берегу реки, выпрашивая у прохожих деньги на благовония. Мы их довольно часто видим».

«О, а когда я смогу их увидеть?» — настаивала Лян Сяоле. У нее действительно не было времени искать одного-двух призраков в бескрайней пустыне.

«Леле, подожди минутку, я пойду спрошу у своих друзей-призраков из Ивы и узнаю, знает ли кто-нибудь из них», — сказала Ивовая Листья, оставив Лян Сяоле и исчезнув, прыгнув на ивовые ветви.

Спустя некоторое время Лю Е вернулась. Она сказала, что вечером у какого-то ручья её подруга случайно встретила дедушку и внука.

Итак, во главе с Лю Е, мужчина и два призрака побежали к ручью. И действительно, они увидели двух призраков-женщин, одну старую и одну молодую.

«Леле, иди одна. Мы не можем составить тебе компанию в таких делах», — сказал Лю Цзя, сидя на верхушке ивы у реки и наблюдая за происходящим.

Лян Сяоле шагнула вперед и спросила: «Вы бабушка Цуй Юэ и маленькая Цуй Жухуа?»

«Откуда вы знаете наши фамилии и имена?» — удивленно спросила Цуй Юэ.

Затем Лян Сяоле рассказала о Цуй Цзява и его сыне, Цуй Цайчжу. После этого она достала «бутылку с душой» и сказала: «Ваша семья и более восьмидесяти призраков, погибших в тот день, находятся в этой «бутылке с душой». Ваш сын поручил мне найти вас, чтобы семья могла воссоединиться перед вашим перерождением».

Увидев, что Лян Сяоле говорит логично и даже называет по именам её и её внучки, Цуй Юэши поверила ей. До слёз она сказала: «Мы не хотели пугать прохожих! Из-за того, что мы пропустили время явки на рынок в подземном мире, мы не можем переродиться. А поскольку никто не предлагает нам бумажные деньги или подношения, у нас не было другого выбора, кроме как пойти этим путём, чтобы продлить своё пребывание в качестве блуждающих призраков. То, что вы сделали, действительно очень нам помогло, помогло всей моей семье и даже всем обиженным душам в деревне. Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделала, и я вас выслушаю». Пока она говорила, по её бледному лицу текли две полоски слёз.

Лян Сяоле сказал: «Я возьму „бутылку, содержащую душу“, поднесу её к тебе и молча произнесу твои имена. Затем ты войдешь в бутылку и воссоединишься со своей семьей на несколько месяцев. В канун Нового года по лунному календарю, когда откроются врата ада, я отправлю тебя на реинкарнацию».

Цуй Юэши низко поклонилась в знак благодарности. Лян Сяоле взяла «бутылку, содержащую душу», молча произнесла заклинание и поместила внутрь Цуй Юэши и её внука.

Увидев, что Лян Сяоле закончил свои дела, Лю Цзя, находившийся на иве, немедленно спрыгнул с верхушки дерева и начал искать место, где был Цуй Юэ.

«Что вы ищете?» — недоуменно спросила Лян Сяоле.

«Слёзы, слёзы призрака», — сказал Лю Цзя, не поднимая глаз, — «Я видел, как он плакал».

«Даже не стоит смотреть. Его слезы не затвердеют и не образуют капель», — сказал Лян Сяоле.

«Что происходит? У призраков-женщин бывают разные виды слез?» — недоуменно спросила Лю Цзя.

«Не любые слезы женского призрака могут сгуститься в бусинки», — объяснил Лян Сяоле. «Слезы недавно умершей женщины или женщины, лишенной злой энергии, не подойдут. Эта старуха была доброй при жизни и не совершила ничего злого после смерти. Она лишь в отчаянии просила милостыню у прохожих. Даже если бы ее слезы могли сгуститься в бусинки, они быстро растворились бы на земле и их невозможно было бы собрать».

«А, понятно! Я как раз думал подзаработать!» — сказал Лю Цзя, смущенно глядя на свои зеленые волосы.

«Лю Цзя Лю Е — Вы ясно спросили? Через сколько времени после приема одной дозы «Слез женского призрака» это научно возможно?»

«Один год», — сказал Лю Цзя.

«Для достижения наилучшего эффекта его лучше всего есть во время праздника Цинмин», — добавил Лю Е.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema