Chapitre 422

Когда Лян Сяоле расспросил о сумасшедшей, богач Цуй сказал, что знает только о её существовании, но не о её происхождении. Видя, что она не желает зла, он мирно прожил с ней несколько лет. Это произошло главным образом благодаря доброте Лянь Да Сао (бабушки Лянь), чей сын погиб в пожаре, спасая старуху Цуй и Цуй Жухуа. Призраки очень восхищались характером бабушки Лянь и поэтому тайно помогали ей, позволяя ей продолжать жить в деревне. Сумасшедшая жила с ней всё это время.

«Я никак не ожидал, что она привлечёт вас всех, и это спасло и нас. Это поистине показывает, что зло наказывается, а добро вознаграждается; дело не в том, что возмездие не придёт, а в том, что время ещё не пришло. Это верно как в мире живых, так и в мире мёртвых!» — с глубоким волнением сказал Мастер Цуй.

Понимая, что получить больше информации ей не удастся, Лян Сяоле сообщила им дату их реинкарнации, пожелала им хорошо провести время, а затем, исчезнув из «бутылки, содержащей душу», покинула богача Цуя.

Сумасшедшая женщина остается загадкой!

У Лян Сяоле не оставалось иного выбора, кроме как призвать маленького нефритового единорога и попросить у него совета.

Выслушав представление Лян Сяоле, Сяо Юцилин без колебаний воскликнул: «Эта сумасшедшая женщина действительно серьезно больна — она психически нездорова!»

Сердце Лян Сяоле сжалось: хотя настоящая болезнь находилась в ведении Маленькой Нефритовой Цилин, и она не позволит себя дразнить или высмеивать, вылечить её всё равно было гораздо сложнее, чем виртуальную. Спасти душу человека гораздо труднее, чем спасти тело!

«Тогда вы должны её лечить!» — небрежно заметил Лян Сяоле.

«Помочь ей скорректировать свой образ мышления и восстановить память возможно. Однако это только причинит ей больше боли. Лучше просто плыть по течению в этой неразберихе. Разве вы, люди, не цените поговорку «Быть растерянным — это хорошо»? Для неё растерянность — это благословение».

«О чём ты говоришь?» — воскликнула Лян Сяоле. «„Редко путаться“ — это фраза, написанная Чжэн Банцяо. Ниже есть приписка: „Трудно быть умным, трудно быть в замешательстве, и ещё труднее перейти от умного к замешательству. Сделай шаг назад и отпусти ситуацию; ты обретёшь душевный покой в настоящем моменте, а не в будущих благах“. Это одновременно и интерпретация Чжэн Банцяо „Редко путаться“, и объяснение его жизненной философии. Люди ценят „Редко путаться“ главным образом потому, что ценят жизненную философию Чжэн Банцяо. Это совершенно не имеет ничего общего с „безумием“ сумасшедшей женщины! Правда!»

«Всё ещё?! Разве Чжэн Банцяо не советовал людям жить в хаосе, ни о чём не думать и ничего не воспринимать всерьёз?!» Маленькая Нефритовая Кирин продолжала настаивать на своей точке зрения: «Подумайте, необразованные деревенские жители невежественны в делах мира, можно сказать, они недалекие. Но разве это не хорошо, что они живут в таком недалёком смысле? Даже те, кто не недалёк, изо всех сил стараются притвориться недалёкими, но на самом деле, из-за своей ясности ума, они устают, и поэтому надеются немного растеряться. Если она в конце концов станет недалекой, пусть так и останется. Достаточно будет заботиться о ней в плане еды, питья и одежды. Вы, люди, живёте всего несколько десятилетий, верно?!»

«Что с тобой сегодня не так?» — Лян Сяоле с недоумением посмотрела на маленького нефритового единорога и спросила: «Ты же благодатное мифическое существо, символ доброжелательности и удачи. Почему ты так не хочешь помочь сумасшедшей женщине, которая нуждается в помощи?! Это совсем на тебя не похоже! Знаешь, она не просто растеряна, она безумна, она глупа, она даже не может позаботиться о себе, она бегает повсюду в ярости, пугая людей. Она не только страдает сама, но и серьезно нарушает мир в доме престарелых и детском доме».

«Однако эта сумасшедшая женщина особенная. Восстановление памяти — это начало её страданий. Знаете, у всех разный опыт. Некоторые люди готовы вспомнить своё прошлое, другие — нет. Принуждать к этому человека, который не хочет вспоминать своё прошлое, — это всё равно что сыпать соль на раны, то есть мучить её!»

«Когда врачи проводят операции, понятно, что пациенты испытывают боль. Но как только опухоль удалена, пациент постепенно выздоравливает и становится здоровым. То же самое относится и к психическим заболеваниям. Если установить причину и назначить правильное лечение, психически больные обязательно выздоровеют», — логично возразил Лян Сяоле. — «К тому же, ей всего двадцать с небольшим, она в расцвете сил. Мы же не можем просто позволить ей прожить всю жизнь в оцепенении, правда?»

«Причина этой болезни слишком тяжела для нее, и удар слишком велик. Возможно, она не сможет с этим смириться».

«Пока есть хоть проблеск надежды, я не сдамся! Кто мне сказал познакомиться с тобой, этим божественным зверем, способным благословить человечество?»

«Эй, эй, не льсти мне пока. Скажи, почему ты испытываешь такую жалость к этой сумасшедшей женщине, которая к тебе не имеет никакого отношения?»

Лян Сяоле вдруг что-то вспомнил и поспешно сказал: «Ах, я забыл сказать, я открыл еще один приют для людей, у которых нет семьи, дохода, работы или поддержки (нет семьи, нет дохода, нет средств к существованию), а также для пожилых людей и инвалидов».

Его цель — обеспечить всесторонний уход, лечение и образование, защитить законные права и интересы уязвимых групп населения и поддерживать социальную стабильность. Он недавно создан и в настоящее время принимает только эту психически больную женщину. Я хочу вылечить ее болезнь и дать этому социальному учреждению хороший старт.

«Я так и знала! Люди не встают рано, если не хотят ничего получить взамен. Даже маленький вундеркинд не будет просто так усердно работать! После всех этих жеребьевок, все дело в развитии карьеры и сохранении своих сверхспособностей и пространственного мышления, верно?!» Маленький нефритовый единорог дразняще усмехнулся, а затем серьезно сказал: «Это хорошая идея, и ваше желание достойно похвалы. Приют тоже очень кстати. Однако, даже несмотря на это, я могу лишь помочь вам восстановить ее воспоминания. Остальное зависит от вас».

Маленький нефритовый единорог наконец сдался.

Лян Сяоле обрадовалась. Вспомнив, что слезы призрака могут «оживлять мертвых и исцелять плоть и кости», она задумалась, могут ли они излечить безумие, и спросила: «А подействуют ли слезы призрака на нее?»

Маленький Нефритовый Цилин покачал головой и сказал: «Призрачные слезы действуют только на тело. Это психическое заболевание, поэтому они не оказывают никакого эффекта. Что? У тебя много призрачных слез?»

«Именно поэтому я не решаюсь экспериментировать с таким небольшим количеством. Вот почему я и прошу у тебя совета!» — Лян Сяоле игриво закатила глаза.

«Ты такой хитрый маленький проказник, никогда ничего подобного не проливаешь, например, суп или воду».

Маленький нефритовый единорог искренне похвалил его.

Глава 349 основного текста: «Мои обиды больше, чем небо!»

После того, как маленький нефритовый единорог ушёл, Лян Сяоле увидела, что уже поздняя ночь — идеальное время для борьбы с призраками. Поэтому она толкнула пространственный «пузырь», чтобы он переместился в ивовую рощу за пределами деревни, призвав ивовых призраков, ивовые доспехи и ивовые листья, надеясь, что они помогут ей найти призраков старухи Цуй и Цуй Жухуа, выполнив тем самым своё обещание богатому Цую.

«С этим легко справиться», — сказал Лю Цзя, похлопав себя по груди. «Этот старик и мальчик часто бродят по берегу реки, выпрашивая у прохожих деньги на благовония. Мы их довольно часто видим».

«О, а когда я смогу их увидеть?» — настаивала Лян Сяоле. У нее действительно не было времени искать одного-двух призраков в бескрайней пустыне.

«Леле, подожди минутку, я пойду спрошу у своих друзей-призраков из Ивы и узнаю, знает ли кто-нибудь из них», — сказала Ивовая Листья, оставив Лян Сяоле и исчезнув, прыгнув на ивовые ветви.

Спустя некоторое время Лю Е вернулась. Она сказала, что вечером у какого-то ручья её подруга случайно встретила дедушку и внука.

Итак, во главе с Лю Е, мужчина и два призрака побежали к ручью. И действительно, они увидели двух призраков-женщин, одну старую и одну молодую.

«Леле, иди одна. Мы не можем составить тебе компанию в таких делах», — сказал Лю Цзя, сидя на верхушке ивы у реки и наблюдая за происходящим.

Лян Сяоле шагнула вперед и спросила: «Вы бабушка Цуй Юэ и маленькая Цуй Жухуа?»

«Откуда вы знаете наши фамилии и имена?» — удивленно спросила Цуй Юэ.

Затем Лян Сяоле рассказала о Цуй Цзява и его сыне, Цуй Цайчжу. После этого она достала «бутылку с душой» и сказала: «Ваша семья и более восьмидесяти призраков, погибших в тот день, находятся в этой «бутылке с душой». Ваш сын поручил мне найти вас, чтобы семья могла воссоединиться перед вашим перерождением».

Увидев, что Лян Сяоле говорит логично и даже называет по именам её и её внучки, Цуй Юэши поверила ей. До слёз она сказала: «Мы не хотели пугать прохожих! Из-за того, что мы пропустили время явки на рынок в подземном мире, мы не можем переродиться. А поскольку никто не предлагает нам бумажные деньги или подношения, у нас не было другого выбора, кроме как пойти этим путём, чтобы продлить своё пребывание в качестве блуждающих призраков. То, что вы сделали, действительно очень нам помогло, помогло всей моей семье и даже всем обиженным душам в деревне. Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделала, и я вас выслушаю». Пока она говорила, по её бледному лицу текли две полоски слёз.

Лян Сяоле сказал: «Я возьму „бутылку, содержащую душу“, поднесу её к тебе и молча произнесу твои имена. Затем ты войдешь в бутылку и воссоединишься со своей семьей на несколько месяцев. В канун Нового года по лунному календарю, когда откроются врата ада, я отправлю тебя на реинкарнацию».

Цуй Юэши низко поклонилась в знак благодарности. Лян Сяоле взяла «бутылку, содержащую душу», молча произнесла заклинание и поместила внутрь Цуй Юэши и её внука.

Увидев, что Лян Сяоле закончил свои дела, Лю Цзя, находившийся на иве, немедленно спрыгнул с верхушки дерева и начал искать место, где был Цуй Юэ.

«Что вы ищете?» — недоуменно спросила Лян Сяоле.

«Слёзы, слёзы призрака», — сказал Лю Цзя, не поднимая глаз, — «Я видел, как он плакал».

«Даже не стоит смотреть. Его слезы не затвердеют и не образуют капель», — сказал Лян Сяоле.

«Что происходит? У призраков-женщин бывают разные виды слез?» — недоуменно спросила Лю Цзя.

«Не любые слезы женского призрака могут сгуститься в бусинки», — объяснил Лян Сяоле. «Слезы недавно умершей женщины или женщины, лишенной злой энергии, не подойдут. Эта старуха была доброй при жизни и не совершила ничего злого после смерти. Она лишь в отчаянии просила милостыню у прохожих. Даже если бы ее слезы могли сгуститься в бусинки, они быстро растворились бы на земле и их невозможно было бы собрать».

«А, понятно! Я как раз думал подзаработать!» — сказал Лю Цзя, смущенно глядя на свои зеленые волосы.

«Лю Цзя Лю Е — Вы ясно спросили? Через сколько времени после приема одной дозы «Слез женского призрака» это научно возможно?»

«Один год», — сказал Лю Цзя.

«Для достижения наилучшего эффекта его лучше всего есть во время праздника Цинмин», — добавил Лю Е.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250