Kapitel 619

В свете костра Лян Сяоле и пять других дворцовых служанок наконец смогли ясно увидеть, что треугольная пещера очень глубокая и большая. Вокруг пещеры лежали трупы людей и животных, выжженные досуха шестиногими черными пауками. Хотя трупы были покрыты паутиной, на их лицах все еще были видны болезненные и искаженные выражения, свидетельствующие об ужасном состоянии медленной пытки до смерти.

По мере распространения огня можно было наблюдать три огромных огненных шара, извивающихся и борющихся в пламени, прежде чем они медленно остановились и постепенно превратились в уголь.

Пять дворцовых служанок, все еще пребывавшие в шоке, уже собирались убежать, когда Ван Синьцзюнь внезапно указал на скелет неподалеку от кратера и сказал Лян Сяоле: «Старшая сестра, посмотри, там еще один человеческий труп».

Лян Сяоле, Коу Яньхуэй, Цзинь Тяньцзяо и Сунь Минмин все оглянулись. И действительно, они увидели останки человека с Земли. Было непонятно, как давно они были мертвы; их рты были широко раскрыты, а там, где должны были быть глаза, были только две черные дыры. Цвет их одежды был неразличим, но было ясно, что они были одеты как современные американки или канадки.

«Должно быть, она одна из тех жертв, которых принудили к фиктивному браку. Раз уж мы её встретили, давайте не будем оставлять её тело здесь. Давайте отнесём её останки в огонь и кремируем! Надеюсь, она наблюдает за нами с небес и благословит нас, чтобы мы могли благополучно покинуть это место».

Пока Лян Сяоле говорила, она направилась к останкам. Коу Яньхуэй последовала за ней.

Останки уже были мумифицированы и весили очень мало. Лян Сяоле и Коу Яньхуэй без особых усилий бросили их на край костра.

Пройдя немного назад, они обнаружили тело Лу Наны. Лян Сяоле сняла свой ящик с инструментами и собиралась нести его на спине. Коу Яньхуэй увидела, что у неё на спине уже два ящика, поэтому быстро забрала их у неё и понесла сама.

Лян Сяоле предложила вынести его на улицу и закопать где-нибудь. Она также предложила сделать отметку, как это сделала Цзя Юцянь, чтобы они могли найти его, если когда-нибудь вернутся. Остальные четверо согласились.

Коу Яньхуэй и Цзинь Тяньцзяо вызвались нести его первыми. Лян Сяоле сказала Цзинь Тяньцзяо: «У тебя травмирована нога. Ты хромаешь. Пусть мы с моей второй сестрой понесем его». Цзинь Тяньцзяо неохотно согласился.

Увидев, что Лян Сяоле несёт ящик с инструментами и аптечку и собирается поднять тело Лу Наны, Ван Синьцзюнь забрал у неё аптечку и отнёс её сам.

Двигаться дальше было невозможно. Только тогда они поняли, что в пещере много развилок. Они выбрали ближайшую, более широкую, и повернули внутрь.

Эта пещера чрезвычайно извилистая. Она то поднимается, то опускается, с неровным рельефом. В некоторых узких местах может пройти только один человек за раз. Далее пещера становится еще более извилистой и крутой, со склонами под углом сорок или пятьдесят градусов.

Пять дворцовых служанок, Лян Сяоле и Коу Яньхуэй, несшие тело Лу Наны, шли впереди; Сунь Минмин поддерживал Цзинь Тяньцзяо, который шел следом; а Ван Синьцзюнь нес аптечку в конце колонны. Они с трудом продвигались по пещере, следуя друг за другом.

Тело Лу Наны становилось все холоднее и тяжелее. Сердце Лян Сяоле сжималось все сильнее и сильнее. Волосы встали дыбом, и ей казалось, что по спине льется холодная вода из маленького пульверизатора.

На Земле Лян Сяоле не боялась призраков и мертвых, но тогда она обладала сверхспособностями. Теперь же, без своих сил, она была обычной девушкой, тем более что носила в себе труп знакомого человека!

Тело Цзя Юйцяня тоже было знакомым, таким же трупом, как и я. Но оно лежало на солнечном месте и было похоронено прямо там. Семь человек несли одно тело, и они не испытывали никакого страха.

Они находились в темной пещере, их поднимали всего двое, и их головы были повернуты к ней. Ей казалось, что Лу Нана смотрит на нее большими глазами.

Тело Лян Сяоле сильно дрожало.

Тело Лу Наны начало дрожать.

«Старшая сестра, я… как насчет…» — Коу Яньхуэй произнесла полфразы другим тоном.

Похоже, она тоже проходит захватывающее испытание.

На мгновение Лян Сяоле разозлилась на собственную трусость, мысленно проклиная себя за некомпетентность. Она даже боялась трупа своей спутницы; как она сможет что-либо достать из тела Равая! Уже по одной этой причине она решила отнести труп, чтобы проверить свою храбрость.

«На самом деле, единственная разница между трупом и человеческим телом заключается в том, что они всё ещё дышат. Допустим, она ещё не перестала дышать, она просто не может ходить».

Лян Сяоле подбадривала себя, а также Коу Яньхуэй.

«Подумайте хорошенько. Они хотели вашей смерти в тот же момент, как вас захватили», — продолжил Лян Сяоле. «Для достижения своей цели каждое препятствие будет приводить вас лицом к лицу со смертью. Те, кто сталкивается лоб в лоб, умирают; те, кто проходит мимо, выживают. Мертвые покоятся с миром; живые должны продолжать бороться, продолжая терпеть психологические и физические мучения. Кто знает, какие трудности и опасности ждут впереди? Через какие смертельные испытания им придется пройти? Кто станет следующей жертвой?»

«С этой точки зрения смерть — это нормально; не умирать — это нечто необычное», — вставил с другого конца Цзинь Тяньцзяо.

«Теперь, когда ты это сказала, я вдруг почувствовал, что смерть уже не так страшна», — с некоторым облегчением произнес Коу Яньхуэй.

«Тот, кто не боится смерти, не будет бояться и трупа», — сказала Лян Сяоле, словно обращаясь к себе и одновременно к Коу Яньхуэю.

Коу Яньхуэй: «Старшая сестра, я только что очень испугалась, но теперь… мне уже не страшно».

«Вообще-то, мы одинаковые», — сказал Лян Сяоле с самоироничной улыбкой. «Когда я это тебе объясняю, я ещё и себя подбадриваю. У каждого есть слабая сторона».

Пятеро человек болтали между собой, чувствуя себя неловко и выбирая для разговора самые приятные слова, опасаясь, что молчание их напугает.

«Было бы неплохо выпить стакан воды», — Цзинь Тяньцзяо внезапно сменила тему, сделав физическую просьбу. Из-за травмы ноги у нее было сильное кровотечение, и она испытывала сильную жажду.

После четырех крупных сражений с муравьями-людоедами, странными змеями, лягушкообразными питонами и шестиногими пауками все были измотаны. Напоминание Цзинь Тяньцзяо вызвало у всех одновременно жажду и голод. Жажда была особенно сильной после того, как их поджарили шестиногие пауки.

Только тогда дворцовые служанки поняли, что жители Рави не снабдили их ни едой, ни водой — голод и жажда также являются хорошим оружием для убийства.

«Возможно, народ лави вообще не ест приготовленную пищу и не пьет кипяченую воду», — предположил Коу Яньхуэй.

«Откуда ты знаешь?» — недоуменно спросил Сунь Минмин.

«Они живут в лесу, собирают и едят фрукты с деревьев, и их образ жизни похож на образ жизни обезьян», — продолжил Коу Яньхуэй.

«Я с этим согласен», — сказал Лян Сяоле. «С тех пор, как мы сюда приехали, мы так и не нашли их дом».

«Но потом мы наткнулись на деревянную хижину», — сказал Ван Синьцзинь, который редко высказывает свое мнение.

«Возможно, его построили мы, земляне, — сказал Цзинь Тяньцзяо. — Дом невысокий, и там ничего нет. Его точно построили не для того, чтобы в нём жили жители Рави».

«Поэтому я делаю вывод, что жители Лави вообще не используют фейерверки», — добавил Коу Яньхуэй.

«А чем же они питаются?» — снова спросил Сунь Минмин.

«Дикие ягоды», — ответил Коу Яньхуэй.

«Давайте будем внимательно следить за источниками воды и фруктовыми деревьями. Сначала мы подкрепимся, а потом продолжим путь», — подбодрил всех Лян Сяоле.

Пройдя немного, Коу Яньхуэй, услышав какой-то шум, быстро спросил всех: «Слушайте, слышите ли вы шум текущей воды?»

Все внимательно прислушались. И действительно, они услышали шум текущей воды. Звук, казалось, доносился совсем недалеко. Пятеро ускорили шаг, и примерно через десять минут перед ними открылась просторная пещера.

Пещера расположена на очень низкой высоте. Спустившись довольно глубоко, мы добрались до естественной каменной пещеры размером примерно с футбольное поле. Хотя она и естественная, очевидно, что она была искусственно изменена, так как поверхность очень ровная. Внутри пещеры находится небольшой подземный пруд с возвышенностью посередине, напоминающий небольшой островок в воде. Его площадь составляет всего десять квадратных метров, а сам пруд гладкий, как зеркало, и окружает эту область.

Дворцовые служанки ужасно хотели пить, и, увидев прохладную грунтовую воду, с жадностью опустили в нее головы и жадно напились.

Пока Лян Сяоле и Коу Яньхуэй отодвигали тело Лу Наны в угол, они остановили остальных, сказав: «Мы не знаем, застоявшаяся это вода или текущая, и, кроме того, вода, в которую мы вошли в пещеру, сильно пахла серой. Подземные реки обычно взаимосвязаны; а вдруг в воде яд? Давайте сначала проверим».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema