Kapitel 66

Голос постепенно затих, и спальню наполнило весеннее тепло.

Когда раздался звонок, Сяо Цици даже не подумала позвонить матери Чена. Ее голос, все еще мягкий, звучал гораздо старше. «Я бы хотела пригласить вас к себе домой на обед, это возможно?»

Сяо Цици почтительно сказала: «Да, мы… мы придем. Когда?» Ее голос слегка дрожал.

«Что Сиси любит есть в эти выходные? Попрошу тётю приготовить».

Сяо Цици улыбнулась. Женщина всегда остаётся женщиной, мать всегда остаётся матерью, а старик всегда остаётся стариком. Какой бы сильной и выдающейся она ни была в молодости, с возрастом к ней возвращается лишь чистое и искреннее сердце. «Как и её отец, она с огромным удовольствием ест всё, кроме овощей».

В то время как мать Чена явно заразилась смехом Сяо Цици и немного расслабилась, она сказала: «Хорошо, я понимаю. Мы подождем тебя в субботу».

«Хорошо». Сяо Цици немного помедлила. «До свидания, мама».

Мать Чена явно была напугана и долго молчала.

Сяо Цици немного запаниковала: «Нет, я этого не делала... Если тебе это не нравится, я не буду тебя так называть».

«Всё в порядке, мне очень нравится, Цици», — наконец заговорила мать Чена, её голос дрожал от волнения. «Вернись, давай поговорим об этом, когда вернёшься».

«Хорошо», — с облегчением сказала Сяо Цици. «Мама, тебе не нужно готовить ничего особенного. Или, может, я приготовлю, когда вернусь?»

«Так не пойдёт, вы же гость».

«Мама, я не гостья», — мягко напомнила ей Сяо Цици.

Госпожа Чен быстро поняла: «Точно, вы не гость. Тогда приходите пораньше в субботу».

«Хорошо, я понимаю». Сяо Цици повесила трубку, прикоснулась к покрасневшему лицу и поняла, что принять это не так уж и сложно, не правда ли?

Шесть месяцев спустя.

В конференц-зале на десятом этаже здания Хуаюань Чэнь Юаньсин только что вышел за дверь, когда позади него раздался взрыв смеха. Чэнь Юаньсин с трудом сдержал желание обернуться и вернулся в свой кабинет, сотни раз проверяя свою одежду. Что же не так с его нарядом?

Наконец, звонок соединился с секретарем. Секретарь Цай с трудом сдержала смех: «Господин Чен, вам что-нибудь нужно?»

Чэнь Юаньсин постукивал пальцами, его лицо было холодным и крайне серьезным. «Если хочешь посмеяться, просто смейся вслух. Сдерживать смех повредит селезенке и желудку».

Секретарь Цай быстро выпрямила лицо и сказала: «Господин Чен, вы шутите».

«Я не шучу!» — Чэнь Юаньсин посмотрел на секретаря Цая с расслабленным, властным выражением лица. — «Скажите, над чем вы смеетесь?»

Увидев серьёзное и холодное лицо Чэнь Юаньсина, секретарь Цай больше не выдержала и, схватившись за живот, расхохоталась. Чэнь Юаньсин наконец нахмурился, почувствовав, что что-то не так!

«Вы уже достаточно посмеялись?» — Чэнь Юаньсин слегка улыбнулся.

Секретарь Цай чуть не утонула в этой пленительной улыбке, но Чэнь Юаньсин быстро вернулся к своему отстраненному и холодному поведению. "Говори!"

«Ты действительно хочешь это сказать?» — секретарь Цай поправила дыхание; секретарши всегда становятся пушечным мясом!

Чэнь Юаньсин больше ничего не сказал, лишь прищурился, глядя на секретаря Цая. Секретарь Цай вздрогнул и осторожно протянул тонкий мизинец: «Господин Чэнь, вы стоите позади…»

Чэнь Юаньсин больше не мог сохранять хладнокровие, солидность и элегантность. Он резко вскочил, подумав: «Черт возьми!» Он быстро сорвал с себя пиджак и шлепнул его по лицу. На спине была аккуратно приклеена желтая записка кривым, детским почерком: «На вынос, телефон 82534715».

"Уф~~" — Чэнь Юаньсин, застонав и прикрыв голову руками, плюхнулся в высокое кресло босса. Секретарь Цай, впервые увидев обычно серьезного генерального директора Чэня в таком состоянии, продолжала наблюдать за ним с любопытством.

«На что ты смотришь? Выходи и приступай к работе!» Чэнь Юаньсин подавил желание взорваться и фыркнул. Только тогда секретарь Цай выскочил, словно маленький кролик.

Сяо Цици была на совещании и, ненадолго выскочив, чтобы ответить на телефонный звонок, внезапно услышала призрачный крик. О нет, что же опять сделала Маленькая Сверчок, чтобы свести отца с ума?

«Сяо Цици, ты точно не увидишь свою драгоценную дочь, когда вернешься сегодня домой, потому что я уже отправил ее самолетом в Африку!» — процедил сквозь зубы Чэнь Юаньсин, сидя в машине по дороге из аэропорта.

Сяо Цици ответил несколькими шутливыми словами и вернулся к продолжению совещания.

Но когда она вернулась домой, дочери действительно не было! Она позвонила Чэнь Юаньсину, который с гордостью ответил: «Отправил её в Африку!»

Сяо Цици тут же позвонила родителям. Ответила тетя и сказала, что бабушка с дедушкой взяли Чэнь Си в поездку за границу. Сяо Цици вздохнула с облегчением. Она криво улыбнулась; должно быть, это все дело рук Чэнь Юаньсина. Вероятно, он намеревался отвезти дочь куда-то. Но это было к лучшему. У этих двух пожилых людей никогда не было хороших отношений; возможно, поездка с внучкой могла бы немного все исправить. В конце концов, они стареют, и их супруг все еще остается самым важным человеком.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema