Wie konnte Da Zhuang nicht bemerken, dass Xia Ran nur so tat, als sei sie ruhig?
„Schon gut, Xia Ran. Männer gibt es überall. Ich werde dir in Zukunft bestimmt ein paar nette vorstellen, und ich garantiere dir, dass sie alle dein Typ sein werden! Vertrau mir!“
Da Zhuang legte seinen Arm um Xia Rans Schulter und sagte mit einem Grinsen im Gesicht.
Da Xia Ran nicht wollte, dass irgendjemand von seiner Traurigkeit erfuhr, würde er mit ihr zusammenarbeiten.
"Nicht nötig." Xia Ran stellte das letzte Gericht auf einen Teller.
„Du brauchst dir keine Sorgen um mich zu machen. Ich habe nicht die Absicht, wieder eine Beziehung einzugehen oder zu heiraten. Ich möchte einfach bei Opa bleiben. Er wird ja auch alt, und ich muss jeden Tag bei ihm sein.“
„Wir haben jetzt Mieteinnahmen, also fehlt es uns nicht an Geld. Ich plane, mir ein weiteres Auto zu kaufen und mit meinem Großvater eine Autoreise zu machen. Mein Großvater hat mich von klein auf großgezogen, was sehr schwer war. Ich möchte die Zeit, die ich mit ihm verbringen kann, in vollen Zügen genießen.“
Kapitel 197 Opa Xia im Koma
"Du..." Da Zhuang wollte etwas sagen, aber Xia Ran unterbrach ihn.
„Schon gut, schon gut, hör auf zu reden. Beeil dich und hol deine Schüssel und Essstäbchen zum Essen. Hast du denn keinen Hunger? Ich verhungere. Ich rufe Opa an.“
Xia Ran ging an Da Zhuang vorbei und hinaus, doch als sie das Zimmer ihres Großvaters erreichte, sah sie ihn auf dem Boden liegen.
Als Xia Ran diese Szene sah, stockte ihr der Atem.
„Opa!“, rief Xia Ran plötzlich, als ihr klar wurde, was los war, und eilte herbei. „Opa, Opa, erschreck mich nicht! Was ist los, Opa? Opa!“
Xia Rans Tränen flossen unkontrolliert, und er hob seinen Großvater hastig halb hoch.
Dazhuang, der das Geräusch gehört hatte, eilte herbei und war schockiert, als er Großvater Xia sah.
„Opa, was ist mit Opa los?“, fragte Dazhuang, als er herüberkam. „Xia Ran, nimm Opa auf den Rücken und hol schnell dein Handy raus, um ein Auto zu rufen, das Opa ins Krankenhaus bringt.“
Xia Ran wusste, dass sie nicht so stark war wie Da Zhuang, deshalb konnte sie nur Da Zhuangs Befehle befolgen.
Vor lauter Angst zitterte jedoch Xia Rans Hand, die das Telefon hielt, und ihre Schritte beim Hinausgehen waren unsicher.
Xia Rans Gedanken waren wie leergefegt. Er ging zur Tür, holte ein Auto und fuhr seinen Großvater ins Krankenhaus. Während der Arzt seinen Großvater untersuchte, warteten Xia Ran und Da Zhuang draußen.
Xia Rans Hände waren eiskalt, und ihre Augen waren voller Tränen. Ihr verwirrter Blick weckte in Da Zhuang einen Anflug von Mitleid.
"Xia Ran, keine Sorge, Opa wird es gut gehen."
Xia Ran: "Wenn Opa wirklich etwas zustößt, werde ich mir das nicht verzeihen, und ich werde auch Gu Zheng das nicht verzeihen."
Xia Ran hegte ursprünglich keinen Hass gegen Gu Zheng. Er glaubte, dass seine frühere Ehe mit Gu Zheng auf seine eigene Arroganz zurückzuführen war und dass er sich selbst die Schuld daran geben musste, weshalb er Gu Zheng nicht hasste.
Als er Gu En heute jedoch herüberkommen sah, empfand er Hass. Und sollte seinem Großvater etwas zustoßen, würde er Gu Zheng das ganz bestimmt nicht verzeihen.
Als Da Zhuang Xia Rans Worte hörte, war er einen Moment lang sprachlos. Er konnte Xia Ran nur tröstend auf die Schulter klopfen und sagen:
"Nein, Opa wird es gut gehen, keine Sorge."
Xia Ran sagte nichts, aber die Tränen, die sie so lange zurückgehalten hatte, waren kurz davor, wieder aus ihren Augen hervorzubrechen.
Er dachte, sein Großvater hätte die Scheidung von Gu Zheng wirklich akzeptiert, aber er hätte nie erwartet, dass es seinem Großvater so schwerfallen würde, sie zu akzeptieren.
Mit der Zeit wurde Xia Ran immer ängstlicher und besorgter.
Dazhuang hatte Xia Ran anfangs mit großem Selbstvertrauen beruhigt, doch mit der Zeit wurde er immer unsicherer.
Gerade als Xia Ran im Begriff war, in Tränen auszubrechen, öffnete sich die Tür zum Krankenzimmer, und Xia Ran stürzte fast augenblicklich hinein.
"Doktor, Doktor, wie geht es meinem Großvater? Ist er in Ordnung? Er..."
Als Xia Ran sprach, war ihre Stimme von Schluchzern erstickt, und schließlich brachte sie kein Wort mehr heraus.
Der Arzt sagte: „Dem Patienten geht es jetzt gut, aber er ist ein alter Mann. Sie, die jüngeren Familienmitglieder, sollten ihn nicht ständig beunruhigen. Sie sollten ihm entgegenkommen. Wenn er einen weiteren depressiven Schub erleidet, ist er möglicherweise nicht mehr zu retten. Er muss sich nur zwei Tage im Krankenhaus ausruhen, dann kann er nach Hause.“
Nachdem der Arzt noch einige Anweisungen gegeben hatte, ging er, und Xia Ran fühlte sich endlich erleichtert.
"Na gut, dann gehen wir erst mal rein und sehen Opa." Dazhuang atmete erleichtert auf.
Wenn Großvater wirklich etwas zustößt, befürchtet Dazhuang, dass Xia Ran selbst nicht mehr weiterleben kann.
Xia Ran nickte und betrat das Krankenzimmer. Da der alte Mann Ruhe brauchte, wurde ein Einzelzimmer reserviert.
Als Xia Ran ihren Großvater mit einem Beatmungsgerät im Bett liegen sah, röteten sich ihre Augen erneut.
Das ist alles seinetwegen. Wie hätte Opa ohne ihn innerhalb so kurzer Zeit zweimal ins Krankenhaus eingeliefert werden können?
Mein Großvater wurde nie krank, außer bei den regelmäßigen Vorsorgeuntersuchungen, geschweige denn musste er ins Krankenhaus.
Doch nun, als Xia Ran das deutlich gealterte Gesicht ihres Großvaters Xia sah, überkam sie ein tiefes Schuldgefühl.
„Dazhuang, es tut mir wirklich leid, ich bereue es so sehr, aber … ich weiß nicht, was ich tun soll, außer es zu bereuen. Großvater hat mich von Kindheit an großgezogen, aber ich habe ihm immer wieder ungehorsam gehorcht und ihn verletzt.“
„Ich habe Gu Zheng vorher nicht gehasst. Ich weiß, es war alles meine eigene Schuld. Warum musste ich ihn denn mögen? Opa hat versucht, mich umzustimmen, aber ich wollte einfach nicht hören. Dazhuang, ist das nicht das, was man ‚nicht umkehren, bis man vor einer Mauer steht‘ nennt?“
Xia Ran blickte auf das Gesicht von Großvater Xia und murmelte vor sich hin, während ihr unkontrolliert Tränen über die Wangen liefen.
Nachdem Da Zhuang dies gehört hatte, war sie noch untröstlicher.
„Niemandes Leben verläuft reibungslos. Wer hat nicht schon Fehler gemacht? Es heißt ja: ‚Irren ist menschlich, vergeben göttlich.‘ Es ist nie zu spät, umzukehren.“
Dazhuang war noch nie in einer Beziehung gewesen und wusste daher nicht, wie sich Liebeskummer anfühlte, aber als er Xia Rans Gesichtsausdruck sah, wusste er, wie schmerzhaft er war.
Er hatte schon vorher etwas Angst vor der Ehe, und jetzt hat er noch mehr Angst davor.
Wenn er aber schon jemanden finden will, dann sollte er eine Frau finden. Er wird seine Frau ganz bestimmt sehr gut behandeln und niemals so ein Mistkerl wie Gu Zheng werden.
„Ist es jetzt zu spät, um umzukehren?“, murmelte Xia Ran vor sich hin. „Ich hoffe, wenn Opa diesmal aufwacht, ist er nicht mehr wütend, sonst weiß ich wirklich nicht, was ich tun soll.“
„Nein, das wird nicht passieren“, sagte Dazhuang bestimmt. „Opa liebt dich so sehr, er wird ganz bestimmt verstehen, wie du dich fühlst, und er wird nie wieder Mitleid mit dir haben.“
Xia Ran sagte nichts, sondern starrte ihren Großvater nur aufmerksam an.
Unterdessen öffnete auch Gu Zheng in einer anderen Stadt seine Augen.
Qin Hao und die anderen, die ungeduldig gewartet hatten, konnten endlich aufatmen.
Aufgrund seiner Verletzung und der Operation öffnete Gu Zheng jedoch nur kurz die Augen, bevor er wieder einschlief.
Zum Glück sagte der Arzt, dass dies bedeute, dass die kritische Phase vorüber sei.
An der Tür des Krankenzimmers gab Qin Hao Lin Yi ihre Thermoskanne zurück und sagte:
„Vielen Dank, dass Sie so lange bei mir geblieben sind, und für die heiße Milch. Meinem Bruder geht es jetzt wieder gut, also sollten Sie zurückgehen und sich etwas ausruhen, damit Ihre Arbeit nicht verzögert wird. Ich verabschiede Sie.“
Lin Yi nickte und ging voran. Qin Hao konnte nur schnell folgen. Die beiden schwiegen den ganzen Weg, und Qin Hao fühlte sich etwas unbehaglich, deshalb sprach er erst, als sie Lin Yis Auto erreichten.
"Ähm... keine Sorge, ich werde mein Versprechen nicht vergessen. Ich werde dich aufsuchen, sobald es meinem Bruder besser geht."
Qin Hao bezog sich auf die Angelegenheit, Lin Yis Kindermädchen zu werden.
Kapitel 198: Herzzerreißende Ereignisse aus der Vergangenheit
Lin nickte, warf Qin Hao einen Blick zu und sagte:
„Geh hinein. Ruf mich jederzeit an, wenn du etwas brauchst.“
Qin Hao war einen Moment lang verblüfft, dann sagte er: „Danke.“
Lin Yi sagte nichts mehr, drehte sich um und stieg ins Auto.
Nachdem Qin Hao Lin Yis Auto wegfahren sah, drehte er sich um und ging ins Krankenhaus. Doch als er daran dachte, wie Lin Yi letzte Nacht plötzlich mit einer Thermoskanne vor ihm aufgetaucht war, überkam ihn erneut ein seltsames Gefühl.
Qin Hao hatte ein vages Gefühl, dass dieses seltsame Empfinden etwas beunruhigend war, aber letztendlich schenkte er ihm keine weitere Beachtung. Im Moment war es besser, sich um seinen Bruder zu kümmern.
Es war bereits Abend, als Großvater Xia aufwachte. Xia Ran saß neben ihm und wartete darauf, dass er erwachte, während Da Zhuang bereits zurückgegangen war, um Brei für Großvater Xia zu kochen.
Der Arzt meinte, es wäre besser für Opa Xia, sich jetzt, wo er bei guter Gesundheit ist, leichter zu ernähren.
Als Xia Ran ihren Großvater aufwachen sah, begannen ihre Nasen erneut von Tränen zu brennen.
„Opa, gibt es sonst noch etwas, das dich bedrückt?“, fragte Xia Ran, während sie den Notrufknopf drückte. Der Arzt hatte gesagt, sie sollten sie rufen, sobald Opa aufwachte, damit sie nach ihm sehen konnten.
Da er noch immer beatmet werden musste, konnte Opa Xia Ran nur den Kopf schütteln und sagen, dass es ihm gut gehe.
Der Arzt kam schnell, untersuchte Opa und entfernte das Beatmungsgerät, nachdem er sich vergewissert hatte, dass es ihm gut ging.
Nachdem der Arzt gegangen war, blieben nur noch Xia Ran und Opa Xia auf der Station.
Opa Xia wurde aufgeholfen und sitzt nun am Kopfende des Bettes.
Xia Ran hielt Großvater Xias Hand fest, ihre Stimme war vor Rührung erstickt, als sie sprach.
„Opa, wenn du wütend bist, kannst du mich ausschimpfen oder schlagen, warum behaltest du alles in dir? Was soll ich denn tun, wenn dir etwas passiert?“
Großvater Xia blickte Xia Ran an und konnte nur seufzen, seine Augen waren voller Herzschmerz und Hilflosigkeit.
"Xiao Ran, lass dir von Opa eine Geschichte erzählen", sagte Opa Xia.
Xia Ran wusste nicht, warum Opa Xia ihm eine Geschichte erzählen wollte, nickte aber trotzdem.
Großvater Xia: „In den 1980er Jahren gab es einen jungen Mann, nennen wir ihn A. Er hatte eine sehr glückliche Familie und führte ein anständiges Leben. Seine Eltern waren Beamte. In seiner Generation ging es ihm besser als den meisten Menschen.“
„Er war die ganze Zeit in der Schule gewesen. Sein ursprünglicher Wunsch war es, sein Studium abzuschließen, wie seine Eltern einen sicheren Job zu finden, zu heiraten, Kinder zu bekommen und ein einfaches, aber glückliches Leben zu führen. Doch all seine Pläne wurden durch das Auftauchen eines anderen Jungen, B., durchkreuzt.“
„Sie waren beide zwanzig Jahre alt in jenem Jahr, zwanzig Jahre alt, ein so wunderbares Alter, eine Zeit voller Leidenschaft und Energie. Anfangs mochten sie sich nicht, aber nach und nach entwickelten sie Gefühle füreinander und kamen fast ohne zu zögern zusammen.“
Während er sprach, füllten sich Großvater Xias Augen mit Erinnerungen, als wäre er plötzlich in jenen Sommer zurückgekehrt, der vom Zirpen der Zikaden erfüllt war, wo die Person seine Hand fest hielt und die beiden gemeinsam tranken.
Xia Ran schaute Opa Xia immer wieder an, und als er die Erinnerungen in Opa Xias Augen sah, hatte er plötzlich das Gefühl, etwas verstanden zu haben.
Aber er unterbrach Opa Xia nicht; er hörte einfach weiter zu.
„Damals war es undenkbar, dass zwei Männer zusammen waren, aber das kümmerte sie überhaupt nicht. Sie schrieben sich Briefe, um ihre Sehnsucht auszudrücken, gingen zusammen aus und fantasierten über ihre wundervolle gemeinsame Zukunft, genau wie jedes andere Paar.“
„Sie hielten dies vor den Eltern des jeweils anderen geheim, doch unerwartet, nach einem Jahr heimlicher Beziehung, wurde ihre Affäre von Bs Eltern entdeckt. Bs Eltern konnten dies nicht akzeptieren und gingen direkt zu A nach Hause, um einen Skandal zu veranstalten, indem sie A vorwarfen, schamlos zu sein, weil er ihren Sohn verführt hatte.“
„Die Angelegenheit geriet schließlich völlig außer Kontrolle. Der Druck beider Elternpaare, der Klatsch der Nachbarn – alles lastete schwer auf ihnen, aber sie hatten keine Angst. Sie hielten es gemeinsam aus. Sie knieten sogar vor beiden Elternpaaren nieder und baten sie inständig, ihrer Beziehung zuzustimmen.“
„Aber wie konnten Eltern jener Zeit das akzeptieren? Beide Elternpaare waren sich einig, dass sie die Vater-Sohn-Beziehung abbrechen würden, wenn die beiden auf einer Beziehung bestünden. Trotzdem bissen die beiden jungen Leute die Zähne zusammen und blieben zusammen.“
„Später verließen die beiden ohne Wissen ihrer Eltern den Ort, an dem sie geboren und aufgewachsen waren. Sie dachten, sie würden erst einmal ihren Lebensunterhalt verdienen und dann zurückkehren, wenn sich ihre Eltern beruhigt hätten.“
„Sie verließen diesen Ort mittellos und machten sich schließlich auf, ihren Lebensunterhalt mit der Hilfe ihres einzigen Freundes zu verdienen, der sie nicht verachtete und ihnen achtzig Yuan gab. Damals waren achtzig Yuan ihr gesamtes Vermögen für ihren Freund, der gerade einmal zwanzig Jahre alt war.“
„Und so fingen A und B an zu arbeiten, sie begannen als Straßenhändler. Sie lebten in Kellern und konnten jeweils nur ein gedämpftes Brötchen am Tag essen. Aber trotzdem empfanden sie das Leben als schön, weil sie immer zusammen waren.“
Später wurde A krank, und zwar sehr. Sie waren zu diesem Zeitpunkt erst wenige Monate von zu Hause weg. B gab die gesamten 300 Yuan, die sie durch Arbeit und einen sparsamen Lebensstil gespart hatten, für As Behandlung aus. Später reichte das Geld immer noch nicht, also ging er heimlich Schnee verkaufen und heilte A. A erfuhr davon erst später.
„Später wurde ihre Beziehung noch enger, und dann verbesserte sich ihr Leben nach und nach. Sie zogen von einer Kellerwohnung in eine Einzimmerwohnung, dann von Gelegenheitsjobs zu einem eigenen Laden und schließlich kauften sie sogar eigene Häuser, eins, zwei, drei…“
„Doch gerade als ihr Leben immer besser wurde, stellte A fest, dass B sich verändert hatte. Sie verbrachte ihre Freizeit nicht mehr mit ihm, kochte nicht mehr täglich für ihn und ging auch nicht mehr wie früher mit ihm spazieren. Später fand er heraus, dass B ihn betrog.“