Kapitel 3

Всё ещё так отчётливо видно. Мне казалось, это было много лет назад. Я думала, что давно об этом забыла.

Как я мог забыть?

Это была не она.

Лян Фэйфан промчался до «Фэя».

Было ещё слишком рано. Менеджер, который подбежал, был растрёпанным, испуганным и нерешительным. Большой босс обычно даже не позволял хостесс приближаться к себе во время деловых обедов. Где же он вдруг найдёт ту, которая бы соответствовала его вкусу?

Вам нравится? — Так и должно быть, верно?

Девушка, которую Лян Фэйфань увидел в пентхаусе, выглядела почти точь-в-точь как та женщина, которую он так отчаянно хотел задушить.

У неё даже есть имя Сяоянь.

Лян Фэйфань крепко вцепился в подлокотники кресла, его холодные губы сжались в тонкую линию. Он смотрел на хрупкую девушку перед собой так, словно хотел её сожрать.

Сяо Янь слегка задрожала. Это была не первая ее встреча с боссом. Обычно он был высоким и красивым, словно бог, и хотя всегда был холоден, она никогда не видела его с таким убийственным взглядом.

В столь юном возрасте она могла выдержать этот взгляд всего несколько минут, прежде чем разрыдаться.

Тишина была нарушена, и ненависть Лян Фэйфаня несколько утихла. В конце концов, это была не она, так что же он делал?

«Заткнись». Лян Фэйфань холодно произнес два слова, устало потер виски и встал перед французскими окнами.

Хотя Сяоянь была девушкой с 17-го этажа, которую содержали в чистоте и порядке для важных клиентов, она также прошла длительное обучение. Она изо всех сил старалась сдержать слезы, подошла к своему начальнику и нежно помассировала ему голову.

Лян Фэйфань нахмурился и махнул рукой, пытаясь его остановить.

Девочка замерла, затем робко отступила назад, и в комнате снова воцарилась тишина.

Проведя бессонную ночь, Лян Фэйфань засыпал в тишине, когда сзади его обдало теплым ветерком. Мягкое тело юной девушки плотно прижалось к нему; Сяо Янь уже разделась, незаметно для него. Ее дрожащие маленькие ручки, хоть и неуклюжие, точно обхватили желание Лян Фэйфаня, нежно поглаживая его вверх и вниз, как его и учили.

Сяо Янь медленно сползла вниз, неустанно разминая руками. Ее маленькое тело выгнулось между ног Лян Фэйфаня, затем медленно поднялось по его ногам вдоль их бесформенной, змеевидной формы. В то же время ее маленькие руки умело тянули и дергали, освобождая его разгоряченное желание из-под нижнего белья.

Желание усилилось еще больше при первом прикосновении воздуха. Сяоянь прижалась лицом к нему, ее маленький язычок ловко скользил взад и вперед, затем она открыла рот и взяла все внутрь, проглотив большую часть горячего члена, кончик которого протолкнулся ей в горло. Лян Фэйфань ахнул, сладкий маленький язычок постоянно дразнил и терся о его теплый рот, девушка невольно сглотнула, и он чуть не кончил.

Преодолевая пульсирующую онемение, он смотрел на девушку, стоящую на коленях между его ног. Ее светлые, обнаженные ягодицы были приподняты, слезы все еще текли по ее прекрасному лицу, щеки глубоко впалые от того, как сильно она сосала его горячее тело, чистая, но невероятно соблазнительная. Ее длинные черные волосы хлестали по спине, когда ее голова двигалась взад и вперед, вызывая у него желание схватить ее, прижать ее маленькую головку и вонзиться в ее теплый, чарующий ротик.

«Отпусти», — произнес спокойный мужской голос.

Сяо Янь была ошеломлена. Желание во рту было твердым, как железо, и все еще слегка пульсировало. Кончик пениса, вошедшего ей в горло, также выделял возбужденную мужскую жидкость.

Так……

В конце концов, она все еще была девственницей, и ее лицо покраснело еще сильнее. Но ее научили, и она знала, что делать в такой ситуации. Она переместила свои большие, грубые руки к груди, разминая ее, и, посасывая и глотая, тихонько стонала: «Ммм...ммм...так хорошо...ммм...так вкусно...я хочу еще...»

Ее челюсть, болевшая от чрезмерно большого предмета, который она держала, была сжата сильной рукой с отчетливыми костяшками пальцев. Сильное сжатие причинило ей боль, и ее рот невольно открылся шире, но желание внутри нее утихло. Лян Фэйфань схватил со стола несколько листов бумаги, нахмурился и вытер блестящую слюну, с которой он желал.

Хочу выразить благодарность тренерам на семнадцатом этаже. Даже такой опытный человек, как он, должен признать, что навыки девушки были поистине первоклассными. Одного лишь её мастерства чревовещания было достаточно, чтобы свести с ума кого угодно.

Но… это была не она. После Гу Янь он долгое время думал, что проведет остаток жизни, имея в распоряжении только свои руки. В этом не было ничего особенного, он просто чувствовал, что если это не она, то он не хочет ее.

Девушка молча дрожала, пока Лян Фэйфань поправлял одежду: «Господин Лян…»

«Это не ваше дело. Не волнуйтесь», — спокойно сказал он.

Девочка все еще была грустна и начала тихо плакать.

Когда Цинь Сун ворвался внутрь, он увидел обнаженную плачущую девушку и мужчину, который должен был быть сытым и напоенным, но все же имел нахмуренный лоб.

"Как дела?"

Цинь Сун прищурился, глядя на лежащую на земле девочку. Ее никто не трогал. Хорошо. Его тон стал мягче. «Семья Гу прислала машину за сестрой Янь».

«Знал».

«Говорят… указ издал сам старый мастер. Сестра Минчжу уехала в командировку за город…»

"Черт возьми, почему ты не сказал об этом раньше!"

Выражение лица Лян Фэйфаня внезапно изменилось, и он, не заботясь о своем внешнем виде, убежал.

Цинь Сун получил удар ногой и, корчась от боли, упал на землю, потирая голову. Придя в себя, он понял, что упал не в то место; обнаженная девушка, похожая на ягненка, смотрела ему прямо в глаза…

"Эй, эй, не плачь!"

Очевидно, это заявление произвело обратный эффект.

Повернуть

Гу Янь была очень взволнована. Отец давно ее не видел, и по какой-то причине вдруг послал за ней, чтобы отвезти обратно в дом семьи Гу.

"папа!"

Гу Боюнь оторвал взгляд от воспоминаний о прошлом и увидел свою младшую дочь, прислонившуюся к двери. Ее глаза сияли, а улыбка была очаровательной. В тот миг девушка в белом платье с черными волосами, какой она была более двадцати лет назад, словно переместилась сквозь время и смерть, чтобы вернуться к нему.

Он вздохнул и улыбнулся. «Садитесь».

Гу Янь послушно сел на диван. "Где моя сестра?"

«Она всегда занята».

Гу Боюнь выглядел несколько усталым. «Я слышал, что Фан Ичэн вернулся?»

Упоминание Фан Ичэна в этом доме немного смутило Гу Яня. "Хм."

«Яньэр, ты… иди с ним». Гу Боюнь долго размышлял, прежде чем медленно произнести эти слова.

"Папа..." — тихо позвала Гу Янь. Она не ожидала, что отец придет к ней из-за Фан Ичэна, и не ожидала услышать от него такое. Хотя о прощении и речи не шло, он больше не винил Фан Ичэна.

Гу Боюнь стоял у окна, спиной к дочери. «Я думал об этом столько лет, и в конце концов, во всем виноват я. Я уже подвел маму в этой жизни. Надеюсь, тебе будет легче».

Слезы навернулись ей на глаза; эти воспоминания о юности, даже простое их переживание, причиняли ужасную боль в сердце. Выбрать Фан Ичэна… а как же он? Ему будет легче? — Но сейчас у нее все хорошо, и она очень довольна.

Слезы навернулись на лицо Гу Янь и потекли по ее светлой щеке. «Папа, мы с Фан Ичэном больше никогда не будем иметь ничего общего друг с другом. Тетя Жуань… я тоже была неправа, и все. К тому же, сейчас со мной все в порядке».

«Прошлой ночью мне приснилась твоя мать». Лицо Гу Боюня было необычайно мягким, словно даже мысли об этой женщине приносили ему радость. «Она обвинила меня. Она сказала, что я плохо о тебе заботился».

«Я проснулся посреди ночи и не мог снова заснуть. Думая обо всех этих годах, я понимаю, что ни о ком из окружающих меня людей не заботился должным образом. Минчжу каждый день работает как мальчик, а как же ты…» Гу Боюнь, влиятельная фигура в городе С, с трудом сдерживал слезы. «Сяоянь, папа немного упрямый. Я все эти годы причинял тебе зло».

Гу Янь расплакалась. С тех пор как тетя Жуань ушла, отец никогда не говорил с ней так нежно.

Трогательную сцену прервал старый дворецкий, который нахмурился и сказал: «Господин, господин Лян здесь и сказал, что хочет подняться наверх».

«Ты же говорил, что хочешь подняться? Какая чушь!» Гу Боюнь взглянул на дочь, вздохнул и решил не спорить с молодым человеком. «Яньэр, спускайся вниз. Хорошо подумай над тем, что я сказал».

Гу Янь покачала головой. «Папа, я останусь сегодня с тобой». Ей совсем не хотелось обращать внимание на этого странного мужчину.

Гу Боюнь улыбнулся. Всегда найдется кто-то, кто справится с другим. Только его маленькая дочь может сдерживать высокомерного сына Тянь Гэ.

«Давай вернёмся. Папа устал. Давай сделаем это в другой день».

Гу Янь прикусила губу и ушла.

Лян Фэйфань стоял наверху лестницы, засунув руки в карманы и выглядя встревоженным. Как раз когда он собирался броситься вверх, он увидел, как Гу Янь медленно спускается вниз.

Он шагнул вперед и обнял ее. "Что случилось?" Черт, я довел ее до слез!

Гу Янь вытерла слезы, сердито посмотрела на него, оттолкнула и продолжила выходить.

За этим последовала холодная война.

Как обычно, Лян Фэйфань давно забыл, что именно он первым рассердился. Несколько дней он изо всех сил старался, практически срывая луну с неба, лишь бы вызвать улыбку у красавицы. К сожалению, красавица была непреклонна, холодно игнорируя его, что бы ни случилось.

Сяо Ли и Чэнь Юбай помирились, как и прежде, и Сяо Ли, повернувшись, выступил в роли миротворца. «Старший брат, послушай, сначала прояви искренность. У нашей Сяо Янь самое доброе сердце. Если ты выпьешь штрафное вино и извинишься, она больше не будет злиться». Сяо Ли с улыбкой протянул ей большую бутылку крепкого спиртного.

Лян Фэйфань поставил бокал с вином, поднял бровь и взглянул на Гу Яня.

Гу Янь изящно помешивала молочный коктейль в своей миске, не отрывая глаз от стола и сохраняя спокойствие.

Лян Фэйфань тихо вздохнул, взял бокал вина и выпил его до дна под одобрительные возгласы.

«Сяо Ли, ты помогаешь старшему брату умилостивить сестру Янь или мстишь за своего мужчину?» — Ли Вэйран пренебрежительно скрестила руки. Всем известно, что сын третьего брата больше всех заботится о своих близких. Синяки на теле Чэнь Юбая все еще ярко блестят. Как она может помогать старшему брату? Скорее, она использует эту возможность, чтобы выплеснуть свою злость и отомстить.

Все разразились смехом, а Сяо Ли сердито гонялся за Ли Вэйраном.

Лян Фэйфань смотрел на Гу Янь сквозь смех и шутки. В конце концов, он не был застрахован от алкоголя, и у него немного кружилась голова. Один лишь взгляд в ее глаза немного улучшал его самочувствие.

Гу Янь увидела, как его глаза блестят, а взгляд безучастно устремлен на нее, и поняла, что он уже достаточно выпил. Эта маленькая девчонка, я это запомню!

Цзи Нань, долгое время холодно наблюдавший за происходящим, подошел к Лян Фэйфаню и тихо сказал: «Брат, я тебе помогу».

Лян Фэйфань не смотрел на него и холодно фыркнул. Он ещё не был так сильно пьян и прекрасно понимал, о чём думает Цзи Нань.

Цзи Нань не смел ничего сказать и молча ждал в стороне.

После долгого молчания Лян Фэйфань повернулся и снова сел на диван, холодно бросив: «Если ты снова попадешь в мои руки, я не дам тебе ни малейшего шанса умолять меня».

Джи Нань чуть не расплакалась.

Шум продолжался до полуночи, после чего все разошлись по домам.

Лян Фэйфань обыскала все окрестности, но, помимо Цзи Наня и себя, пропал и Лао Лю.

Боковая дверь, ведущая на семнадцатый этаж, распахнулась и с грохотом ударилась о стену, привлекая всеобщее внимание. Вошла Гу Янь, внешне спокойная, но за ее невозмутимым выражением лица скрывалась буря.

В коридоре за дверью едва слышались крик Лао Лю и плач девушки. Затем Цзи Нань неторопливо вошёл, закрыл дверь, улыбнулся всем и незаметно отошёл в сторону.

Гу Янь поправила юбку, подошла к Лян Фэйфаню и мило улыбнулась. Под дружный вздох она тихо сказала: «Фэйфань, пойдем обратно. Я так устала».

Все смотрели на эту сцену с недоверием. Этот Джи Си действительно способен на многое. На этот раз старший брат обязательно щедро его вознаградит.

Сяо Ли наклонила голову и улыбнулась. Это явно было затишье перед бурей. Что вы думаете? Кому-то сейчас будет плохо.

Ревнивый

Путешествие прошло спокойно.

Лян Фэйфань имел смутное представление о происходящем.

Постепенно радость наполнила её сердце; оказалось, что она всё-таки не была к нему совсем равнодушна.

Как только Гу Янь вернулась домой, она с грохотом принялась собирать чемоданы, стремительно продвигаясь из холла на первом этаже в спальню на втором. Лян Фэйфань наблюдал за ней с улыбкой, скрестив руки, а слуги, увидев эту странную сцену, разошлись по своим комнатам.

Когда она в гневе подняла чемодан и уже собиралась уходить, Лян Фэйфань шагнул вперед и преградил ей путь к двери.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575