Kapitel 7

Фан Ичэн сегодня не пришел.

Гу Янь немного растерялась. Почему казалось, что она втайне надеялась на его приезд?

Она поспешно взяла такси до дома Ляна. Открыв дверь, она увидела, как Лян Фэйфань нахмурился и сердито посмотрел на нее. Увидев, что это она, холодное нетерпение в его глазах сменилось удивлением.

Он притянул её к себе на колени и страстно поцеловал. "Как же у тебя нашлось время прийти ко мне?"

«Я пришла осмотреть условия жизни людей». Она обняла его за шею, лукаво улыбаясь.

Он усмехнулся и прикусил ей губу. "Хм, внезапная проверка?"

«Хм, где вы спрятали эти семьдесят две наложницы? Выведите их, чтобы я тоже мог их увидеть».

«Малышка, — он крепче обнял ее, — скучала по мне?»

Секретарша Лин осторожно постучала в дверь и принесла горячую еду. Увидев улыбающееся лицо начальника, она вздрогнула. В последние несколько дней в офисе ежедневно меняли множество сломанных устройств, и все руководители здания едва могли отдохнуть несколько часов в день, постоянно находясь на грани вспышек гнева босса. Она регулярно спрашивала о том, как босс собирается пообедать, часто чуть не расплакавшись от холода.

Тяжелые времена наконец-то закончились...

По дороге сюда Гу Янь зашёл в свой обычный ресторан и купил хрустальные паровые пельмени и острую хрустящую свинину. Он собирался поделиться ими с сотрудниками секретариата в качестве закуски, но съел всё сам с большим удовольствием.

«Вы разве не обедали?» — спросила она несколько удивленно, ведь уже был полдень.

«У человека не очень хороший аппетит».

Услышав его детские жалобы, она не смогла удержаться от смеха. «Если хочешь пригласить меня на обед, можешь договориться заранее».

Лян Фэйфань доел все закуски, открыл бутылку красного вина и, медленно откинувшись на диване, неторопливо потягивал его. «Я думал, что у тебя уже все места на приеме заняты».

Гу Янь уловил его завуалированный смысл и, чтобы избежать дальнейшего конфликта, просто проигнорировал его.

Он рассердился, увидев, что она осталась невозмутимой. «Что, ты сегодня пришла поблагодарить меня за то, что я не помешал тебе возродить вашу старую любовь?»

От его саркастического замечания у Гу Янь по спине пробежал холодок. «Ты так думаешь? Пусть будет так».

Лян Фэйфань внезапно встал с дивана, сделал несколько шагов, схватил её и сказал: «Ты зашла слишком далеко!» Он поднял её и отнёс обратно.

Гу Янь закричала и получила несколько холодных шлепков по ягодицам. «Веди себя прилично».

Он прижал ее к мягкому дивану, и она глубоко погрузилась в него. Прежде чем он успел раздеть ее догола, он залез ей под юбку, сорвал с нее трусики, затем спустил свои штаны и бросился внутрь.

Ей было стыдно за то, что она была полностью одета, и она в знак отказа дёрнула ногами. Через некоторое время она устала, но он не сдвинулся с места. Он просто легко прижал её к себе, наслаждаясь сжатием, вызванным её сопротивлением.

"Ты извращенец... Убирайся... Эм..." Он так занят, секретарши постоянно приходят и уходят, что ей было бы слишком стыдно встретиться с кем-либо лицом к лицу, если бы кто-то ее увидел. Она задумалась, насколько хороша здесь звукоизоляция; может быть, люди снаружи практически приклеились к двери и подслушивают!

"Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?" — медленно спросил он, двигаясь круговыми движениями и поглаживая ее изнутри.

"Ммм..." Она запрокинула голову назад, сдерживая стон, который вот-вот должен был вырваться из ее горла.

Лян Фэйфань еще несколько раз толкнула ее, а затем внезапно отстранилась.

Она уже была очень возбуждена, и когда его желание угасло, он почувствовал внизу влажную, прохладную пустоту, которая была крайне неприятной.

«Ты…» Лицо Гу Янь покраснело, когда она сердито посмотрела на него.

«Ты велела мне уйти». Он неторопливо приподнялся, снял с неё растрёпанную одежду и начал мастурбировать перед ней.

Этот человек, Гу Яньци, порой ведет себя настолько по-детски, что почти лишен всякого стыда.

Она отвернула голову, но слышала только его тяжелое дыхание. Влажная, скользкая жидкость на его ласке принадлежала ей, и звук его больших рук, ласкающих эту жидкость, пересох ей во рту.

Спустя долгое время он издал приглушенный стон удовольствия, и горячая белая жидкость внезапно брызнула ей на руку.

Она смотрела на капающую жидкость, чувствуя себя совершенно опустошенной. Затем она увидела его, откинувшегося на диване, с закрытыми глазами, словно погруженного в экстаз. Разгневанная, она встала и повернулась, чтобы уйти.

"Хм, моя дорогая чего-то хочет?" Он притянул её к себе и крепко обнял.

«Ты такой жадный! Отпусти меня, я хочу вернуться в компанию». Она оттолкнула его.

«Я вас ещё не удовлетворил, вам никуда не разрешается идти».

«О?» — Она нарочито приподняла бровь, глядя на его несколько обмякшее тело после освобождения. — «У тебя еще есть „что-нибудь“, чем меня накормить?»

Он тихонько усмехнулся: «Провоцировал меня? Тогда придётся пожинать последствия».

Для него она была самым сильным афродизиаком; от одного страстного поцелуя у нее перехватывало дыхание, а он снова становился твердым как железо.

"Ммм..." Она очень этого хотела, пиная его пояс пальцами ног и спуская штаны еще ниже, ее стройные белые бедра обвивали его сильную талию, словно у феи.

Он протянул руку, взял красное вино со стола, сделал глоток и подал ей. Сделав несколько глотков и наблюдая, как алкоголь постепенно краснеет ее лицо, он сделал еще один маленький глоток, прижал бутылку к ее губам, но не стал кормить ее. Вместо этого он провел бутылкой по ее щекам, держа румяные щеки во рту, и постепенно выплюнул немного красного вина, затем равномерно слизнул его языком по ее груди.

Он отпил вина, размазывая его по ее верхней части тела. Она прикусила губу, погруженная в оцепенение, тихонько постанывая, словно котенок. Он сделал несколько больших глотков, покрутил оставшуюся половину бутылки красного вина и с лукавой ухмылкой вставил тонкое горлышко бутылки ей внутрь. Бутылка была холодной, но ее тело горело. Она не могла сдержать тихий стон, ее ноги дёргались и сопротивлялись. Он терпеливо поцеловал ее: «Будь хорошей, не торопись».

Длинное горлышко бутылки медленно опускалось, два гладких лепестка обхватывали бутылку, заставляя его глаза гореть желанием. Она лежала там, и бутылка постепенно выравнивалась, немного жидкости внутри проникало все глубже в ее цветочный проход. Наконец она забыла, что находится в кабинете генерального директора, и начала тихо стонать.

Его рука начала двигаться, длинное горлышко бутылки вращалось взад и вперед, постепенно увеличивая скорость. Жидкость внутри ударилась о ее тело, затем непроизвольно сжалась и вытекла, переливаясь через край на диван, часть ее вернулась в бутылку.

Горлышко бутылки холодно двигалось взад и вперед, в то время как его большие руки страстно ласкали ее. Бутылка скользила вверх и вниз, тыкая и подталкивая ее. Он слегка изменил угол, затем сильным ударом горлышка бутылки попал в ее самое чувствительное место, сильно надавливая и толкая. Она выгнула тело и достигла своего первого оргазма.

Одной рукой он держал бутылку глубоко внутри неё, а другой обнимал её голову и страстно целовал. Когда её судороги прекратились, он поднял её, посадил к себе на колени и медленно вынул горлышко бутылки из её тела. "Ммм..." Её ногти скользнули по его крепким мышцам рук, но он крепко держал их, не в силах пошевелиться.

«Смотри, вина стало больше», — сказал он с лукавой ухмылкой, вытащил бутылку и помахал ею перед ней. Блестящая жидкость прилипла к стенкам бутылки, медленно стекая вниз. Он высунул язык и эротично слизнул блестящую жидкость с горлышка бутылки.

«Так приятно пахнет», — сказал он хриплым голосом. — «Хотите попробовать?»

Она тяжело дышала, лицо её покраснело, и она отвернула голову. Он тихонько усмехнулся, а затем, словно взяв горлышко бутылки в рот, повторил позу, которую использовал ранее внутри неё. Гу Янь была в полном смущении; он делал это специально! Такая эротическая имитация их прежних действий! Всё её тело обмякло в его объятиях, и нижняя часть её тела снова запульсировала от желания.

«Вот, глоток». Он поднес бутылку к ее губам, но она отвернула голову и, не выдержав, сильно укусила его за грудь. Он почувствовал щекотку, тихо застонал и вздрогнул, но она не отпускала. Он засмеялся и вылил ей немного вина на лицо. Она почувствовала прохладу и отпустила его. Он слизывал вино с ее лица понемногу, нежно целуя ее. Она почувствовала вкус вина у него во рту, насыщенный аромат красного вина, смешанный со сладким, чувственным вкусом.

Лян Фэйфань уложил её на стол, приподнял столешницу и раздвинул ей ноги как можно шире, прежде чем снова войти. Каждый толчок был настолько сильным, что казалось, он вот-вот разорвёт её на части. Сидя на прохладном столе, она чувствовала, что её нижняя часть тела невероятно маленькая и напряжённая из-за давления стола и её собственного тела. Он не мог себя контролировать, совершая толчки с огромной силой. Постепенно она потеряла силы, чтобы больше цепляться за его шею, всхлипывая, скользя вниз. Он был в приподнятом настроении, поэтому он тоже положил её верхнюю часть тела на стол, широко раздвинул ей ноги и мощно вонзился между её ног.

Шероховатая поверхность стола натирала ей спину, вызывая боль. Она села: «Фэйфан... э-э... будь осторожнее...»

Ее нежные слова были приглушены тихими стонами, и его возбуждало ее очарование. Он прижал свою большую руку к ее тазовой кости, крепко удерживая ее на месте, и с каждым движением входил все сильнее и сильнее. «Милая, тебе нравится?..» — спросил он ее, тяжело дыша.

Она тихо фыркнула и отвернула лицо. Как она могла ответить на такой неловкий вопрос?

"Хм?" Он резко вошёл, затем вытащил член к её входу, потирая и кружась от экстаза, прежде чем неожиданно резко войти. Девять неглубоких толчков, за которыми последовал один глубокий, три неглубоких толчка и два глубоких — она была сведена с ума его неискренними, полуреальными мучениями: "Хм...хм...сильнее...ах..."

Она потеряла рассудок, бессвязно крича. От удара ее грудь сильно закачалась, прекрасные волосы откинулись назад, все ее тело соблазнительно поднималось и опускалось на его стол. Она дрожала и тихо всхлипывала: «Так тяжело… Фэй Фань… Больше нет… Я умру…»

«Нет», — успокоил он ее, осторожно подняв и обняв, поддерживая ее ягодицы, чтобы они оставались соединенными. Его большие руки надавили, заставляя его толстый член проникать глубже. Когда они шли от стола к стене, она уже снова испытала оргазм, плача и умоляя его. Он прижал ее к стене, его верхняя часть тела сильно прижалась к ее, голова уткнулась ей в плечо, он кусал ее за мочку уха и шею. Он совершал десятки толчков внутрь и наружу, наконец, резко прижався к ней, и кончил с низким рычанием.

злой

«Ичэн».

Фан Ичэн, спотыкаясь, остановился и удивленно обернулся. «Отец, почему ты еще не отдыхаешь?»

«Я жду вас». Старому генералу было около сорока, но он все еще сидел прямо, хотя седые волосы и помутневшие глаза не могли скрыть его дряхлость.

«Ха», — от Фан Ичэна сильно пахло алкоголем, но голос у него был относительно чистым. — «Ты снова собираешься меня остановить? Семь лет назад ты пообещал мне, что как только я улажу ситуацию на юге, я смогу вернуться и найти её, и я это сделал. Отец, теперь я буду делать то, что хочу». Его глаза сияли, а красивое лицо выражало решимость и решительность.

Фан Чжэн вздохнул. Это был его любимый младший сын, и он хотел помочь ему добиться больших успехов. Поэтому, когда ему понадобился новичок для внедрения в семью Гу, он без колебаний завербовал его из ФБР в Соединенных Штатах, надеясь дать ему высокую отправную точку. Но все пошло не по плану. Любовь делает героев слабыми.

«Ичэн, я понимаю твои трудности. Я не создавал тебе проблем все эти годы, потому что ты не хотел жениться. Но у каждого своя судьба. Это судьба, что младшая дочь семьи Гу не может быть с тобой. Люди всегда должны смотреть в будущее». Старик всю жизнь прослужил в армии и всегда говорил прямо и откровенно.

«Если она не опередит меня, я останусь на месте», — прошептал Фан Ичэн.

«Так в чём же цель всей этой суматохи? В том, чтобы вызвать взаимное уничтожение?» В последние дни Фан Ичэн вместе с силами двух своих старших братьев ведёт политическую и деловую борьбу с Лян Фэйфанем с юга на север, сея хаос и панику среди населения.

«Мои братья помогли мне, потому что у них были свои соображения, и они были уверены в своих силах. До сих пор они лишь поддерживали меня из-за кулис. Все, что я делаю, — часть плана, который я разрабатывал годами. Отец, не волнуйся». Он улыбнулся и подмигнул, в его глазах мелькнула горьковатая игривость. «Что касается моей цели, я просто хочу доставить неприятности Лян Фэйфаню».

Губы Фан Чжэна дрогнули. Этот его сын сошел с ума.

Черный «Мерседес» был припаркован под деревом, и Гу Янь сразу его заметил.

Я подошла и постучала в окно его машины, но он не проснулся.

Он всегда очень чутко спал. Раньше его комната находилась этажом ниже её. Всякий раз, когда она вставала посреди ночи, чтобы закрыть окно, он отправлял ей сообщение: «Сяо Янь, не можешь уснуть?»

Как раз когда он собирался уходить, он проснулся и с удивлением увидел её стоящей у машины. Он быстро открыл дверь и вышел.

«Простите, я всю ночь не спал, поэтому спал слишком крепко». Он потёр глаза, как ребёнок.

«Здесь нечего стесняться. Я вас не ждала», — ответила она с улыбкой, вежливо, но отстраненно.

Фан Ичэн протянул руку и постучал её по носу. «Ты, сорванка, ладно, это я тебя ждал».

Его движения были слишком быстрыми и слишком знакомыми; у неё не было времени увернуться, и она неловко улыбнулась: «Что случилось?»

«Разве ты не говорила, что будешь моим гидом? У меня наконец-то выходной, своди меня на экскурсию», — сказал он ей серьезно, опустив голову.

«Мне еще нужно идти на работу».

«Я угощу тебя ужином, считай это компенсацией за твою премию за безупречную посещаемость, хорошо?»

Его упрямое нежелание, недавно появившаяся щетина на подбородке и усталое выражение лица были душераздирающими.

«Иди к входу в компанию, я сейчас подъеду на машине, поторопись, хорошо?» — прошептал он ей на ухо.

Гу Янь невольно улыбнулся.

Фан Ичэн идеально рассчитал момент и угол, увеличил газ и рванул вперед, выполнив красивый занос, после чего машина внезапно остановилась на въезде в Юаньду.

«Быстрее садись в машину!» — Фан Ичэн потянулся через пассажирское сиденье, открыл дверь машины и громко крикнул Гу Яню.

Его взгляд был ясным, когда он поднял глаза, а на его озорных губах появилась красивая дуга, точно такая же, как и в тот год, когда они тайно исчезли. Он стоял под стеной с распростертыми объятиями, улыбаясь, и окликнул ее, которая колебалась у стены: «Сяо Янь, не бойся, я здесь».

Я сел в автобус, даже не заметив этого.

Машина резко свернула и на большой скорости пронеслась по лужайке рядом с дверью. Гу Янь увидела, как в зеркале заднего вида расплываются испуганные лица А Ху и остальных, и на ее губах невольно появилась улыбка.

Вы счастливы?

"А?" — Гу Янь очнулась от оцепенения и увидела, что он сосредоточенно ведёт машину, но с озорной улыбкой на лице. "Да."

Фан Ичэн не удивилась её утвердительному ответу. Она не из тех девушек, которые любят быть связанными обязательствами; её самой заветной мечтой было просто работать офисной работницей с девяти до пяти. Но как мог Лян Фэйфань не попытаться её привязать к себе?

Куда мы идём?

"Тир."

После десяти раундов Фан Ичэн лидировал с преимуществом в восемь колец.

«Твоё мастерство снизилось, моя ученица». Фан Ичэн сделал жест, имитирующий выстрел. Он обучал её долгое время, и в итоге их уровень мастерства стал сопоставимым.

«Господин, вы всегда готовите такую еду. Мне повезло, и мне не нужно этим зарабатывать на жизнь. Естественно, что мы немного не знакомы друг с другом, верно?» — ответила Гу Янь, покручивая бокал с вином. В конце концов, он был высокопоставленным чиновником. Он мог найти тир в пригороде, а еда в VIP-комнате была изысканнее, чем в дорогом ресторане города.

«Хе-хе», — Фан Ичэн чокнулся с ней бокалами, — «Ты постоянно напоминаешь мне, как хорошо к тебе относится Лян Фэйфань».

«Не нужно мне напоминать, это факт, любой, у кого есть глаза, это видит».

Ты всё ещё меня любишь?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575