Kapitel 11

Цинь Сун снова усмехнулся: «Думаешь, я хочу тебе помочь? Если бы не Четвертый и Пятый братья, занятые присмотром за нашим братом, я бы вообще не пришел».

Сердце Гу Яня замерло. "Что случилось с Лян Фэйфанем?"

«Ничего страшного», — сказал Цинь Сун со своей обычной дьявольской улыбкой, — «Я просто вот-вот умру».

Больница

«Ничего страшного», — сказал Чэнь Юбай. «Работая по восемнадцать часов в день, питаясь всего лишь чашкой черного кофе три раза в день, нелегко продержаться так долго. Это действительно ничего, я никому не говорил, так что просто притворись, что не знаешь». Он небрежно теребил свои серебряные наручники, время от времени поглядывая на выражение лица Гу Яня, на котором сияла глубокая улыбка. «Кроме того, бизнес Ляна процветает последние два месяца, он расширяется во многие новые области. Редко можно увидеть тебя таким целеустремленным, и это здорово. Не волнуйся, тебе каждый день ставят капельницу, ты должен продержаться еще несколько недель».

Как это может не быть проблемой?! Лицо Гу Янь слегка побледнело. Ей хотелось спросить: что это? Он что, мучает себя?

Но теперь ей уже не следует расспрашивать его о его изменах.

Вчера вечером, вернувшись домой, я долго об этом думал и всё ещё не мог отпустить. Я проклинал себя за то, что был таким жалким, разыскивая Сицзи, но Чэнь Юбай ответил на звонок и сказал, что у моего брата особая группа крови, и Цзи Нань идеально подходит. Он сделал брату переливание крови, а затем пошёл отдыхать.

Она оделась и вышла за дверь. Вспомнив его безжалостное выражение лица в тот вечер, она ожесточила свое сердце. С такой энергией он не умрет в ближайшее время.

Я договорился встретиться с Чэнь Юбаем сегодня в полдень.

«Мне нужно вернуться. Сегодня ему нельзя давать внутривенные жидкости. Врач сказал, что он должен есть через нос. Мне нужно его навестить. Я слышала, что это очень больно. Они слишком мягкосердечные и, возможно, не смогут его удержать». Чен Юбай ввела сильную дозу лекарства, не оставив следа.

И действительно, Гу Янь догнал их, не дав им сделать и двух шагов.

«Я пойду к нему», — тихо сказала она.

Чэнь Юбай хотел еще немного подразнить ее, но положение его старшего брата действительно было неблагоприятным, и он был из тех, кто может в любой момент изменить свое мнение, поэтому он решил поскорее отвезти его туда.

"выходить."

Мой слух действительно был слабым и ненадежным, но в помещении все равно стоял ледяной холод, и весь пол был на несколько градусов холоднее, чем в других местах.

Лян Фэйфань прислонился к кровати; его белая рубашка пожелтела, несколько пуговиц отсутствовали, похоже, это была та же самая рубашка, которую он носил сегодня. Подбородок у него был слегка синеватый, а под глазами виднелись темные круги; он выглядел изможденным как никогда прежде.

Чэнь Юбай отвёз её в больницу, передал Цзи Наню, а затем исчез. Вероятно, он боялся, что Гу Янь обернётся против него, если не увидит носовую трубку или что-то подобное. На самом деле, она смутно догадывалась, что ей лгут, но просто хотела прийти и посмотреть.

Несмотря на то, что это была больница, прикроватный столик был завален документами. Гу Янь взял стопку и освободил место, чтобы сесть.

Лян Фэйфань почувствовал, как матрас просел, и с недовольством открыл глаза. Увидев ее, выражение его лица быстро изменилось: недоверие, удивление, восторг, колебание, прежде чем, наконец, сменилось на безразличие. «Что ты здесь делаешь?» — спросил он.

«Чэнь Юбай сказал, что ты умираешь, я хочу убедиться, что ты действительно мертв». Тон Гу Яня был отнюдь не мягким.

«Старший брат, Сяоянь». Цзи Нань постучал в дверь, вошел с тарелкой и передал ее Гу Яню. «Врач сказал, что если ты будешь поститься слишком долго, то можешь пить только это».

Гу Янь молча кивнул.

«Уберите это». Лян Фэйфань с отвращением взглянул на белую кашу, затем снова закрыл глаза. «Позовите Жун Эр. Откуда вы взяли эти документы из того места, на которые у вас ушло столько времени?»

«У вас есть конфеты?» — проигнорировав их разговор, спросил Гу Янь у Цзи Наня.

Цзи Нань был ошеломлен. «Я пойду поищу».

Она нашла немного белого сахара, взяла его и аккуратно смешала с белой кашей. «Открой рот», — буднично приказала она.

Лян Фэйфань присела наполовину и бросила на неё холодный взгляд. Она ответила ему тем же, не дрогнув.

Спустя некоторое время лежащий на больничной койке мужчина фыркнул и неловко отвернул лицо: «Я не хочу есть сладости».

Цзи Нань тяжело сглотнул. Что это? — А? Он понял, что происходит, и воскликнул: «Я пойду позову кого-нибудь, чтобы приготовить что-нибудь соленое. Подожди минутку, братишка».

«Что ты выбираешь? Быстрее ешь!» — нетерпеливо подгонял Гу Янь. — «Открой рот… ах…»

Лян Фэйфань снова фыркнул, и Цзи Нань почувствовал, как по спине пробежал холодок. Как раз когда он собирался облегчить себе задачу, Лян Фэйфань открыл рот.

В глазах Цзи Наня читался лишь ужас. Гу Янь с легким нетерпением доела ему кашу, взяла салфетку и небрежно вытерла ему рот. «Отдохни немного». Она отодвинула подушку за его спиной, положила ее ровно и усадила молчаливого Лян Фэйфаня. «Иди спать».

Цзи Нань механически вышел из комнаты, а после того, как пересёк коридор, Жун Янь схватила его и потащила к себе. Ли Вэйран, больше всех встревоженный, подошёл к нему и спросил: «Как дела? Всё в порядке? Жена велела мне внимательно присматривать за сестрой Янь».

«Черт возьми! Ты думаешь только о жене, даже не спрашиваешь, поел ли твой брат», — пожаловался Цинь Сун.

Ли Вэйран самодовольно взглянул на него: «Ты думаешь о моей жене, не так ли? Моей жене на тебя наплевать».

Слова Цинь Суна задели его, и он тут же напал, они начали бороться. Даже Чэнь Юбай, самый спокойный из всех, не удержался и оттолкнул их обоих, крикнув: «Что происходит! Четвёртый брат?»

Цзи Нань пришёл в себя и сказал: «Брат поел и лёг спать».

"Что?!" — была потрясена Жун Янь. Все пятеро по очереди оглушали Лян Фэйфаня, но не могли заставить его съесть ни зернышка риса. Этот Гу Янь — бог!

«Она просто сказала: „Открой рот, спи“. Мой брат словно по щелчку выключателя открыл рот, когда Сяоянь его кормила, и сразу же заснул, когда она его брала. Когда я выходила, он уже спал». Цзи Нань тоже был ошеломлен и потерял дар речи. Последние несколько месяцев сводили их всех с ума, но для Гу Яня это оказалось пустяком!

Чэнь Юбай поправил очки. Он говорил, что собирается найти Гу Яня, но эти люди просто не осмелились. «Все расходитесь. Сейчас не о чем беспокоиться. Шестой брат, принеси позже что-нибудь легкоусвояемое. Наверное, я сейчас проголодался, раз проснулся».

Преследовать

Лян Фэйфань проснулся двенадцать часов спустя. Он проспал долго и глубоко, без единого сновидения. Время от времени он немного приходил в себя, крепче обнимал человека и снова засыпал.

Наконец, ему захотелось проснуться. Он открыл глаза и увидел, что Гу Янь нетерпеливо смотрит на него.

Он обнимал её наполовину, и каждый раз, когда она пыталась вырваться, он будил её. Цзи Нань и остальные практически умоляли её на коленях: «Брат не спал как следует уже много дней. Даже когда Лао Лю дал ему полбутылки снотворного, он не спал так крепко, как сейчас. Пожалуйста, просто стой спокойно. Мы принесём тебе всё, что тебе нужно».

Что мне нужно? Сон, еда, чтение и интернет — не проблема, а как насчет похода в туалет?

В конце концов им пришлось попросить медсестру принести судно. Гу Янь всё больше злилась. Он, пациент, крепко спал, так почему же судно использовала именно она?

"Проснулся?" Сначала она пришла в ярость, но, увидев его необычно растерянное выражение лица сразу после пробуждения, подумала о том, как много лет они делили постель, как он всегда первым будил ее по утрам, готовил вкусный завтрак, а затем будил. Она редко видела его таким.

Лян Фэйфань некоторое время смотрела на неё, а затем улыбнулась.

Обида, обида и внутренние терзания Гу Яня исчезли вместе с его улыбкой.

«Поешь что-нибудь». Она попыталась вырваться из его объятий, но он схватил ее за руку, и она не могла освободить одну руку. Она беспомощно посмотрела на него, но он выглядел как обиженный и бесстыжий ребенок. Она невольно улыбнулась и потянулась к кнопке вызова на прикроватной тумбочке.

После того как он поел, его попросили умыться. Переодевшись и побрившись, красивый, уверенный в себе и сильный Лян Фэйфань вернулся.

«Превосходно», — улыбнулась Гу Янь, прищурив глаза. «Хм, очень красивый».

Застегнув последнюю пуговицу, Лян Фэйфань подошел к ней и пристально посмотрел на нее.

К нему вернулись силы, и разум прояснился. Тот факт, что она была готова вернуться и позаботиться о нем, означал, что их отношения еще можно наладить. После того, как он совершил такую жестокую ошибку, ей все еще было не все равно, жив он или мертв. Он понимал, что это значит.

«Прошу прощения», — с предельной искренностью и серьезностью сказал Лян Фэйфань. «Гу Янь, прости меня. Я приношу тебе свои извинения».

Гу Янь слабо улыбнулась, притворившись ничего не понимающей, и спросила: «Почему?»

Лян Фэйфан долго молчал, прежде чем наконец смог сказать: «Прости, что был так груб с тобой…»

«Поэтому ты последние несколько дней ничего не ел, не пил и не спал?»

«Лян Фэйфань, тебе не нужно извиняться, правда. Ты сам сказал, что та ночь была благодарностью за ту доброту, которую ты проявил ко мне раньше».

Лицо Лян Фэйфаня выражало негодование и сожаление; это были самые гнусные слова, которые он когда-либо произносил в своей жизни. Он не мог ничего объяснить. «Простите», — повторял он снова и снова.

«Разве ваши извинения ничего не значат?»

«Не могу».

"Я тоже."

Глядя на ее спокойное и решительное выражение лица, Лян Фэйфань почувствовала отчаяние.

«Больше не причиняй себе вреда. Хорошо питайся и высыпайся, ладно?» — тихо сказала Гу Янь. «Я кое-что сказала Фан Ичэну, и скажу тебе сейчас: я хочу жить самостоятельно, научиться думать и знать, чего я хочу. Поэтому не позволяй прошлому меня беспокоить».

Лян Фэйфань сжала губы, не зная, что сказать, ее лицо становилось все более мрачным. Неужели он станет ее прошлым?

Как вы могли это сделать!

«Я действительно не могу простить тебя за то, что ты со мной сделал. Однако я никогда не забуду твою доброту. Ты говоришь, что это можно компенсировать, но как это можно компенсировать между нами?»

«Между нами говоря, у меня еще есть шанс?» — хриплым голосом спросил Лян Фэйфань.

«Не знаю», — улыбнулся Гу Янь. — «Я ещё не решил».

В глазах Лян Фэйфаня мелькнул огонек. После долгих раздумий он криво усмехнулся и сказал: «Я уже так стар, а мне ещё предстоит научиться ухаживать за девушками».

Гу Янь усмехнулся.

Увидев, как она изо всех сил пытается сдержать смех, Лян Фэйфань воспринял её руку всерьёз и прижал её к своей груди. «Мисс Гу Янь, вы это чувствуете? Вы мне нравитесь».

Гу Янь расхохотился. Этот мужчина!

На следующее утро, как только я вошла в офис, мне доставили цветы. Девяносто девять роз цвета шампанского, огромный букет.

Маленький дьяволенок схватился за сердце и воскликнул: «Влюбиться в тебя — величайшее счастье в моей жизни, тоска по тебе — сладчайшая боль, я предан только тебе — как романтично!»

"Где?" — подумала Гу Янь, — "В цветке спрятана записка с этим текстом".

«Ты даже не знаешь, что такое розы из шампанского…» Маленькая Демоница закатила глаза, продолжая наслаждаться восхищением: «Гу Янь, твой парень такой романтичный!»

Романтика? Гу Янь подумала о том, как он нахмурился, когда произнес: «Я такой старый, а мне еще предстоит научиться ухаживать за девушками». Она не смогла сдержать смех.

Звонок от Лян Фэйфаня поступил вскоре после этого.

«Вы получили цветы?» — спросил Лян Фэйфань, стоявший у окна. Сегодня была чудесная погода, и он был в исключительно хорошем настроении.

«Хм. Цветы прекрасные, спасибо».

«Что ж, ради этого прекрасного букета цветов, не окажет ли мне госпожа Гу честь пообедать со мной?»

«Но я записалась на прием к Цинь Сан — к Цинь Сан Ли Вэйран. Какое совпадение, она работает со мной».

«А, понятно. Так что насчет ужина?»

«В компании состоится званый ужин».

«Мисс, вы занятее, чем я, генеральный директор».

«Сэр, ухаживание за девушкой требует терпения».

Они вместе рассмеялись на другом конце провода. Было начало лета, весенняя суета прошла, и все готовились к предстоящему лету. Погода все еще была прохладной, с легкой теплотой. Люди были в это время года самыми счастливыми, носили легкую одежду и с полными ожиданий сердцами.

«Чтобы учесть плотный график мисс Гу, мне нужно пересмотреть своё расписание. Ну что ж, мисс Гу, до свидания?»

«До свидания, господин Лян».

Гу Янь повесила трубку и подняла руку, чтобы коснуться уголков своих приподнятых губ. Она нечасто испытывала любовь, но знала, что, вероятно, именно это и вызывает у нее искреннюю радость и предвкушение.

Жизнь и так достаточно сложна, зачем же усложнять себе жизнь? Разве не лучше жить и любить в соответствии со своим сердцем?

Хорошо, я попробую.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575