Kapitel 14

Все смотрели на Цинь Сан с улыбками, но Цинь Сан улыбнулась холодно, ее проницательный взгляд заставил Пигхеда задрожать. «Какая неудача, я увольняюсь. Вы все останетесь без работы».

Она говорила медленно, по одному слову за раз.

Лицо Пигхеда тут же похолодело. Что бы она ни делала, она всё ещё была его сотрудницей. Неужели он не мог даже пошутить?

"Цинь Сан!" — тихо крикнула сестра Чен, чтобы остановить её.

Цинь Сан проигнорировала всех, отодвинула стул, грациозно встала, сняла свой рабочий пропуск и положила его на стол, сказав: «Я попрошу своего ассистента принести мое заявление об увольнении в другой день. Я ухожу».

Он ушел с таким лихим видом.

Гу Янь также испытывала отвращение к намеренному или ненамеренному хвастовству Чжу Тоу о них как о лучших куртизанках в борделе, но, будучи такой беззаботной, она и представить себе не могла, что станет такой высокомерной, как Цинь Сан. Писатель, познавший жизнь на собственном опыте, действительно отличается от других.

Цинь Сан по-прежнему чувствовала себя неловко. Куда бы она ни пошла и что бы ни делала, люди смотрели на нее одним и тем же восхищенным взглядом, словно исходящим из ее собственных глаз. Это чувство было невыносимым для такой независимой и гордой женщины, как Цинь Сан.

Гу Янь отчасти понимала, что за последние несколько месяцев, освободившись от полной защиты Лян Фэйфаня, она многому научилась.

Цинь Сан была вне себя от радости, узнав, что Гу Янь взяла отпуск и планирует уволиться, поэтому она пригласила Гу Янь пойти куда-нибудь и хорошо провести время вместе.

С тех пор как Сяо Ли напилась в баре и чуть не подверглась издевательствам, ее хитрый муж запретил ей выходить из дома и развлекаться. Гу Янь и Цинь Сан немного боятся Чэнь Юбая, этого улыбчивого, но коварного парня, и, подумав, решили не брать ее с собой.

«Как вам этот наряд?» — взволнованно спросила Цинь Сан у Гу Янь. Поскольку это был праздник свободы, она, естественно, должна была одеться немного откровенно.

«Э-э, вырез немного высоковат», — честно высказала свое мнение Гу Янь.

Цинь Сан согласно кивнул, придя к аналогичному выводу, и занял свое место.

«А как насчет этого?»

Гу Янь ахнул. «Сан Сан, нам нужно позвать Си Цзи, иначе тебя точно похитят». Темперамент Цинь Сан был на удивление непредсказуемым. В этой белой юбке-карандаш она была одновременно невинной и соблазнительной. Гу Янь не мог отвести от неё взгляд.

«Хорошо, она сидит дома и отращивает волосы. Давай позовём её, подберём ей наряд, а потом, поскольку мы обе из рабочего класса, пусть она нас угостит». Цинь Сан улыбнулась, прищурив глаза.

Волосы Цзи Нань уже доставали до ушей, мягко ложились и закрывали лицо, придавая ей вид особенно жалкой девушки. Когда она пришла, на ней была слишком большая футболка, прикрывающая короткие шорты и обнажающая ее светлые бедра, и парусиновые туфли — совсем как у семнадцати- или восемнадцатилетней школьницы.

Как только Гу Янь и Цинь Сан увидели её, они подошли и пощипали её за щёчки. «Си Цзи, тебе так повезло! Ты годами носила мужской облик, и время словно повернулось вспять. Ты такая нежная и юная».

«Прекратите нести чушь, вот, берите, покупайте и уходите». Цзи Нань бросила кредитную карту продавщице рядом с собой. Изначально она договорилась с Ли Яном о встрече за барбекю, но эти двое хулиганов сказали, что поняли, что у них нет денег, только после покупки одежды, поэтому ей пришлось прийти им на помощь.

«Это твоё!» — Цинь Сан протянула ей чёрное платье.

"Что? Эй! Вы две мертвые женщины!" Цзи Нань схватила сумку, и Гу Янь затолкал её в раздевалку.

Эти трое практически перевернули весь паб вверх дном.

Цинь Сан была одета в белое платье, скромное спереди, но с открытой спиной, доходящей до талии. Ее волосы были собраны назад, открывая гладкую спину и соблазнительную фигуру, манящую и грациозную. Светло-голубое платье Гу Янь было сшито из десятков слоев тюля, грациозно струившихся при каждом повороте. Она распустила свои длинные волнистые волосы, нанесла легкий макияж и обладала чистой, но загадочной аурой, порхая, как бабочка, во время танца. Цзи Нань была в черном облегающем платье с простой завязкой на шее, которое открывало ее стройные, белоснежные ноги, делая ее невероятно сексуальной и пленительной.

«Сансан, если я скажу этому человеку, что он с Цзи Нанем, четвёртым молодым господином из семьи Цзи, у него отвиснет челюсть?» — прошептал Гу Янь со смехом на ухо Цинь Сану.

Прежде чем Цинь Сан успел ответить, Цзи Нань поднял большой шум.

Этот ничего не подозревающий мужчина залез рукой под воротник Цзи Наня и начал его лапать. Молодой господин Цзи выполнил точный бросок через плечо, и мужчина тут же упал на землю без сознания.

К сожалению, такая короткая юбка была совершенно неподходящей для боя. Вокруг собиралось всё больше людей, и все трое начали паниковать. В этот момент у Цзи Нань не хватило смелости выскочить и крикнуть: «Не двигайтесь! Я Цзи Си!»

Никто в это не поверит!

«Сан Сан, — Цзи Нань, повернув голову, тихо спросил: — Ты только что подложил мне под юбку защитные шорты?»

Цинь Сан огляделся и спокойно ответил: «Нет».

Гу Янь тихо добавила: «И ещё, Сицзи, твоё нижнее бельё просвечивает».

Цзи Нань был в отчаянии.

Вероятно, именно это часто говорили Лао У и другие: «Тысяча лет совершенствования может быть потеряна за один день».

Ли Янь неторопливо и тщательно крутила ручку: "Имя?"

«Гу Янь».

«Цинь Сан».

«...Джи Нань».

"Хм, возраст?"

«Э-э, а вы двое еще не анализировали свои натальные карты?» — Цинь Сан наклонила голову и спросила Ли Яня, притворяясь невинной.

Ли Янь откашлялся. "Серьёзно!"

Зачем вы создаёте проблемы?

«Потому что этот человек воспользовался твоей женой», — сказал Гу Янь, слегка посмеиваясь, обращаясь к Ли Яню.

Цзи Нань смущенно всхлипнул, его лицо покраснело, как помидор. Он закрыл глаза тонкими пальцами. Как все могло так обернуться! Кто-то вызвал полицию, и всех их отвезли в полицейский участок!

К счастью, она ушла на пенсию; ей действительно больше не подходила эта работа.

Ли Янь отложил ручку и бумагу, откинулся на спинку стула и с улыбкой посмотрел на невысокую женщину, которая его не забрала. Ее черное платье делало кожу белой, как снег, а на светлом лице появился румянец. Ее маленькие черты лица были прекрасны и изящны. Ее волосы средней длины, которые она отрастила специально для него, были уложены воском для волос и торчали вверх, подчеркивая ее длинную и красивую шею. Из-за изгиба и опускания декольте у него мгновенно пересохло во рту.

Цинь Сан легонько толкнул Гу Яня локтем и с улыбкой сказал: «Гу Янь, может, нам сначала выйти?»

Гу Янь вопросительно посмотрел на Ли Яня и слегка кивнул. Затем они рассмеялись и остались наедине.

Для Цинь Сан это был первый визит в полицейский участок. Она огляделась, потрогала разные предметы и достала телефон, чтобы сделать заметки, поскольку вдохновение приходило само собой.

Они болтали и смеялись, когда кто-то ворвался внутрь, чуть не сбив Гу Яня с ног. "Простите".

«Ичэн». Гу Янь улыбнулся.

Фан Ичэн, уже собиравшийся отпустить ее, снова сжал ее руку. «Ты в порядке?» Он промчался сюда на большой скорости, проехав несколько красных светофоров, и обнаружил, что она уже в полицейском участке.

«Ничего страшного, я просто шучу. Э-э... лучше не заходи, Ли Янь и Си Цзи внутри…»

— Допрос. — Цинь Сан серьёзным тоном продолжил разговор.

Гу Янь понимал, что происходит у неё в голове, и беспомощно улыбнулся. В то же время она попыталась осторожно вырвать руку из его хватки.

«Ты…» — Гу Янь вдруг заметил, что на нём тапочки.

«Ли Янь сказал, что с тобой что-то случилось, это меня напугало — я уже спал». Он почесал голову, знакомый жест, который смягчил сердце Гу Яня.

Цинь Сан многозначительно окинул взглядом лица двух мужчин. Этот парень был довольно симпатичным, и, судя по уважительному отношению к нему, он, вероятно, занимал высокое положение. А то, как он смотрел на Гу Яня… еще более впечатляюще. Хех, противник главного босса был ему равен; это не было оскорблением для него.

Гу Янь разговаривала с ним, когда почувствовала, что что-то не так. Его щеки были необычайно покрасневшими, глаза блестели, а руки были на удивление горячими.

«Ичэн, у тебя температура?» Она прикоснулась к его лбу; он был очень горячим.

«Да, совсем немного». Ее напоминание успокоило его, и он снова почувствовал слабость.

«Я отвезу тебя обратно», — сказал он, стараясь говорить бодрым тоном.

«Я сама сюда приехала», — отказалась Цинь Сан. «Идите, я здесь еще немного вдохновения почерпнула». Она многозначительно взглянула на комнату для допросов, где находился Цзи Нань.

высокая температура

«Я это сделаю». Гу Янь выхватил у него из рук ключи от машины. В своем нынешнем состоянии он действительно не был готов водить.

Фан Ичэн выдавил из себя улыбку, но ничего не сказал; у него действительно не было сил что-либо говорить.

К счастью, я заранее спросил его адрес, и когда приехал к его дому, он уже спал.

«Ичэн, Ичэн», — Гу Янь легонько толкнул его локтем, — «Ичэн, как ты себя чувствуешь? Может, отвезти тебя в больницу?»

«Нет!» — Фан Ичэн, всё ещё ошеломлённый, схватил её за руку, крепко сжал её в ладони и с облегчением вздохнул. — «Всё в порядке».

В прошлом он часто получал травмы. Иногда раны были настолько серьёзными, что Гу Янь плакала и умоляла его отвезти её в больницу. Он брал её за руку, нежно улыбался и называл её глупышкой: «Всё в порядке». Он всегда так говорил.

Глаза Гу Янь наполнились слезами. Она не стала его принуждать.

«Ичэн, у тебя дома есть жаропонижающие средства?»

Фан Ичэн с трудом открыл веки и кивнул.

Гу Янь вышла из машины, подошла с другой стороны, открыла дверь и помогла ему выйти.

Поднять его наверх было довольно сложно. Возможно, из-за того, что он только что прошёл под ветром, температура у него ещё больше поднялась. У них были жаропонижающие средства, но после того, как мы дали ему две таблетки, улучшений не было. Гу Янь пошёл к холодильнику, нашёл несколько кубиков льда, завернул их в полотенце и приложил к коже.

У него температура не спадала до поздней ночи. Изначально она хотела уйти, раз с ним все в порядке, но боялась оставлять его одного — вдруг температура снова поднимется?

"Фан Ичэн!" — восторженно воскликнула Гу Янь, и ее крики эхом разнеслись по улице.

Фан Ичэн тут же потушил сигарету, поспешно обернулся и достал из кармана жевательную резинку. Стоявшие рядом с ним головорезы обрадовались и, увидев Гу Янь, перебегающую дорогу, все закричали: «Вторая госпожа!»

Гу Янь кивнула им, затем подбежала и ущипнула Фан Ичэна за щеку: «Вы… такие… непослушные!»

Ей не нравилось, что он курит. Хотя ей и казался привлекательным легкий запах табака, исходящий от парня, ей это просто не нравилось.

«Осторожно, осторожно…» Она чуть не лишила Фан Ичэна подбородка. «Гу Янь, ты что, пытаешься убить своего мужа?!»

Гу Янь отдернула руку и тяжело фыркнула: «Фан Ичэн, если ты еще раз закуришь, я на тебе не женюсь».

Люди Фан Ичэна рассмеялись. Их начальник обычно был решительным и эффективным, но в присутствии второй молодой леди он превращался в труса.

«Сяо Янь, покажи мне своё лицо, хорошо?» — неловко прошептал Фан Ичэн, наклоняясь ближе к её уху.

«Эй! Ребята! Прекратите смеяться!» — сказал Гу Янь с хитрой ухмылкой. «Не смейтесь! Или я вас всех брошу в море, чтобы покормить рыб! Вы понимаете, как нужно строить козни своему любовнику?»

Наступила минута молчания, а затем все снова разразились смехом.

Фан Ичэн закрыл лицо руками, чувствуя себя совершенно униженным.

«Ичэн, когда ты расскажешь папе?» Восемнадцатилетняя Гу Янь, волосы которой едва достигали плеч и мягко ниспадали на спину, сидела на крыше дома Гу и вместе с Фан Ичэном наблюдала за вооруженными людьми, патрулирующими этажом ниже. Гу Янь задала ему этот вопрос.

«Я уже говорил, — Фан Ичэн повернулся, поднял девочку и посадил её себе на колени, ласково положив подбородок ей на макушку, — но дядя Гу сказал, что ему действительно невыносимо отпускать такого превосходного и способного подчинённого, как я».

— Значит, вы никуда не уйдёте? — с тревогой спросила Гу Янь. Их план состоял в том, чтобы Фан Ичэн покинул организацию и нашёл подходящую работу, а после окончания Гу Янь они поженились.

«Если я не уйду, как я смогу обеспечить моей Сяоянь стабильную жизнь?» Фан Ичэн поцеловал её в щёку и тихо, с улыбкой, сказал: «Сяоянь, если ты уедешь отсюда и найдёшь хорошую работу, ты выйдешь за меня замуж, верно?»

«Да!» Будучи молодой, она обладала гораздо большей смелостью, чем застенчивостью, и Гу Янь радостно кивнула, ее лицо раскраснелось. Ее большие, влажные глаза заблестели.

Смех Фан Ичэна был отстранённым, его низкий голос одновременно радостный и необъяснимо подавленный: «Сяо Янь, помни, ты должна выйти за меня замуж, я люблю тебя».

Как и бесчисленное количество раз за последние семь лет, Фан Ичэн мечтал о самых счастливых и безмятежных моментах своей жизни.

Сяоянь, помнишь? Ты же говорила, что обязательно выйдешь за меня замуж...

Фан Ичэн, снова проснувшись от боли, открыл глаза, чувствуя боль по всему телу, а в горле словно горело. Он застонал от агонии с закрытыми глазами.

"Что? Что тебе нужно?" — спросил кто-то рядом с ним.

"Сяо Янь!" Фан Ичэн был действительно ошеломлен. Он только что видел ее во сне, а теперь она появилась перед ним из ниоткуда. Он на мгновение замер.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575