Capítulo 14

Все смотрели на Цинь Сан с улыбками, но Цинь Сан улыбнулась холодно, ее проницательный взгляд заставил Пигхеда задрожать. «Какая неудача, я увольняюсь. Вы все останетесь без работы».

Она говорила медленно, по одному слову за раз.

Лицо Пигхеда тут же похолодело. Что бы она ни делала, она всё ещё была его сотрудницей. Неужели он не мог даже пошутить?

"Цинь Сан!" — тихо крикнула сестра Чен, чтобы остановить её.

Цинь Сан проигнорировала всех, отодвинула стул, грациозно встала, сняла свой рабочий пропуск и положила его на стол, сказав: «Я попрошу своего ассистента принести мое заявление об увольнении в другой день. Я ухожу».

Он ушел с таким лихим видом.

Гу Янь также испытывала отвращение к намеренному или ненамеренному хвастовству Чжу Тоу о них как о лучших куртизанках в борделе, но, будучи такой беззаботной, она и представить себе не могла, что станет такой высокомерной, как Цинь Сан. Писатель, познавший жизнь на собственном опыте, действительно отличается от других.

Цинь Сан по-прежнему чувствовала себя неловко. Куда бы она ни пошла и что бы ни делала, люди смотрели на нее одним и тем же восхищенным взглядом, словно исходящим из ее собственных глаз. Это чувство было невыносимым для такой независимой и гордой женщины, как Цинь Сан.

Гу Янь отчасти понимала, что за последние несколько месяцев, освободившись от полной защиты Лян Фэйфаня, она многому научилась.

Цинь Сан была вне себя от радости, узнав, что Гу Янь взяла отпуск и планирует уволиться, поэтому она пригласила Гу Янь пойти куда-нибудь и хорошо провести время вместе.

С тех пор как Сяо Ли напилась в баре и чуть не подверглась издевательствам, ее хитрый муж запретил ей выходить из дома и развлекаться. Гу Янь и Цинь Сан немного боятся Чэнь Юбая, этого улыбчивого, но коварного парня, и, подумав, решили не брать ее с собой.

«Как вам этот наряд?» — взволнованно спросила Цинь Сан у Гу Янь. Поскольку это был праздник свободы, она, естественно, должна была одеться немного откровенно.

«Э-э, вырез немного высоковат», — честно высказала свое мнение Гу Янь.

Цинь Сан согласно кивнул, придя к аналогичному выводу, и занял свое место.

«А как насчет этого?»

Гу Янь ахнул. «Сан Сан, нам нужно позвать Си Цзи, иначе тебя точно похитят». Темперамент Цинь Сан был на удивление непредсказуемым. В этой белой юбке-карандаш она была одновременно невинной и соблазнительной. Гу Янь не мог отвести от неё взгляд.

«Хорошо, она сидит дома и отращивает волосы. Давай позовём её, подберём ей наряд, а потом, поскольку мы обе из рабочего класса, пусть она нас угостит». Цинь Сан улыбнулась, прищурив глаза.

Волосы Цзи Нань уже доставали до ушей, мягко ложились и закрывали лицо, придавая ей вид особенно жалкой девушки. Когда она пришла, на ней была слишком большая футболка, прикрывающая короткие шорты и обнажающая ее светлые бедра, и парусиновые туфли — совсем как у семнадцати- или восемнадцатилетней школьницы.

Как только Гу Янь и Цинь Сан увидели её, они подошли и пощипали её за щёчки. «Си Цзи, тебе так повезло! Ты годами носила мужской облик, и время словно повернулось вспять. Ты такая нежная и юная».

«Прекратите нести чушь, вот, берите, покупайте и уходите». Цзи Нань бросила кредитную карту продавщице рядом с собой. Изначально она договорилась с Ли Яном о встрече за барбекю, но эти двое хулиганов сказали, что поняли, что у них нет денег, только после покупки одежды, поэтому ей пришлось прийти им на помощь.

«Это твоё!» — Цинь Сан протянула ей чёрное платье.

"Что? Эй! Вы две мертвые женщины!" Цзи Нань схватила сумку, и Гу Янь затолкал её в раздевалку.

Эти трое практически перевернули весь паб вверх дном.

Цинь Сан была одета в белое платье, скромное спереди, но с открытой спиной, доходящей до талии. Ее волосы были собраны назад, открывая гладкую спину и соблазнительную фигуру, манящую и грациозную. Светло-голубое платье Гу Янь было сшито из десятков слоев тюля, грациозно струившихся при каждом повороте. Она распустила свои длинные волнистые волосы, нанесла легкий макияж и обладала чистой, но загадочной аурой, порхая, как бабочка, во время танца. Цзи Нань была в черном облегающем платье с простой завязкой на шее, которое открывало ее стройные, белоснежные ноги, делая ее невероятно сексуальной и пленительной.

«Сансан, если я скажу этому человеку, что он с Цзи Нанем, четвёртым молодым господином из семьи Цзи, у него отвиснет челюсть?» — прошептал Гу Янь со смехом на ухо Цинь Сану.

Прежде чем Цинь Сан успел ответить, Цзи Нань поднял большой шум.

Этот ничего не подозревающий мужчина залез рукой под воротник Цзи Наня и начал его лапать. Молодой господин Цзи выполнил точный бросок через плечо, и мужчина тут же упал на землю без сознания.

К сожалению, такая короткая юбка была совершенно неподходящей для боя. Вокруг собиралось всё больше людей, и все трое начали паниковать. В этот момент у Цзи Нань не хватило смелости выскочить и крикнуть: «Не двигайтесь! Я Цзи Си!»

Никто в это не поверит!

«Сан Сан, — Цзи Нань, повернув голову, тихо спросил: — Ты только что подложил мне под юбку защитные шорты?»

Цинь Сан огляделся и спокойно ответил: «Нет».

Гу Янь тихо добавила: «И ещё, Сицзи, твоё нижнее бельё просвечивает».

Цзи Нань был в отчаянии.

Вероятно, именно это часто говорили Лао У и другие: «Тысяча лет совершенствования может быть потеряна за один день».

Ли Янь неторопливо и тщательно крутила ручку: "Имя?"

«Гу Янь».

«Цинь Сан».

«...Джи Нань».

"Хм, возраст?"

«Э-э, а вы двое еще не анализировали свои натальные карты?» — Цинь Сан наклонила голову и спросила Ли Яня, притворяясь невинной.

Ли Янь откашлялся. "Серьёзно!"

Зачем вы создаёте проблемы?

«Потому что этот человек воспользовался твоей женой», — сказал Гу Янь, слегка посмеиваясь, обращаясь к Ли Яню.

Цзи Нань смущенно всхлипнул, его лицо покраснело, как помидор. Он закрыл глаза тонкими пальцами. Как все могло так обернуться! Кто-то вызвал полицию, и всех их отвезли в полицейский участок!

К счастью, она ушла на пенсию; ей действительно больше не подходила эта работа.

Ли Янь отложил ручку и бумагу, откинулся на спинку стула и с улыбкой посмотрел на невысокую женщину, которая его не забрала. Ее черное платье делало кожу белой, как снег, а на светлом лице появился румянец. Ее маленькие черты лица были прекрасны и изящны. Ее волосы средней длины, которые она отрастила специально для него, были уложены воском для волос и торчали вверх, подчеркивая ее длинную и красивую шею. Из-за изгиба и опускания декольте у него мгновенно пересохло во рту.

Цинь Сан легонько толкнул Гу Яня локтем и с улыбкой сказал: «Гу Янь, может, нам сначала выйти?»

Гу Янь вопросительно посмотрел на Ли Яня и слегка кивнул. Затем они рассмеялись и остались наедине.

Для Цинь Сан это был первый визит в полицейский участок. Она огляделась, потрогала разные предметы и достала телефон, чтобы сделать заметки, поскольку вдохновение приходило само собой.

Они болтали и смеялись, когда кто-то ворвался внутрь, чуть не сбив Гу Яня с ног. "Простите".

«Ичэн». Гу Янь улыбнулся.

Фан Ичэн, уже собиравшийся отпустить ее, снова сжал ее руку. «Ты в порядке?» Он промчался сюда на большой скорости, проехав несколько красных светофоров, и обнаружил, что она уже в полицейском участке.

«Ничего страшного, я просто шучу. Э-э... лучше не заходи, Ли Янь и Си Цзи внутри…»

— Допрос. — Цинь Сан серьёзным тоном продолжил разговор.

Гу Янь понимал, что происходит у неё в голове, и беспомощно улыбнулся. В то же время она попыталась осторожно вырвать руку из его хватки.

«Ты…» — Гу Янь вдруг заметил, что на нём тапочки.

«Ли Янь сказал, что с тобой что-то случилось, это меня напугало — я уже спал». Он почесал голову, знакомый жест, который смягчил сердце Гу Яня.

Цинь Сан многозначительно окинул взглядом лица двух мужчин. Этот парень был довольно симпатичным, и, судя по уважительному отношению к нему, он, вероятно, занимал высокое положение. А то, как он смотрел на Гу Яня… еще более впечатляюще. Хех, противник главного босса был ему равен; это не было оскорблением для него.

Гу Янь разговаривала с ним, когда почувствовала, что что-то не так. Его щеки были необычайно покрасневшими, глаза блестели, а руки были на удивление горячими.

«Ичэн, у тебя температура?» Она прикоснулась к его лбу; он был очень горячим.

«Да, совсем немного». Ее напоминание успокоило его, и он снова почувствовал слабость.

«Я отвезу тебя обратно», — сказал он, стараясь говорить бодрым тоном.

«Я сама сюда приехала», — отказалась Цинь Сан. «Идите, я здесь еще немного вдохновения почерпнула». Она многозначительно взглянула на комнату для допросов, где находился Цзи Нань.

высокая температура

«Я это сделаю». Гу Янь выхватил у него из рук ключи от машины. В своем нынешнем состоянии он действительно не был готов водить.

Фан Ичэн выдавил из себя улыбку, но ничего не сказал; у него действительно не было сил что-либо говорить.

К счастью, я заранее спросил его адрес, и когда приехал к его дому, он уже спал.

«Ичэн, Ичэн», — Гу Янь легонько толкнул его локтем, — «Ичэн, как ты себя чувствуешь? Может, отвезти тебя в больницу?»

«Нет!» — Фан Ичэн, всё ещё ошеломлённый, схватил её за руку, крепко сжал её в ладони и с облегчением вздохнул. — «Всё в порядке».

В прошлом он часто получал травмы. Иногда раны были настолько серьёзными, что Гу Янь плакала и умоляла его отвезти её в больницу. Он брал её за руку, нежно улыбался и называл её глупышкой: «Всё в порядке». Он всегда так говорил.

Глаза Гу Янь наполнились слезами. Она не стала его принуждать.

«Ичэн, у тебя дома есть жаропонижающие средства?»

Фан Ичэн с трудом открыл веки и кивнул.

Гу Янь вышла из машины, подошла с другой стороны, открыла дверь и помогла ему выйти.

Поднять его наверх было довольно сложно. Возможно, из-за того, что он только что прошёл под ветром, температура у него ещё больше поднялась. У них были жаропонижающие средства, но после того, как мы дали ему две таблетки, улучшений не было. Гу Янь пошёл к холодильнику, нашёл несколько кубиков льда, завернул их в полотенце и приложил к коже.

У него температура не спадала до поздней ночи. Изначально она хотела уйти, раз с ним все в порядке, но боялась оставлять его одного — вдруг температура снова поднимется?

"Фан Ичэн!" — восторженно воскликнула Гу Янь, и ее крики эхом разнеслись по улице.

Фан Ичэн тут же потушил сигарету, поспешно обернулся и достал из кармана жевательную резинку. Стоявшие рядом с ним головорезы обрадовались и, увидев Гу Янь, перебегающую дорогу, все закричали: «Вторая госпожа!»

Гу Янь кивнула им, затем подбежала и ущипнула Фан Ичэна за щеку: «Вы… такие… непослушные!»

Ей не нравилось, что он курит. Хотя ей и казался привлекательным легкий запах табака, исходящий от парня, ей это просто не нравилось.

«Осторожно, осторожно…» Она чуть не лишила Фан Ичэна подбородка. «Гу Янь, ты что, пытаешься убить своего мужа?!»

Гу Янь отдернула руку и тяжело фыркнула: «Фан Ичэн, если ты еще раз закуришь, я на тебе не женюсь».

Люди Фан Ичэна рассмеялись. Их начальник обычно был решительным и эффективным, но в присутствии второй молодой леди он превращался в труса.

«Сяо Янь, покажи мне своё лицо, хорошо?» — неловко прошептал Фан Ичэн, наклоняясь ближе к её уху.

«Эй! Ребята! Прекратите смеяться!» — сказал Гу Янь с хитрой ухмылкой. «Не смейтесь! Или я вас всех брошу в море, чтобы покормить рыб! Вы понимаете, как нужно строить козни своему любовнику?»

Наступила минута молчания, а затем все снова разразились смехом.

Фан Ичэн закрыл лицо руками, чувствуя себя совершенно униженным.

«Ичэн, когда ты расскажешь папе?» Восемнадцатилетняя Гу Янь, волосы которой едва достигали плеч и мягко ниспадали на спину, сидела на крыше дома Гу и вместе с Фан Ичэном наблюдала за вооруженными людьми, патрулирующими этажом ниже. Гу Янь задала ему этот вопрос.

«Я уже говорил, — Фан Ичэн повернулся, поднял девочку и посадил её себе на колени, ласково положив подбородок ей на макушку, — но дядя Гу сказал, что ему действительно невыносимо отпускать такого превосходного и способного подчинённого, как я».

— Значит, вы никуда не уйдёте? — с тревогой спросила Гу Янь. Их план состоял в том, чтобы Фан Ичэн покинул организацию и нашёл подходящую работу, а после окончания Гу Янь они поженились.

«Если я не уйду, как я смогу обеспечить моей Сяоянь стабильную жизнь?» Фан Ичэн поцеловал её в щёку и тихо, с улыбкой, сказал: «Сяоянь, если ты уедешь отсюда и найдёшь хорошую работу, ты выйдешь за меня замуж, верно?»

«Да!» Будучи молодой, она обладала гораздо большей смелостью, чем застенчивостью, и Гу Янь радостно кивнула, ее лицо раскраснелось. Ее большие, влажные глаза заблестели.

Смех Фан Ичэна был отстранённым, его низкий голос одновременно радостный и необъяснимо подавленный: «Сяо Янь, помни, ты должна выйти за меня замуж, я люблю тебя».

Как и бесчисленное количество раз за последние семь лет, Фан Ичэн мечтал о самых счастливых и безмятежных моментах своей жизни.

Сяоянь, помнишь? Ты же говорила, что обязательно выйдешь за меня замуж...

Фан Ичэн, снова проснувшись от боли, открыл глаза, чувствуя боль по всему телу, а в горле словно горело. Он застонал от агонии с закрытыми глазами.

"Что? Что тебе нужно?" — спросил кто-то рядом с ним.

"Сяо Янь!" Фан Ичэн был действительно ошеломлен. Он только что видел ее во сне, а теперь она появилась перед ним из ниоткуда. Он на мгновение замер.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218