Kapitel 2

Амбиции Лю Бана оставались неизменными, и он использовал Тянь Жуна для развязывания войны. Сян Юй, с другой стороны, изо всех сил старался добиться прекращения огня, в том числе посылал людей, чтобы убедить Хань Синя разделить мир на три части, а также достиг соглашения с Лю Баном у канала Хунгоу, стремясь как можно скорее положить конец войне.

В свои последние минуты Сян Юй имел возможность вернуться в Цзяндун. Из-за естественного барьера в виде реки Янцзы исход битвы оставался неопределенным. Однако он решил покончить жизнь самоубийством, в одностороннем порядке положив конец спору между царствами Чу и Хань.

Конечно, Сян Юй покончил жизнь самоубийством не только по этой причине, но он действительно завершил войну собственной жизнью.

Более того, Сян Юй спас не только жителей Цзяндуна, но и отметил, что чем дольше будет длиться эта война, тем больше людей во всем мире будет страдать. В районах, управляемых Лю Цзи, трагедия каннибализма для пропитания миллиона солдат, вероятно, стала бы обычным явлением.

Даже если мы сделаем шаг назад и предположим, что Сян Юй отправился в горы сражаться в качестве партизана, ждал десять лет, пока Лю Цзи умрет, прежде чем собрать армию, или даже не ждал смерти Лю Цзи, а вместо этого выскочил и сплотил войска, когда тот истреблял заслуженных чиновников, мир все равно может не принадлежать семье Лю.

Однако это противоречило первоначальному замыслу Сян Юя — принести мир во всем мире, поэтому он не стал этого делать.

К сожалению, последние попытки Сян Юя установить мир во всем мире снова оказались тщетными. Лю Цзи за восемь лет своего правления развязал войны и уничтожил одного за другим царей с разными фамилиями. Единственным оставшимся царем Чанша был бывший царь Чанша, отдавший свою жизнь и все свои силы, чтобы укрепить свою власть.

Кроме того, в битве при Байдэне против сюнну безрассудная атака Лю Цзи уничтожила военную мощь династии Хань, которая была сопоставима с мощью сюнну. С тех пор династия Хань подвергалась унижениям со стороны сюнну до восшествия на престол императора Вэня Ханьского, после чего у народа наконец появился шанс восстановиться.

Даже после смерти Лю Бана, оставшиеся после него корни клана Лю продолжали сеять войну на этой земле.

Сян Юй ошибался. Даже если бы он отправился в горы сражаться в качестве партизана, мир во всем мире наступил бы гораздо раньше, чем Лю Бан завоевал мир.

Всё это я почерпнул из исторических книг, изданных во времена династии Хань. Династия Хань была великой, но это не значит, что Лю Бан был мудрым правителем или хорошим человеком, и это не значит, что Сян Юй был безнадёжным злодеем.

Конечно, даже если я использую пересмотренную версию «Записей великого историка» эпохи династии Хань, чтобы доказать, что Сян Юй был доброжелательным и великим героем, для некоторых это все равно будет бесполезно, потому что в их глазах «Записи великого историка» — это частная история, неофициальная, и почти что неофициальная история.

Я в недоумении. Автором книги был Сыма Цянь, историк династии Хань, чей отец также был историком. После завершения «Записей великого историка» книга претерпела две масштабные редакции и несколько дополнений под официальным надзором. Как это можно считать частной историей? «Книга Хань» содержит множество цитат из «Записей великого историка». Как это можно назвать частной историей?

Некоторые эксперты действительно способны есть дерьмо.

(iii) Обманывать людей до конца и скрывать всю правду, но с точки зрения логического анализа ложь остается ложью.

Возвращаясь к главному вопросу, как те, кто искажает историю, могут доказать, что восстание Лю Бана против Сян Юя и захват им империи были справедливыми?

Всё очень просто. Достаточно очернить Сян Юя, доказав, что он был незаконным и неразумным человеком, и заслуживал восстания.

Более того, Лю Бан уже делал это во время своего восстания против Сян Юя и борьбы за власть. Перечисленные им десять главных преступлений Сян Юя были очень подробными и убедительными, достаточными для того, чтобы обмануть невежественные массы.

До «Записей великого историка» существовала другая историческая книга, «Весенние и осенние летописи Чу и Хань», написанная Лу Цзя, современником Лю Бана. Эта книга уже несколько приукрашена, но некоторые факты являются общеизвестными и не подлежат сокрытию.

Однако к моменту пересмотра «Записей великого историка» многие записи уже не поддавались проверке, что оставляло много места для манипуляций, особенно в более поздних редакциях. Более того, императорская семья династии Хань всегда контролировала «Записи великого историка» и препятствовала их распространению, поэтому было нетрудно приукрасить и очернить Сян Юя, одновременно обелив Лю Бана.

Чтобы вся эта история превратилась в полный фарс, рассказы Сян Юя с самого начала полны странностей, и многие их части не выдерживают критики.

Например, Сян Юй не мог освоить то или иное и, казалось, был бесполезен. Так почему же такой человек смог одерживать победу за победой и ни разу не проиграть более чем в семидесяти сражениях, больших и малых, за всю свою жизнь?

Я думаю, он должен быстро усваивать то и это, и даже превзойти своих учителей благодаря своим уникальным знаниям и пониманию. Иначе как он сможет править всеми феодальными лордами в таком юном возрасте?

Кроме того, Сян Юй находился под глубоким влиянием конфуцианских моральных принципов доброжелательности, праведности, благопристойности, мудрости и честности. Его речь и поведение ясно указывали на то, что он был хорошо образованным человеком, в отличие от Лю Бана, который мог оскорбить кого угодно по любому поводу.

Идея о том, что «ученого можно убить, но нельзя унизить», в полной мере воплотилась в Сян Юе. Он убивал любого, кто его оскорблял, а если не мог убить, то предпочитал самоубийство унизительной капитуляции.

Описание убийства Инь Туна и создания армии Сян Ляном и Сян Юем слишком подробно, ярко демонстрируя их бесчеловечность и предательство. Но так ли это на самом деле?

Во-первых, утверждение о том, что Инь Тун был другом Сян Ляна, спорно. Даже если они и были друзьями, их отношения не были бы такими глубокими. Сян Лян был чрезвычайно известен в Чу, и у него было много «друзей», подобных Инь Туну.

Правда в том, что у Сян Ляна не было иного выбора, кроме как признать Инь Туна другом, чтобы утвердиться в округе Куайцзи.

Во-вторых, правитель Куайцзи хотел собрать армию для восстания против Цинь, но попросил Сян Ляна и Хуань Чу возглавить войска. Однако Хуань Чу скрывался в Дацзесяне, и только Сян Юй знал его точное местонахождение. Поэтому Сян Лян воспользовался случаем, чтобы вызвать Сян Юя и убить Инь Туна.

По всей видимости, Инь Тун считал Сян Ляна близким другом и пригласил его обсудить вопрос о создании армии для восстания против Цинь, что также послужило поводом для появления Сян Юя.

Но при более внимательном рассмотрении возникает важный вопрос: кто же такой Хуан Чу? Что сделало его достойным того, чтобы стоять в одном ряду с Сян Ляном? После восстания Чэнь Шэна и У Гуана в Дацзесяне Хуан Чу бежал туда за какое-то неизвестное преступление. Почему повстанческая армия не предоставила ему видного положения?

Следует отметить, что Дацзесян находится более чем в 800 ли от уезда У, административного центра округа Куайцзи. Инь Тун даже не знал, где находится Хуань Чу, так почему же он настаивал на назначении Хуань Чу командующим войсками?

Хуан Чу настолько известен, так почему же самые ранние упоминания о нем связаны с убийством Инь Туна?

Ещё одно упоминание о Хуань Чу связано с убийством Сун И Сян Юем. Именно Хуань Чу сообщил царю Хуаю из Чу об убийстве Сун И Сян Юем.

Не забывайте, что среди десяти преступлений, перечисленных Лю Баном в отношении Сян Юя, было убийство Сун И, и именно в это время появился Хуань Чу, второстепенный персонаж.

Наконец, если Инь Тонг был другом Сян Ляна и действительно восстал против Цинь, а Сян Лян был коварным злодеем, воспользовавшимся возможностью захватить армию Инь Тонга.

Как эта история вообще всплыла наружу? Даже каждая деталь их разговора была зафиксирована в исторических документах. Разве правдивой информацией не должны были обладать только Сян Лян и Сян Юй? Разве Сян Лян не понимал, что это навредит его репутации?

Но действительно ли восстание Сян Ляна разрушило его политическую репутацию?

Он не только не стал лордом Усинем, но и различные силы, включая Лю Бана, принесли ему присягу на верность.

Таким образом, разговор между Сян Ляном и Инь Туном, включая мотив убийства, был всего лишь неуклюжей ложью, целью которой было очернить Сян Ляна и, как следствие, Сян Юя.

Правда погребена в долгом потоке истории, но я могу представить себе некоторые вещи, которые, безусловно, более логичны, чем то, что записано в учебниках истории.

Видя огромный размах восстания Дацзэсян, Инь Тун не удовлетворился ролью префекта и начал подумывать о том, чтобы объявить себя королём. Однако восстания Чэнь Шэна и У Гуана опирались на Небесный Мандат и имя генерала Чу Сян Яня. Разве кто-нибудь последует за ним, если он напрямую восстанет против Цинь?

По стечению обстоятельств, семья и потомки Сян Яня жили в уезде Куайцзи. Разве не было бы гораздо умнее использовать это как живую вывеску, чем Чэнь Шэн, использующий имя Сян Иня?

Итак, Инь Тун привёл к нему Сян Ляна, сделав его своей марионеткой или ставленником. Затем Сян Лян использовал это как предлог, чтобы привести к Инь Туну Сян Юя, потомка Сян Ина.

Естественно, Инь Тонг должен был опасаться Сян Ляна и Сян Юя, поэтому он не мог проносить с собой никакого оружия. Однако Сян Юй был невероятно силен, поэтому завладеть мечом для него было бы проще простого.

Таким образом, Инь Тонг встретил свою трагическую смерть, а Сян Лян воспользовался возможностью захватить контроль над округом Куайцзи и успешно начал восстание.

Ещё один аргумент, доказывающий неправедность и аморальность убийства Инь Туна Сян Юем, — это чистая клевета. Если бы это было правдой, Лю Бан должен был бы поставить этот вопрос на первое место при перечислении десяти главных преступлений Сян Юя, но он вообще его не упомянул.

Помимо вышесказанного, большинство других негативных отзывов о Сян Ю также несостоятельны, и любой человек с определенным уровнем логического мышления сможет выявить проблемы.

Кроме того, археологическое сообщество располагает многочисленными свидетельствами, доказывающими, что Сян Юй был несправедливо обижен.

Многие уже обсуждали вопрос о резне, устроенной Сян Юем, и я сам его проанализировал, поэтому не хочу повторяться здесь. В исторических источниках действительно используется слово «резня» для описания печально известной репутации Сян Юя; в конце концов, перо было в его руках.

Однако в исторических источниках, таких как «Записки великого историка» и «Книга Хань», содержится больше свидетельств о резне городов, устроенной Лю Цзи и его подчиненными, чем в трудах Сян Юя.

Если резня города должна осуждаться навсегда, а резня, устроенная Лю Цзи, является неоспоримым фактом, то как мы можем поддерживать праведный образ Лю Цзи?

Конечно, всё это по-прежнему основывалось на очернении Сян Юя. Он не только убивал сдавшихся солдат, но и мирных жителей, не щадя ни женщин, ни детей. Он утверждал, что никто не был пощажен, и что большой пожар продолжался три месяца. По меньшей мере, это создавало у людей впечатление, что город был истреблён всеми.

Как мог человек, проливающий слезы при виде раненых боевых коней и обычных солдат — чувство, которое часто называют «женским состраданием», — совершить чудовищный акт резни всего города, не пощадив ни стариков, ни женщин, ни детей?

В конце концов, разве Сян Юй не просто менял свое мнение в соответствии с необходимостью укрепления власти династии Хань?

Те, кто клевещет на Сян Юя против своей совести, те, кто притворяется, что знает то, чего не знает, и оскорбляет Сян Юя, те, кто следует за толпой и неправильно понимает Сян Юя... все они должны извиниться перед Сян Юем и добиться справедливости!

У меня нет полномочий заставить этих людей извиниться, но я надеюсь, что впредь Сян Юя не будут неправильно понимать.

Если вас по-прежнему интересует анализ спора Чу-Хань, проведенный Лао Цзю, вы можете заглянуть в раздел моих старых книг, где представлены работы по этой теме; там есть несколько подробных аналитических статей.

Глава 1. Самая сильная система 666

Ханьская армия уже захватила территорию, и песни Чу разносятся со всех сторон;

Амбиции тирана исчезли; какой смысл жить этой ничтожной наложнице...?

Горы и реки разрываются на части, реки и ручьи рассекаются, Пять Священных Гор сотрясаются и трепещут, сколько раз я искал меч Тайа, говоря об отчаянии.

Они разделили мир, каждый правил своим королевством и развертывал свои армии, как же смешно, что те, кто был в роскошных одеждах и богатстве, не вернулись в свои родные города.

Если человек всю жизнь проводит на полях сражений, он, естественно, сможет покорить мир и все четыре стороны света.

С боевым настроем они приходят к власти, их доспехи и оружие готовы определить судьбу нации.

Увидев, что восемь тысяч солдат не смогут вернуться, генерал ударил в барабан, вытащил меч и бросился к великой реке; Юй Цзи, на другом берегу, продолжал петь песни Чу…

Под печальную, но волнующую и возвышенную песню красных перьев Хао Цзю, программист, неустанно работавший круглый год и испытывавший финансовые трудности как онлайн-писатель, был героически убит экраном, полным золотых сундуков с сокровищами.

Затем он оказался в незнакомом месте и услышал фразу, которая привела его в восторг.

«Я — Бог Систем. Я хочу поговорить с тобой о системах. Ты готов?» — тихо спросил Бог Систем.

«Я готов!» — выпалил Хао Цзю. Бог Систем хотел поговорить с ним о системах, разве это не очевидный способ дать ему систему?

Ему подобные сюжеты были хорошо знакомы: влюбиться, случайно получить систему и с тех пор достичь вершины жизни. Хотя это было немного старомодно, когда такое случалось с ним, это было на удивление привлекательно!

«Мудрый ход. Тебе нравится эта система?» — снова спросил Бог Системы.

«Я так люблю это! Я люблю это до безумия! Возможность встретиться сегодня с Богом Системы — величайшая честь в моей жизни, и я ни о чём не жалею, даже если умру! Моё восхищение Богом Системы подобно бурлящей реке, которая никогда не останавливается, или Жёлтой реке, вышедшей из берегов и ставшей неудержимой…» Хао Цзю решительно переключился в режим подхалима. Было бы расточительно не угодить богу, воспользовавшись такой прекрасной возможностью, и было бы стыдно её упустить!

«Раз тебе это так нравится, я превращу тебя в систему».

«Ха-ха, боже мой, твой китайский всё ещё немного не в порядке. Тебе следовало сказать „дай мне систему“ или „придумай для меня систему“, а не „придумай систему“, что за чушь…» Улыбка Хао Цзю застыла на лице.

«Я не ошибаюсь, я превращу вас в систему, систему, которая сможет жить вечно».

По мнению Хао Цзю, какой бы мощной ни была система, все они — безжалостные существа, строго следующие правилам и действующие как машины. Некоторые из них даже не обладают никаким независимым сознанием. Какая же тогда польза от бессмертия?

«Зачем ты превратил меня в систему? Я не согласен! Я не хочу быть системой! Я хочу быть носителем, я хочу достичь вершины жизни!» Хао Цзю был в ярости. После всей этой суеты выяснилось, что именно об этом и говорил проклятый Бог Систем, когда рассуждал о системах.

Внезапно воцарилась тишина, и через мгновение снова раздался голос Бога Системы.

«Вы уже согласились, и есть запись в подтверждение. Прослушайте её.»

Вы готовы?

Я делаю!

...

«Видите ли, слово „желать“ означает „согласиться“, и неразумно пытаться обмануть Бога».

«Кто из нас ведёт себя неразумно? Ты спросил меня, хочу ли я поговорить с тобой о системе, и поэтому я ответил «да». Ты даже не спросил меня, хочу ли я стать частью этой системы!» Хао Цзю был в ярости. Даже Бог Систем должен быть разумным, не так ли?

«А есть ли разница? Вы, люди, постоянно говорите о том, как влюбляетесь, но вы не просто говорите об этом. Вы по-прежнему делаете все, что хотите, не так ли?»

Я, блядь...

Хао Цзю знал, что Бог Системы полон решимости нарушить своё обещание, и он не мог противостоять городской администрации. Казалось, система обречена на перемены. Но тот факт, что Бог Системы был готов потратить столько времени на разговоры с ним, делая вид, что спрашивает, готов ли он к разговору, и даже искушая его обещанием бессмертия, означал, что его отношение всё ещё очень важно. Он должен был использовать это с умом, иначе это будет пустая трата времени.

Бог Систем продолжил: «Что плохого в том, чтобы быть бессмертной системой? Она может достичь вершины жизни вместе со своим носителем, или же, в рамках установленных правил, может полностью разрушить жизнь своего носителя…»

«Хорошо, я могу быть системой, но вы должны выполнить три условия. Если вы не можете выполнить эти условия в отношениях, они обязательно распадутся, верно?»

И не говори.

«Во-первых, я хочу сохранить свою нынешнюю личность, воспоминания, эмоции и так далее, и постараться быть как можно более человечным, а ещё мне нужно быть привлекательным!»

"Может."

«Во-вторых, я хочу создать самую сильную систему».

«Это тоже хорошо».

«В-третьих, исполните еще три мои просьбы...»

"..."

Хао Цзю вел себя как дохлая свинья, не боящаяся кипятка. Впрочем, с учетом первых двух условий в качестве запасного варианта, он фактически стал богом и максимально сохранил себя.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800