Kapitel 7

"Король Сян, я подвел тебя... Уааах." Сян Бо вытер слезы.

«Дядя, не стоит винить себя; это вина Дин Гу», — сказал Сян Юй, сдерживая гнев.

«Увы, кто мог предположить, что Дин Гу совершит такое? Но царь Сян, армия Хань Синя приближается с огромной силой, и с учетом ханьской армии разрыв в силах между врагом и нами слишком велик. Даже если эта крепость продержится какое-то время, от нее, вероятно, мало пользы. Лучше как можно скорее отступить в Хуайнань», — предложил Сян Бо.

Все генералы посмотрели на Сян Юя. Логически рассуждая, отказ от Гайся и отступление в Хуайнань определенно были лучшим решением.

Сян Юй усмехнулся: «Ты что, боишься?»

«Чего же бояться!» — воскликнула Чжунли Мэй.

«Да уж, чего тут бояться!» — вторили Хуан Чу и Сян Чжуан.

«Даже если нам придётся отступать, мы должны хотя бы откусить кусок плоти Хань Синя, прежде чем уйти! По крайней мере, мы должны убить этого предателя Дин Гу!» — взревел Цзи Бу.

Сян Юй оглядел всех вокруг и сказал: «Отлично! Раз уж никто не боится, давайте выложимся по полной и устроим решающую битву с Хань Синем и Лю Цзе в Гайся. Если мы проявим тот же боевой дух, что и в битвах при Цзюлу и Пэнчэне, чего нам бояться, имея всего лишь 500 000 или 600 000 кур и собак? Я принял решение. Мы будем защищать Гайся до смерти и пока не отступим!»

Сян Бо вздохнул: «Хорошо, поскольку у Гайся предстоит решающее сражение, лучше всего будет как можно скорее сообщить Великому Маршалу, чтобы он возглавил свои войска».

«В самом деле, день прибытия подкрепления Великого Маршала станет днем уничтожения Лю Цзи и Хань Синя», — уверенно заявил Сян Юй.

Генералы все выразили свою радость. Если подкрепления великого маршала Чжоу Иня прибудут вовремя, атака с двух сторон, несомненно, нанесет армии Ци тяжелые потери, и разгромить их одним махом было вполне возможно.

«Господа, время не ждет. Давайте быстро подготовимся к великой битве. Настоящим приказываю, чтобы до прибытия армии Ци все деревья вокруг Гайся были срублены, а стены лагеря были расширены и укреплены как минимум вдвое по сравнению с первоначальной высотой. Любые излишки древесины должны быть складированы на северном берегу реки. Этот приказ должен быть неукоснительно выполнен».

«Да, сэр». Генералы ответили и удалились, за исключением Сян Юя и Сян Бо, которые остались в палатке центрального командования.

«У твоего дяди есть что мне сказать?» — недоуменно спросил Сян Юй.

Сян Бо подошел к Сян Юю и тихо сказал: «Король Сян, этот предатель Дин Гу — младший брат матери Цзи Бу. Трудно гарантировать, что Цзи Бу и Дин Гу не поддерживают связь. На мой взгляд, лучше передать мне войска под командованием Цзи Бу…»

Щелчок!

Хлопнуть!

Без предупреждения Сян Юй оттолкнул Сян Бо, отбросив его в сторону два с половиной раза, прежде чем тот упал на землю.

Поднялась пыль, а затем осела. Сян Бо с трудом поднялся на ноги, вытирая кровь с уголка рта, его лицо выражало ужас.

«Сян, царь Сян, что это значит?»

«Ты всё ещё хочешь военной мощи? Дядя, я уважаю и доверяю тебе, но разве так ты мне отплачиваешь? Армия Хань Синя численностью 300 000 человек переправилась через реку, а у тебя было всего 15 000. Вместо того чтобы вернуть их мне, ты послал их сражаться против превосходящих сил противника, чтобы отвоевать берег реки? Ты заставил меня потерять столько солдат ни за что, и эти солдаты Чу погибли напрасно. В чём твоё преступление?» — сердито сказал Сян Юй.

Оглядываясь назад, действия Сян Бо после пира в Хунмэне действительно кажутся предательскими, особенно его поступок — убийство членов семьи Ин Бу по собственной инициативе, которое полностью исключило любую возможность того, что Ин Бу передумает, и не принесло Лю Цзи никакой пользы.

Однако Сян Юй не мог понять, что он сделал не так со своим дядей. Его собственный дядя стал предателем, что было совершенно нелепо и невероятно.

«Этот старый министр заслуживает десяти тысяч смертей, Ваше Величество, простите меня…» Лицо Сян Бо резко изменилось, и он поспешно опустился на колени. Как мог Сян Юй так с ним обращаться? Раньше он всегда относился к своему дяде с огромным уважением, иначе он бы не осмелился вернуться.

"Хм!" — Сян Юй свирепо посмотрел на Сян Бо, затем повернулся и ушёл.

Сян Бо потер распухшие щеки, в глазах его читалась обида. Он с горечью подумал: «Хм, в будущем я не только стану королем Чу, но и вступлю в родство с Лю Цзи, а ты умрешь, не получив места для погребения!»

В это время Хань Синь лично командовал армией численностью 200 000 человек, легковооруженной, направлявшейся прямо в Гайся, в то время как оставшиеся более 100 000 солдат находились под командованием Ли Цзуочэ, который медленно сопровождал зерно и припасы вперед.

«Хе-хе, простите за прямолинейность, но ваша спешка совершенно напрасна. Сян Юй никуда не убежит, так кого же вы собираетесь подстерегать по дороге?» Хао Цзю и Хань Синь уже довольно хорошо познакомились, и Хань Синь тоже очень им интересуется.

«Сян Юй по-прежнему одержим желанием сохранить лицо. Даже в этой критической ситуации он считает побег без боя позором. Рано или поздно он из-за этого погибнет. Я также предполагал, что он, скорее всего, не сбежит, но даже если есть хоть малейшая вероятность, я не хочу давать Сян Юю шанса на побег. Даже если засада провалится, мы можем гарантировать, что Сян Юй не сможет сбежать», — уверенно сказал Хань Синь.

Хао Цзю усмехнулся: «Чем ты лучше Сян Юя? Ты отказался от мира, который был в твоих руках, предпочтя стать собакой Лю Цзи. Какая польза от твоей преданности? Лю Цзи никогда тебе не поверит. Наоборот, чем больше твои достижения, тем меньше Лю Цзи будет тебя терпеть. Помни, когда умирает хитрый кролик, охотничью собаку готовят; когда все птицы улетают, хороший лук убирают».

«Пожалуйста, остановитесь здесь. Король Хань — добрый и великодушный человек. Он не похож на Гоуцзяня. Больше ничего говорить не нужно».

Сказав это, Хань Синь нахмурился, закрыл глаза и начал мысленно проигрывать предстоящую завтра великую битву с Сян Юем. Конечно, была и вероятность, что битва разразится сегодня ночью. Сян Юй всегда любил использовать внезапные тактики для победы, поэтому нам нужно было быть начеку.

Однако знание себя и своего врага — ключ к победе. Я уже знаком с тактикой Сян Юя, но Сян Юй ничего не знает обо мне. У меня нет причин проигрывать эту битву. Владыка Сян Юй обречен на поражение от меня, Хань Синя, и это принесет мне славу!

...

Глава 8. Битва при Гайся (Часть 1)

Главным укреплением армии Хань была центральная командная палатка.

«Доклад! Ваше Величество, армия Хань Синя переправилась через реку Сяо!»

«Превосходно!» — воскликнул Лю Цзи, хлопая в ладоши. Он давно ждал этой новости.

Чжан Лян слегка улыбнулся: «Похоже, завтра в Гайся разгорится ожесточенная битва. Ваше Величество, не могли бы вы съездить и посмотреть?»

«Конечно, я с ним увижусь. Я давно не видел Хань Синя. Это хорошая возможность поприветствовать его возвращение, отметить его достижения, а также откровенно поговорить с ним о будущем», — сказал Лю Цзи с улыбкой.

«Хорошо. Сегодня ночью боев быть не должно. Ваше Величество, отдохните пораньше. Завтра на рассвете мы отправимся в путь», — сказал Чжан Лян, прежде чем покинуть военную палатку.

Лю Цзи холодно фыркнул: «Старый Хэй, неужели эта новая система действительно так важна? Неужели так необходимо убить ещё и Хань Синя?»

«Если я его сожру, то получу как минимум ещё одну функцию. Думаешь, это важно? Если я не ошибаюсь, цель новой системы — мы. С того самого дня, как я нарушил правила, установленные предком этой системы, и стал предателем, сотрудники правоохранительных органов неизбежно будут стучаться в мою дверь. Более того, я уже сожрал одного, так что сотрудники правоохранительных органов вряд ли отпустят меня».

Хотя на этом нижнем уровне не так много могущественных экспертов, система, с которой я столкнулся сегодня и которая подверглась моей смертельной вирусной атаке, всё ещё жива и здорова. Должно быть, это подсистема высокопоставленного исполнителя.

С этими высокоуровневыми подсистемами, не привязанными к хосту, гораздо сложнее справиться, чем с рядовыми сотрудниками правоохранительных органов, которые привязаны к хосту. Эти ребята действительно очень высоко меня ценят.

Как только он найдет подходящего носителя и разовьет свою силу, наши жизни окажутся в опасности. Этот парень очень хорошо умеет выбирать носителей; в данный момент Хань Синь представляет для вас наибольшую угрозу.

Не думай, что я не знаю о твоем плане избавиться от Хань Синя, когда ты сделал его королем, верно? Это просто вопрос времени.

Только захватив военную мощь Хань Синя, вы сможете обеспечить безопасность своей империи. Кто бы не чувствовал себя спокойно, держа оружие в чужих руках?

Черный Дракон говорил тоном, похожим на человеческий, но на самом деле он не проявлял никаких эмоциональных колебаний; его высказывания основывались на абсолютном рациональном анализе и суждениях.

«Но нам придётся подождать, пока мы не устраним Сян Юя, верно? Без Хань Синя с Сян Юем будет гораздо сложнее справиться». Лю Цзи сражается с Сян Юем с тех пор, как тот поднял восстание в Ханьчжуне. Особенно после битвы при Пэнчэне он по-настоящему боялся Сян Юя. Если бы не помощь Чёрного Дракона, он бы давно погиб от рук Сян Юя.

«Хотя моему вирусу не удалось уничтожить новую систему, он смог отследить и определить ее местоположение, а также выяснить, к кому он привязался в качестве носителя. Этот человек должен быть рядом с Хань Синем, но привязка не удалась. Возможно, Хань Синь уже отторг её, но этот человек всё ещё его донимает».

В таком случае Хань Синь, естественно, не будет спешить его убивать. Но если Хань Синь всё ещё колеблется или скрывает тот факт, что система связалась с ним, то не убить его сейчас неизбежно приведёт к серьёзным проблемам рано или поздно. В этот момент забудьте о обретении вечной жизни и контроле над миром; даже императоры этого мира будут для вас неактуальны. Вам лучше решить, что делать.

Лю Цзи смущенно усмехнулся: «Старый Хэй, не пойми меня неправильно. Это всего лишь Хань Синь; убить его — это нормально, это просто принесет мне немного очков удачи. Никто не сможет помешать мне вечно господствовать над миром — ни Сян Юй, ни уж точно не Хань Синь!»

...

В Гайся укрепления армии Чу располагались в спальной палатке Сян Юя.

Сян Юй внезапно проснулся, повернул голову к двери и тихо спросил: «Кто пришел в гости?»

«Король Сян, я вернулся с разведки армии Пэн Юэ на севере», — прошептал кто-то за пределами палатки.

«Позвольте мне выйти первой», — сказал Сян Юй, медленно поднялся, накрыл Юй Цзи одеялом, оделся и тихо вышел из спальни.

«Король Сян». Разведчик почтительно поклонился.

"Пойдем со мной."

Сян Юй повел разведчика к ближайшему костру, отпустил нескольких патрульных солдат, гревшихся у огня, и они вдвоем нашли по бревну, чтобы сесть.

"Говорить."

«Докладываю царю Сянгу: армия Пэн Юэ численностью 100 000 человек достигла Сянъянъи, в тридцати ли к северу от Гайся. Сейчас до них, возможно, осталось меньше тридцати ли. Если не будет задержек, они непременно прибудут в Гайся до полудня завтрашнего дня», — доложил разведчик, кланяясь.

«Пока не распространяйте эту новость. Призовите сюда Сян Чжуана, а затем идите отдыхать». Странное чувство зародилось в сердце Сян Юя. Нынешняя ситуация действительно была предсказана этим богом-призраком несколькими способами.

«Да, сэр», — ответил разведчик и повернулся, чтобы уйти.

Глядя на пылающий костер, Сян Юй вдруг улыбнулся. «Хотите напасть на меня все сразу? Тогда пошли!»

...

На следующее утро в палатке центрального командования армии Чу царило оживление и оживленные дискуссии.

Всего за одну ночь в лагере армии Чу в Гайся образовался арочный ров длиной 500 футов. Чтобы не препятствовать проходу, с восточной, южной и западной сторон были построены три разводных моста.

Все они умели рыть окопы за пределами укрепленных стен, но рыть окопы внутри главного лагеря было для них чем-то совершенно новым.

Сян Юй, полностью вооруженный, вошел внутрь.

«Больше не нужно гадать. Я планирую построить еще одну линию обороны в лагере, потому что сегодня в Гайся прибудут войска Пэн Юэ».

"шипит…"

Генералы в шоке ахнули. Пэн Юэ был поистине презренным. Он постоянно атаковал линии снабжения армии Чу с тыла, нападая и отступая, ни разу не вступая в прямой бой с армией Чу. И всё же результаты были на удивление хорошими. Если бы не присутствие Пэн Юэ в тылу, армия Чу не застряла бы так долго в тупиковой ситуации с армией Хань в Синъяне.

«Что нам делать? Если бы это было вчера…» Сян Бо тут же замолчал, увидев убийственный взгляд Сян Юя, и подсознательно потер свое распухшее старческое лицо.

Сян Юй усмехнулся: «Вы ведь не забыли, что я вчера сказал, правда? Это всего лишь очередной трус, вроде Пэн Юэ. Верите или нет, но как только мы победим Хань Синя, Пэн Юэ тут же поджав хвост, убежит обратно в свою бандитскую нору в Дайэцзе».

"письмо!"

«Я слишком в это верю! Ха-ха-ха...»

После смеха генералы почувствовали облегчение. Даже если Пэн Юэ придёт, что он сможет сделать? Он слишком боялся сражаться в лоб и слишком беспокоился о своей репутации.

«Передайте приказ убедиться, что все сыты, и подготовьте дополнительные сухие пайки на случай непредвиденных обстоятельств. Возможно, сегодня во время обеда нам придётся выпить кровь врага», — торжественно произнёс Сян Юй.

"Ну вот!"

...

Вскоре после этого армии Ци и Хань завершили формирование в нескольких милях к югу от укреплений армии Чу в Гайся.

40 000 ханьских войск Конг Цуна составляли левое крыло, 40 000 ханьских войск Чэнь Хэ — правое крыло, 40 000 войск Ци Дин Фу — авангард, Хань Синь лично командовал основными силами в 100 000 войск Ци в качестве центральной армии, Чэнь Си командовал 40 000 войсками Ци в качестве левой тыловой армии, а Цзинь Си командовал 40 000 ханьскими войсками в качестве правой тыловой армии.

Дальше по полю находились 100 000 ханьских солдат под командованием Лю Цзи, Чжан Ляна, Лю Цзе, Гуань Ина и других, служивших резервными силами.

Битва при Гайся по сути представляла собой сражение между 70 000 солдатами Чу и 400 000 союзными войсками Ци-Хань, что свидетельствует об огромной разнице в численности войск.

Хань Синь сидел на своей колеснице и махнул рукой, отдавая приказ к наступлению. Сразу после этого один за другим прозвучали рога.

"Ого! Ого! Ого!..."

Дзинь-дззинь-дззинь...

Союзные войска Ци-Хань двинулись вперёд строем, выкрикивая лозунги и энергично топая ногами, демонстрируя необычайную целеустремлённость, достаточную для того, чтобы запугать противника.

Хань Синь удовлетворенно кивнул, а затем на его лице появилась уверенная улыбка. «Если армия Чу сдастся просто из-за набранного темпа, это будет слишком скучно, не так ли? Хм? А Бога Вина больше нет?»

Хао Цзю не последовал за Хань Синем, а скрылся в армии, чтобы избежать обнаружения мутировавшей системой.

Честно говоря, только те, кто непосредственно вовлечен в действия такой огромной армии, насчитывающей сотни тысяч человек, могут по-настоящему почувствовать, насколько это ужасно. Хао Цзю не мог не испытывать некоторого беспокойства за армию Чу.

По мере того как союзные войска Ци-Хань постепенно приближались к укреплениям армии Чу, давление на солдат Чу неизбежно нарастало. Еще до официального столкновения двух армий положение армии Чу было уже шатким.

Столкнувшись с таким грозным противником, армия Чу должна найти способ поднять боевой дух, иначе...

В этот момент из укреплений армии Чу в Гайся раздался долгий вой, и все союзные войска побледнели, услышав его!

«Эй! Хань Синь, ты, мелкий сопляк! Посмей нападать на меня! Сян Юй, гегемон-король Западного Чу, здесь!!!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800