Kapitel 16

Зная, что Хань Синь уходит, я не убил его. Я мог бы убить Ми Синя и провозгласить себя королём, но я почтил его как императора И и добровольно сковал себя цепями.

Но этот акт праведного поступка привёл к тому, что человека ложно обвинили, и он оказался не в состоянии защитить себя.

Я вел себя невежливо?

Я уважал Фань Цзэна как своего наставника, относился к Чжан Ляну с уважением и смирением, проявлял огромную любовь и уважение к солдатам и простым людям, редко их ругая. Я даже с почтением отнёсся к генералу Цинь Ли Ю, героически погибшему при исполнении служебного долга, и отправил его обратно в родной город для погребения.

Но эта учтивость привела к тому, что я, король, проиграл медлительному и высокомерному Лю Цзи.

Я что, глупый?

Все говорят, что я, король, попался на уловку Чэнь Пина, который хотел посеять раздор, и бросил своего советника, но многие ли знают, что на самом деле это был план моего советника — перевернуть всё с ног на голову и обмануть всех?

Партизанские набеги Пэн Юэ терроризировали тыл Чу и грабили его припасы. Оставшиеся генералы не могли ему противостоять. В тот момент настал решающий момент для уничтожения Лю Цзи в Синъяне. Как я, царь, мог уйти?

Единственным решением было тайное возвращение отца Чэнь Пина в Пэнчэн. Однако, используя план возвращения домой, ему удалось обмануть шпионов армии Хань, но он неожиданно умер от болезни по дороге, что, в свою очередь, подтвердило план Чэнь Пина посеять раздор.

Как мог король и его советник, которых связывала многолетняя дружба, ополчиться друг против друга из-за одного-единственного обеда?

Это просто смешно, что так много людей в это верят!

Когда лорд Усинь неожиданно умер, семья Сян распалась. Ми Синь воспользовалась возможностью, чтобы захватить военную власть семьи Сян. В такой критической ситуации, сколько людей в этом мире смогли бы единолично возглавить альянс, разделивший мир?

Но эта мудрость не поможет королю отличить верность от предательства, и она не остановит злонамеренные спекуляции мира.

Я неверный?

Когда жизни всех феодальных лордов были в моих руках, я всё же сдержал своё обещание и сделал их королями. Какое ещё обещание я дал другим, которое не сдержал?

Но это письмо принесло с собой... множество предательств!

Я некомпетентен?

Убивать генералов и захватывать знамена было проще простого; при Цзюлу 30 000 человек одержали убедительную победу над 300 000 элитных войск Цинь; при Пэнчэне они решительно разгромили 560 000 разбойников Лю Цзи.

Разве этого недостаточно?

Но Лю Цзи спасся благодаря странному ветру и предательству Дин Гу, и вскоре после этого он вернулся...

Почему это?

Глаза Сян Юя были налиты кровью, а в палатке стояла такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Но снаружи палатки черный конь Учжуй издал ржание, словно отвечая Сян Юю или заступаясь за верховного правителя!

Юй Цзи уже безудержно рыдала, не в силах сдержать слезы. Она медленно подошла к Сян Юю, но не могла подобрать слов, чтобы утешить короля Сян.

В этот момент издалека снова раздалась песня Чу: «Дорога впереди широка и неопределенна, меч не освещает путь. Я отбрасываю меч и поворачиваю назад, я могу вернуться домой. Мой родной город уже виден, зачем мне колебаться?»

Сян Юй изо всех сил пытался закрыть глаза, но слезы не могли сдержать его. «Песню Чу? Я тоже могу ее спеть, Юй. Хочешь послушать, как я ее спою?»

«Да», — сказала Юй Цзи, ее голос дрожал от волнения.

Внимательно слушайте.

Обладая силой, способной сдвинуть с места горы, и духом, способным покорить весь мир!

Время ещё не пришло, и конь не поедет.

Мой конь не едет; что мне делать?

Ю Си, Ю Си, что мне делать?

"Звучит неплохо?"

Сян Юй допел последнюю строчку дрожащим голосом, и на его лице появилась улыбка.

«Звучит прекрасно». Юй Цзи тоже многозначительно улыбнулась. И действительно, ее заплаканное лицо было полным жалости, а ее улыбка после слез могла свергнуть целые империи. Сян Юй был совершенно очарован ее красотой.

«Король Сян, завтра мы прорвём окружение. Пусть Юй Цзи исполнит танец с мечом, чтобы воодушевить Ваше Величество. Пожалуйста, одолжите мне личный меч Вашего Величества», — спокойно сказал Юй Цзи.

«Превосходно! Давно я не видел, как ты танцуешь. Но давай пропустим танец с мечами; я бы хотел увидеть танец Чу из моего родного города». Сян Юй изначально хотел увидеть танец с мечами в исполнении Юй Цзи, но внезапно вспомнил слова призрака и передумал.

В глазах Юй Цзи мелькнула мимолетная нотка разочарования, но она улыбнулась и сказала: «Хорошо, тогда давай споем танец Чу».

Сян Юй пристально смотрел на грациозно танцующую Юй Цзи, и все его тревоги и печали растворились в воздухе, словно он вернулся в прекрасные дни их первой встречи...

Не успели они оглянуться, как танец Чу достиг своей заключительной части.

Юй Цзи посмотрела на Сян Юя, медленно отступила назад и тихо произнесла: «Мой муж, пожалуйста, позволь мне спеть для тебя песню Чу».

Но прежде чем Сян Юй успел ответить, Юй Цзи начала петь. Ее голос был прекрасен, но в нем чувствовались печаль и отчаяние.

«

Армия Хань уже захватила территорию.

Пение разносится со всех сторон.

Дух тирана иссяк.

Как мне жить жизнью дешевой наложницы...?

"

«Ю! Нет!»

Волосы Сян Юя встали дыбом, и он рванулся вперёд, но прежде чем он успел дотянуться до Юй Цзи, она вытащила из-под груди изящный кинжал и со всей силы вонзила его себе в грудь...

Платье Юй Цзи было испачкано кровью, она медленно упала, и тут же оказалась в объятиях Сян Юя, который подбежал к ней.

"Ю! Мой Ю! Как это могло случиться!" Сян Юй прикрыл рану Юй Цзи рукой, но не смог остановить поток ярко-красной крови. "Кто-нибудь! Кто-нибудь, быстро! Позовите врача! Кто-нибудь, быстро!"

Ю Цзи выдавила из себя улыбку. «Муж, перестань плакать. Ты же знаешь, что эта рана не поддается лечению даже богом. Муж, если тебе меня жаль, нанеси мне еще один удар. Мне так больно. Используй свой меч, чтобы быстро меня убить. Возможно, моя душа будет доверена мечу, и он сопроводит тебя в бой, чтобы вырваться из окружения, добраться до Цзяндуна, собрать войска и снова завоевать мир…»

«Не говори глупостей! Ты ещё можешь спастись, ты ещё можешь спастись! Где же призраки и боги! Выходи! Если ты спасёшь Юй Цзи, я исполню твою просьбу! Выходи!» Сян Юй широко раскрыл глаза и дико огляделся. Вокруг были лишь солдаты, которые не смели приблизиться. Призраков не было видно. Только тогда он вспомнил, что призрак дал ему совет, и ушёл. Он прогнал его своим проклятием!

«Я обязательно, обязательно в другом мире благословлю тебя и Лонгэра… Мой муж, умоляю тебя…»

"Ах!!!" — взревел Сян Юй, вытащил кинжал, бросил его на землю и был полон сожаления.

Бровь Ю Джи расслабилась, она улыбнулась и медленно закрыла глаза...

...

"Шипение..." Хао Цзю без видимой причины вздрогнул, чувствуя всё большее беспокойство. Он не стал экономить энергию и бросился к укреплениям армии Чу, хотя после завершения ремонта у него осталось всего несколько единиц энергии.

Однако, когда он прибыл в палатку центрального командования, Юй Цзи уже скончался.

«Простите за опоздание». Хао Цзю внезапно пожалела, что ушла после отказа Сян Юя. Если бы она настояла, возможно, Сян Юй согласился бы на связь, и Юй Цзи не умерла бы.

Увы, это судьба. Если бы Лю Цзи не отправился в лагерь Хань Синя, я бы не получил ранений и смог бы добраться сюда до того, как Юй Цзи покончил жизнь самоубийством.

«Пожалуйста, спасите её… Я могу исполнить вашу просьбу». Голос Сян Юя слегка дрожал; это была его последняя надежда.

Спасти Юй Цзи или нет, и сможет ли вся армия бросить вызов судьбе, зависит от того, обладает ли этот призрак или бог необходимыми способностями.

Хао Цзю вздохнул. Действительно редко можно было увидеть, чтобы могущественный царь Западного Чу смиренно просил о помощи. Вероятно, он бы сделал это, если бы его попросили поклониться сейчас.

«Вздох, я очень хочу спасти Ю Джи, но не знаю, сколько времени потребуется, чтобы её оживить. К тому же, твоя ситуация сейчас не намного лучше, чем у Ю Джи. Даже если ты её оживишь, она может снова умереть во время побега…»

«Больше ничего говорить не нужно. Даже если есть хоть малейшая надежда, я рискну». В глазах Сян Юя читалась решимость.

«Хорошо! Я, сильнейшая система, теперь хочу связать себя с тобой, Сян Юй, гегемоном-царем Западного Чу, как со своим хозяином. Отныне мы будем делить честь и позор и никогда не предадим друг друга. Ты согласен?» Хао Цзю начал процесс связывания.

«Я согласен!» — с готовностью согласился Сян Юй.

Индикатор выполнения быстро достиг своего предела.

Дин-дон, привязка хоста прошла успешно!

Системное задание выполнено, награда: подарочный набор для суперновичков!

Глава 23. Прорыв (Часть 1)

Наконец, Хао Цзю нашла своего первого носителя, и им оказался не кто иной, как непревзойденный Владыка Сян Юй.

Но сейчас не время радоваться. Сян Юй рискует, надеясь спасти Юй Цзи и помочь ему прорваться из окружения.

Разве Хао Цзю тоже не играл в азартные игры? И он, и Сян Юй оказались в затруднительном положении, и то, смогут ли они из него выбраться, зависело от того, насколько эффективным окажется этот супер-набор для новичков.

«Откройте подарочную упаковку!»

кусать!

Поздравляем с победой!

Системный радар (уже привязан) ×1

Захваченный системой элемент (связанный) ×1

Подарочный набор для начинающих организаторов мероприятий (уже в упаковке) ×1

Несовершенный элемент обращения времени (связанный) ×1

1 кубический метр произвольно деформируемого зашифрованного пространства для хранения (уже занято) ×1

Глаза Хао Цзю расширились. Система не только имела модули радиолокационной функционирования и место для хранения данных, но и обладала механизмом, способным обращать время вспять!

Суперпредметы действительно обладают большой мощностью! Но почему у них есть недостатки?

Хао Цзю проклинал в своем сердце бога системы за его скупость, за то, что тот подарил даже несовершенный предмет. Но когда Хао Цзю открыл магазин богов, поискал эти подарки и подсчитал общую стоимость, он тут же расплылся в широкой улыбке. Деньги не были потрачены впустую.

Общая стоимость этого супер-набора для новичков достигает 1,34 миллиона, а самым дорогим предметом является этот дефектный предмет, позволяющий обратить время вспять, который стоит 1 миллион очков энергии!

Хао Цзю немного колебался. Это был суперпредмет, стоящий 1 миллион очков, и он не решался его использовать.

Изначально у него было всего 100 юаней, но внезапно он получил 1,34 миллиона юаней в виде основных средств. Однако жене его партнера срочно нужны были деньги, чтобы спасти свою жизнь, поэтому ему пришлось продать эти 1 миллион юаней по низкой цене. Как ни старался, он чувствовал, что упустил свой шанс.

Размышляя об этом, Хао Цзю решительно принялся искать предметы, способные оживлять мертвых. Действительно, нашлось несколько не слишком дорогих, стоивших около десятков тысяч очков, но условия их использования были очень строгими. Например, тело должно было быть еще теплым, или же для клонирования души умершего необходимо было иметь ее в руках и т.д.

Конечно, Хао Цзю сейчас без гроша в кармане, поэтому даже если бы он соответствовал требованиям, он все равно не смог бы себе этого позволить.

Главное, что все полученные им предметы привязаны к определённому месту и не могут быть проданы в магазине. В противном случае он бы разбогател, купил бы для Ю Джи монету воскрешения или что-то подобное, и у него ещё осталось бы много очков энергии.

Сян Юй глубоко вздохнул: «Ты сможешь спасти Юй Цзи?»

«Ну, сначала я дам тебе подарочный набор для новичков. Можешь называть меня Богом Вина. Не нужно ничего говорить; просто подумай, и я тебя выслушаю». Хао Цзю хотел уговорить Сян Юя оживить Юй Цзи позже, когда у него будет достаточно очков энергии, но ему показалось это немного несправедливым.

«Подарочный набор для новичков? Что это? Он может оживить Юй Цзи?» — внезапно спросил Сян Юй.

«Нет, но это поможет в предстоящем сражении и также может повысить вашу силу».

Честно говоря, Хао Цзю посчитал этот подарочный набор для новичков довольно хорошим, он содержал 10 маленьких лечебных зелий, 10 маленьких зелий выносливости, +10 к силе, +10 к скорости, +10 к духу и +10 к пониманию.

Лечебные зелья и зелья выносливости — очень полезные предметы, и в магазине они стоят 10 очков энергии. Как видно из цен на четыре характеристики, все они хороши, и каждое очко стоит 1000 очков энергии.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800