Kapitel 75

В порыве гнева Ван Лин сдался Лю Цзи. Хотя позже выяснилось, что Сян Юй не был виновен в приготовлении трупа, у Ван Лин больше никогда не было возможности следовать за Сян Юем.

Теперь, когда Лю Цзи мертв, останется ли Ван Лин верен сыну Лю Цзи?

Воспользовавшись этой возможностью, Ван Лин решил перейти на сторону Сян Юя, и именно это он и сделал.

Отношение Сян Юя к Шэнь Яну и Ван Лин было одинаковым: простить и забыть.

Шэнь Ян первоначально присоединился к Лю Цзи из уважения к своему бывшему лидеру Чжан Эру. Однако после капитуляции его немедленно лишили трона и отстранили от власти, что сильно расстроило Шэнь Яна и даже вызвало негодование у Чжан Эра.

Поскольку Шэнь Ян смог стать королём благодаря Сян Юю, он, должно быть, обладал определёнными способностями. Чжан Эр смог стать королём во многом благодаря вкладу Шэнь Яна.

Хао Цзю также высоко оценил Ван Лина как талантливого человека. Он был назначен правым канцлером во время правления императора Хуэя из династии Хань, но был смещен с должности за то, что препятствовал присвоению клану Лю королевского титула. Он был человеком с безупречным характером.

Таким образом, Сян Юй назначил Шэнь Яна губернатором округа Санчуань, а Ван Лина — губернатором округа Наньян. Вместе они стали генералами западного фронта Чу.

Хотя охраны западных ворот Чу было недостаточно лишь этих двоих, Гуаньчжун был слишком занят, чтобы посылать войска и создавать проблемы в это время, и негативные последствия внезапной смерти Лю Цзи постепенно становились очевидными.

Узнав о смерти Лю Цзи, Го Мэн, госпожа Ци, Чжуан Буши и Ли Цзи из Шоучжуня, а также Чжоу Бо, Чжоу Чан, Чжао Яо и Ян У, преодолевшие бесчисленные трудности на пути к Шусяню, немедленно бросились обратно в Гуаньчжун, собирая разрозненные войска из разных городов по пути, чтобы укрепить свою мощь.

Го Мэн, Чжуан Буши и Ли Цзи поддержали сына госпожи Ци, Лю Жуи, которому вот-вот должно было исполниться три года, в стремлении взойти на трон, утверждая, что они следуют воле Лю Цзи.

Чжоу Бо, Чжоу Чан, Ян У, Чжао Яо и другие хотели провозгласить Лю Хэна, годовалого сына Бо Цзи, королем Хань, утверждая, что Лю Хэн обладает внешностью настоящего дракона.

Некоторые люди тайно связались со старшим сыном Лю Цзи от наложницы, Лю Фэем, также желая принять участие в борьбе за трон, поскольку Лю Фэй был единственным взрослым из четырех сыновей Лю Цзи.

Как старший сын Лю Цзи, девятилетний Лю Ин был наиболее вероятным претендентом на трон. Однако всем было известно, что он робок и слаб, и как ни крути, он не был способен взять на себя большую ответственность. Напротив, Лю Жуи и Лю Хэн были более податливыми.

В критический момент биологическая мать Лю Ина, Лю Чжи, выступила вперед и обратилась за поддержкой к Сяо Хэ, Лу Цзя, Лу Ваню, Шэнь Шици и другим, едва стабилизировав ситуацию. Лишь с возвращением армии Лю Цзе они наконец обрели уверенность.

При поддержке Лю Цзе Лю Чжи быстро разгромила остальные три силы, успешно обеспечив восхождение Лю Ина на трон и позволив себе править из-за кулис.

Разумеется, три силы также объединили свои усилия, чтобы разобраться с Лю Чжи и Лю Цзе, вынудив Лю Чжи пойти на значительные уступки.

Старший сын, Лю Фэй, получил титул царя Бэйди, правившего Бэйди и Шанцзюнем. Первоначально эти два округа занимали обширную территорию, но теперь значительная часть земель была занята сюнну.

Стратегия Лю Цзи заключалась в обеспечении внутренней стабильности до решения внешних угроз. Он сосредоточил все свои силы на атаке сначала на Сян Юя, игнорируя вторжение сюнну. В ходе войны с Сян Юем сюнну захватили обширные территории, включая округа Цзююань, Бэйди и Шан. Общая площадь оккупированных земель была примерно равна площади государства Ци.

Исторически сложилось так, что после восстания Лю Цзианя он не обладал достаточной силой, чтобы противостоять внешним угрозам, и мог лишь разработать другую стратегию: брачный союз. На первый взгляд, этот обмен женщинами и богатствами обеспечил временный мир, но в действительности он негласно позволил этим территориям перейти в руки сюнну, которые были окончательно возвращены только во время правления императора У Хань.

Таким образом, два округа, полученные Лю Фэем, были в значительной степени ненадежными и представляли собой худшие районы в государстве Хань.

Третий сын Лю Цзи, Лю Жуи, получил титул короля Хэдуна, управляя округами Хэдун, Тайюань и Шандан, которые изначально были территорией династии Вэй. Это считалось лучшим участком земли, полученным им за пределами Гуаньчжуна.

На самом деле, сторона госпожи Ци изначально была самой слабой, но неожиданно получила поддержку Жэнь Ао, генерала, назначенного Лю Цзи для управления регионом Вэй, и таким образом три уезда перешли под контроль Лю Жуи.

Чжоу Бо и остальные были беспомощны и вынуждены были терпеть это, как бы сильно они этого ни хотели.

В конечном итоге Лю Хэн был назначен князем Дай, ответственным за округа Цзююань, Юньчжун, Яньмэнь и Дай.

Конечно, значительная часть уезда Цзююань также была захвачена сюнну, и сейчас от него осталась лишь небольшая часть. Вопрос в том, удастся ли его сохранить, но всё же это лучше, чем два уезда, которыми владел Лю Фэй.

Таким образом, четыре сына Лю Цзи завершили раздел семейного имущества, и в результате этого политическая обстановка в мире кардинально изменилась.

Судя по текущей ситуации, если не учитывать кочевые народы, такие как сюнну, то Западные Чу, Ци и Синьхань занимают первые три места по силе.

Затем, на втором уровне находятся королевства Наньюэ, Хэдун, Янь, Чжао, Хэншань и Линьцзян.

Наконец, есть Миньюэ, Дай, Бэйди, Юго-Западный И и Байма Цян.

Однако, несмотря на то, что четыре брата Лю разделились и стали независимыми правителями, они все же сформировали относительно надежный союз и, по крайней мере, на данный момент, могут продолжать сотрудничать.

Если бы царство Лян Пэн Юэ не было уничтожено, его могущество считалось бы второсортным, но, к сожалению, Сян Юй не предоставил ему такой возможности.

После того, как распространились новости о семидневном завоевании царства Лян Сян Юем, различные вассальные государства стали еще более настороженно относиться к Сян Юю и царству Чу. Они отправили в царство Чу множество разведчиков и шпионов, опасаясь, что царство Чу продолжит нападать на них. В то же время они ломали голову над тем, как справиться с элитной кавалерией армии Чу, которая славилась во всем мире.

Секрет падения Суйяна в конце концов был раскрыт, но все государства знали, что Сян Юй лично проник в городские ворота, однако им не были известны конкретные методы, которые он использовал.

Распространенное мнение гласит, что Сян Юй стал сильнее, чем прежде. Давным-давно он мог поднять тысячекилограммовый котел одной рукой. Теперь, когда его сила снова возросла, вполне вероятно, что он прорвался через городские ворота, пока армия Лян была не застигнута врасплох.

Поэтому каждая страна мобилизовала своих квалифицированных мастеров, чтобы найти способы укрепить городские ворота, и подготовила землю, камни и огромные бревна рядом с воротами, чтобы в любой момент заблокировать их.

Однако, несмотря на постоянную бдительность и меры предосторожности, принимаемые различными военачальниками, Сян Юй не намеревался нападать ни на одно из государств.

Поскольку Сян Юй собирается путешествовать во времени, он отправится вместе с Хао Цзю в разделенную плоскость, чтобы продолжить выполнение той нелепой миссии для новичков, а также решить проблему краха плоскости Чу-Хань.

Более того, в этих шести разветвлённых мирах шесть Лю Цзи ждут, когда Сян Юй их убьёт!

Глава 114 Триумф

После того как Сян Юй разгромил царство Лян, он с размахом вернулся в Цзяндун, не имея намерения восстанавливать столицу в Пэнчэне. Поэтому столицей царства Чу на некоторое время остался Цзянчэн.

Для Сян Юя путешествие во времени оказалось не таким простым, как длительная поездка. Переместившись во времени, он полностью оторвался от этого мира. Что бы ни случилось здесь, Сян Юй не смог бы помочь. Даже Хао Цзю не был уверен, не вызовет ли использование этого предмета каких-либо несчастных случаев. Что, если он не сможет вернуться в ближайшее время?

Поэтому Сян Юй смог путешествовать во времени вместе с Хао Цзю только после того, как все дела в Чу и дома были должным образом улажены.

Первым делом нужно было заняться военными делами. По совету Хао Цзю, Сян Юй назначил пять генералов-тигров: Цзи Бу, Божественного генерала-тигра; Чжунли Мэй, Громового генерала-тигра; Сян Чжуан, Летающего генерала-тигра; Сян Шэн, Свирепого генерала-тигра; и Цзи Синя, Могучего генерала-тигра.

Цзи Бу служил в Лояне, округе Саньчуань, и командовал обороной трех округов: Саньчуань, Наньян и Инчуань. Его главной задачей была защита Гуаньчжуна и контроль над провинцией Хэбэй.

Чжунли Мэй служил в Бояне, отвечая за оборону трех округов — Дун, Сюэ и Дан. Его главной задачей было предотвратить захват провинции Хэбэй государством Ци.

Сян Чжуан был расквартирован в Пэнчэне и отвечал за оборону трех уездов: Ланъя, Дунхай и Сишуй. Его главными задачами были защита от государства Ци и подготовка новобранцев пехоты.

Сян Шэн находился в Шочуне и командовал командованием Чэнь и командованием Цзюцзян. Его основными задачами были защита Хэншаня, поддержка Сян Чжуана, Цзи Бу и Чжунли Мэй, а также подготовка новой кавалерийской армии.

Цзи Синь остался в Цзяндуне, где его основной задачей была оборона от У Жуя и Миньюэ, а также подготовка новобранцев пехоты.

Следующим вопросом, который предстояло решить, стало управление государством. Сян Та был назначен премьер-министром, ответственным за все внутренние дела Чу, и ему было поручено создать шестиминистерскую систему, которая, по сути, представляла собой упрощенную версию системы «трех ведомств и шести министерств» или в некоторой степени похожую на систему «трех ведомств и шести министерств» династии Тан. В династии Тан существовало шесть министерств, но в действительности только один человек руководил тремя ведомствами, что позволяло избежать неэффективности, вызванной борьбой между ними.

Конечно, поскольку вся власть сосредоточена в руках премьер-министра, требования к его характеру и лояльности весьма высоки. Хотя Сян Та, как член клана Сян, имел историю капитуляций, это было вынужденной мерой, и он все же заслуживал того, чтобы Сян Юй дал ему шанс.

Затем Сян Юй отобрал нескольких местных талантливых людей с хорошей репутацией и выдающимися способностями для работы в качестве губернаторов различных префектур.

Все старосты, включая Ван Лина и Шэнь Яна, проходили испытательный срок. В случае некомпетентности или ненадлежащего исполнения обязанностей их увольняли.

Ниже префекта находились такие должности, как глава уезда и глава поселка, для всех из которых был испытательный срок. Окончательное право назначения и увольнения принадлежало Сян Юю, в то время как Сян Юй, как премьер-министр, обладал лишь правом временного назначения и увольнения.

Помимо военных и политических дел, у Сян Юя был еще один важный вопрос, но сначала ему нужно было обсудить его с Юй Цзи.

Гора Куайцзи была местом, где клан Сян жил в уединении.

Сян Юй возглавил группу личных охранников, отправившихся на гору Куайцзи для поклонения Великому Юю, а затем тайно прибыл сюда.

Старушка вместе с Юй Цзи, Сян Луном и другими прибыли к двери рано утром, чтобы поприветствовать их. Трудно было не догадаться, что на этот раз Сян Юй приехал с караваном.

"Отец! Отец вернулся! Отец..." — радостно воскликнул Сян Лун и выбежал из дома.

Сян Юй спрыгнул со своего черного коня, поднял Сян Луна и погладил его по голове.

«Мой дорогой сын!»

Что ж, это была собственная интерпретация Хао Цзю; на самом деле Сян Юй просто тихо ответил «да».

Сян Юй поставил Сян Луна у двери, затем сделал несколько быстрых шагов и низко поклонился.

«Пусть ваша мама будет здорова».

«Хорошо, хорошо». Старушка вытерла слезы, слишком взволнованная, чтобы говорить. Благополучное возвращение Сян Юя означало, что семья Сян полностью преодолела кризис.

"Король Сян..." Юй Цзи поклонился, и остальные последовали его примеру.

«Я вернулся! Я лично убил Лю Цзи!» — сказал Сян Юй толпе, наконец устремив взгляд на Ань Цишэна.

«Ух ты!» — ликовала толпа.

Ань Цишэн оставался в позе поклонения, но его взгляд был прикован к черному коню.

Туру туру~~

Чёрный конь фыркнул, презрительно посмотрел на Ань Цишэна, а затем отвернул голову.

Губы Ань Цишэна резко дрогнули, и он тут же понял, что потерял самообладание. «Поздравляю короля Сяна с триумфальным возвращением!»

«Похоже, Бессмертный Мастер Ань очень любит Учжуя, но, к сожалению, Учжуй — мой близкий друг, поэтому я не могу передать его вам. Я очень благодарен вам за помощь в заботе о моей семье в последние несколько дней и должен выразить свою искреннюю благодарность. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне с просьбой». Сян Юй сложил руки в знак благодарности.

«Э-э, не спешите, не спешите. Я больше не буду мешать воссоединению короля Сяна и его семьи. Завтра я снова приду в гости. Прощайте», — сказал Ань Цишэн, сложив руки ладонями на прощание.

«Бессмертный, пожалуйста, подожди. Я приехал сегодня, чтобы отвезти свою семью в Цзянчэн. Завтра меня здесь не будет. Почему бы тебе не поехать с нами?» Сян Юй снова пригласил Ань Цишэна по предложению Хао Цзю. Они собирались отправиться в другой мир, и было бы хорошо, если бы Ань Цишэн помог им охранять свой дом.

Что касается способов убедить Ань Цишэна, у Хао Цзю были свои методы. Ань Цишэн был далек от того, чтобы стать бессмертным, и далек от достижения состояния отсутствия желаний. По крайней мере, достижение просветления и вознесение на небеса было для Ань Цишэна непреодолимым искушением.

«Э-э, это…» Ань Цишэн замялся. На горе Куайцзи он, можно сказать, занимался самосовершенствованием, помогая Сян Юю заботиться о семье. Если бы он отправился в Цзянчэн, ситуация изменилась бы, словно его завербовали.

«В Цзянчэне есть гора Чжуншань, которая также является хорошим местом для спокойного совершенствования. Я, король, планирую построить для вас даосский храм на горе Чжуншань. Это не замедлит ваше совершенствование», — добавил Сян Юй.

Ань Цишэн взглянул на чёрного коня, затем на Сян Юя и сказал: «Ну, ничего страшного. Я не могу отказаться от гостеприимства царя Сяна, поэтому пока мне придётся вас побеспокоить».

Сян Юй хлопнул в ладоши и сказал: «Отлично! Бессмертный, ты можешь сначала собрать вещи, а потом прийти к обеду вместе. После этого мы сможем вместе уехать отсюда. Я уже приготовил повозку у подножия горы».

«Спасибо, царь Сян. Я пойду». Ань Цишэн слегка поклонился и покинул двор семьи Сян.

...

Внутри дома находились только Сян Юй и Юй Цзи.

Юй Цзи была несколько застенчива, гадая, какой важный вопрос Сян Юй так срочно хочет обсудить с ней наедине.

«Ю, прими одно из этих чудодейственных лекарств», — внезапно сказал Сян Юй.

«Хм? Почему вы так говорите, король Сян? Я не ранен», — недоуменно спросил Юй Цзи.

«Это чудодейственное лекарство может лечить не только внешние повреждения, но и излечивать скрытые недуги. Оно способно исцелять больных и укреплять организм. Я думаю, что после того, как вы примете это лекарство, вы обязательно сможете помочь мне родить еще сыновей». Сян Юй предположил, что причина отсутствия детей у него и Юй Цзи связана с выкидышем у Юй Цзи, из-за которого у нее появились скрытые недуги. Целебное лекарство оказалось настолько чудодейственным, что смогло решить эту проблему.

Услышав это, Юй Цзи ещё больше пристыдился. «Почему король Сян так спешит?»

«Поскольку я хочу как можно скорее назначить наследного принца, боюсь, у меня не будет много времени на управление мировыми делами». Теперь Сян Юй полностью понимает, что ему нужно делать после заключения брака с Хао Цзю.

Как и в этот раз, когда я отправился в разделенную плоскость, чтобы выполнить миссию, мне придется и в будущем путешествовать по многим плоскостям, чтобы выполнить задания. Миссия, данная мне истинным богом Хао Цзю, должна быть выполнена.

Более того, Сян Юй теперь знает о других планах существования. Даже если он объединит этот план, в будущем всё ещё существует вероятность войны с другими планами. Даже если он не будет проявлять инициативу в нападении на другие, те всё равно могут напасть на них.

Если он хочет защитить свою семью, он должен постоянно совершенствоваться. Более того, бессмертие — это действительно большое искушение для него. Если он сможет достичь бессмертия, то и его семья сможет. Что может быть лучше?

Юй Цзи слегка озадачилась, затем прикрыла рот рукой и рассмеялась: «Если король Сян хочет назначить наследного принца, разве Лунъэр не подойдет? Почему он должен ждать меня? Я уже считаю Лунъэра своей родной кровью. Даже если я в будущем рожу еще одного сына для короля Сяна, мне не нужно будет бороться за место наследного принца, не так ли?»

«Юй, этот принц — не просто принц Чу. Я, царь, непременно объединю мир и взойду на трон как император. Принц станет вторым императором Великого Чу», — серьёзно сказал Сян Юй.

«Ну и что? Я уже говорила, что Лонгэр — мой родной сын. Справедливо будет сделать старшего сына наследным принцем. Кроме того, Лонгэр умён и сообразителен, и я думаю, что он сможет стать хорошим наследным принцем». Взгляд Юй Цзи был ясным, и казалось, она не лжёт.

Хао Цзю продолжал пристально смотреть на Юй Цзи, восхищаясь её великодушием. Какая императрица не хотела бы, чтобы её собственный сын унаследовал трон?

«Тогда пусть наследным принцем станет Лонгэр». Сян Юй, убедившись в искренности Юй Цзи, перестал пытаться её переубедить.

Затем Сян Юй достал из кармана целебную пилюлю, поднёс её к губам Юй Цзи и сказал: «Открой рот».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800