Kapitel 77

Лю Цзи изначально был генералом армии Чу, и армия, которой он командовал, также принадлежала к армии Чу. Поэтому армия Хань под командованием Лю Цзи также носила красную форму до конфликта между Чу и Хань.

Однако в период противостояния Чу и Хань армия Лю Цзи стала всё более сложной по составу и многочисленной, что не оставило времени для разработки единой красной военной формы.

Поэтому форма армии Лю Цзи была довольно разнообразной и неоднородной.

Однако в конце династии Цинь и начале династии Хань, хотя железо и не могло использоваться в качестве оружия, его можно было использовать в качестве сельскохозяйственных орудий или доспехов, и оно было намного дешевле бронзы.

«Черные тучи», которые увидели Сян Юй и его люди, были цвета железных доспехов — стандартного снаряжения ханьской кавалерии. Их оборонительные возможности были ужасающими, но однообразие придавало армии гораздо более упорядоченный и внушительный вид.

Имея достаточное количество стрел, элитная кавалерия армии Чу могла бы уничтожить в десять раз больше бронированной кавалерии противника. Если бы им предоставили возможность использовать стрелы с воздуха, они могли бы уничтожить еще больше вражеской кавалерии.

Однако у Сян Юя и его двадцати восьми солдат закончились стрелы, а противник превосходил их численностью более чем в сто раз.

Спустя мгновение войска Фань Куая скрылись за горизонтом, и их голоса затихли.

«Царь Сян, враг ушёл далеко, может, спустимся с горы?»

Солдаты армии Чу частично восстановили силы и были в приподнятом настроении, испытывая чувство радости от того, что пережили бедствие.

К счастью, там была гора, где можно было спрятаться, иначе было бы очень опасно. А поскольку впереди стояли люди, преграждавшие им путь и преследовавшие их сзади, ситуация действительно стала критической.

Сян Юй на мгновение заколебался, а затем сказал: «Давайте обойдем с юго-востока и спустимся с горы оттуда».

"Ну вот!"

...

Однако армия Чу не знала, что в густом лесу у подножия горы Душань, расположенной по другую сторону, находились сотни всадников, которые не последовали за Фань Куаем...

Глава 117. Битва при Душане (Часть вторая)

Фань Куай не мог быть уверен, прячется ли Сян Юй на той горе или нет, но больше всего он боялся, что Сян Юя там нет. Если бы Сян Юй действительно развернулся и убежал обратно, то заслуга в этом досталась бы генералам под командованием Гуань Ина.

Хотя наградой Лю Цзи было то, что тот, кто убьет Сян Юя, получит титул маркиза с десятью тысячами домов, под этим «тем, кто убьет» подразумевался не просто рядовой солдат; это должен был быть как минимум командующий армией.

Если бы какому-нибудь простому солдату посчастливилось убить Сян Юя, и заслуга в этом не была бы приписана его командиру, он, скорее всего, умер бы, даже не увидев Лю Цзи.

Хотя Фань Куай был грубым и некультурным человеком, он отличался здравым рассудком. Если десятки всадников, которых он только что видел, были побежденными войсками Сян Юя, скрывающимися на горе Душань, то его запасного плана будет достаточно, чтобы справиться с ситуацией.

Поэтому сейчас Фань Куаю необходимо изо всех сил преследовать войска Гуань Ина и бороться за признание, которое заключается в статусе маркиза десяти тысяч домов!

Хотя Фань Куай внес значительный вклад в завоевание мира в годы, когда он следовал за Лю Цзи, учитывая щедрость последнего и его крайнюю скупость, ему так и не был присвоен титул маркиза десяти тысяч дворов, не говоря уже о королевском титуле.

Несмотря на прошлую щедрость Лю Цзи и его готовность хорошо относиться к друзьям, часто приглашая их на обед к невестке или в ресторанчик Фань Куая, где подавали собачье мясо, он всегда использовал чужие деньги, чтобы заслужить их расположение. Когда дело доходило до собственных денег, Лю Цзи был скупее всех!

Проведя столько лет с Лю Цзи, Фань Куай прекрасно знал истинный характер последнего. Сколько денег Фань Куай задолжал Лю Цзи за еду и питье в годы, предшествовавшие восстанию? Вероятно, он не сможет вернуть долг при жизни.

С другой стороны, даже если бы Лю Цзи вернул Фань Куаю долг за вино и мясо, Фань Куай не посмел бы его принять. Он был бы в ужасе и мог бы даже быть убит.

Поэтому Фань Куай жаждал этой возможности по праву стать маркизом, у которого на десять тысяч домов больше, чем у кого бы то ни было, а Лю Цзи, каким бы скупым он ни был, никогда не нарушил бы это обещание.

Конечно, тот факт, что Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, наградил маркиза, имевшего десять тысяч дворов, лишь головой человека, отличавшегося крайней скупостью, уже был весьма скупым поступком.

Исторически сложилось так, что население династии Западная Хань на момент её основания составляло приблизительно 13 миллионов человек. Даже небольшая часть этого населения могла бы быть использована для создания 60 маркизов, каждый из которых насчитывал бы десять тысяч домохозяйств.

В действительности, хотя после объединения страны Лю Цзи многие люди в конечном итоге получили титул маркиза, если перевести его в стандартный титул маркиза десяти тысяч домов, то общее число таких людей оказалось невелико.

Сюда также относятся такие фигуры, как Мэй Сюань, которому был присвоен титул маркиза десяти тысяч домов, но на самом деле у него могло быть даже меньше десяти домов. Это произошло потому, что Лю Цзи передал Мэй Сюаню его феодальное владение в царстве Наньюэ, а это означало, что, если бы он захотел, он мог бы просто взять и отобрать его у самого Чжао Туо.

Более того, многие маркизы, переданные Лю Цзи в феодальное пользование, были возвращены с процентами во время его правления, что делало крайне сложным воспользоваться его положением.

Грохот, грохот...

Фань Куай повёл свою армию в стремительный марш, когда внезапно напротив них появилось большое количество всадников.

Поэтому Фань Куай приказал всей армии остановиться и отдохнуть, ожидая приближения врага.

Прибывшими оказались не кто иные, как Ян Хэппи и войска Лю Матонга.

«Этот скромный генерал отдает дань уважения генералу Фану!» — Лю Матонг поклонился, сложив руки в кулаки, и его шлем сполз вниз.

«Генерал Фань, вы видели разгромленную армию Сян Юя?» — спросил Ян Хэппи, приветственно сложив руки.

«Я как раз собирался спросить вас двоих, сколько войск осталось у Сян Юя?» — спросил в ответ Фань Куай.

«Меньше ста всадников!» — выпалил Лю Матонг.

«Лу Матун! Разве ты не говорил, что Сян Юй обязательно выберет этот маршрут? Почему генерал Фань не увидел Сян Юя, когда тот встретился с нашей армией?» — сердито сказал Ян Си.

Лицо Лу Матуна покраснело. «Генерал Фань, пожалуйста, оцените мою ситуацию! Разведка Сян Бо тоже говорит, что он выберет этот путь, и стратег с этим согласен. Что плохого в том, что я говорю, что Сян Юй выберет этот путь? Это просто возмутительно! Я тоже генерал кавалерии, назначенный царем Хань!»

«Хм! Вместо того чтобы преследовать Сян Юя, вы двое уклоняетесь от своих обязанностей! У этого генерала нет времени на такую ерунду! Вся армия, вступайте в бой и возвращайтесь тем же путем!»

Фань Куай с презрением взглянул на этих двоих. Один был сдавшимся генералом Цинь, а другой — предателем Чу. Если им невероятно не повезет и они не убьют Сян Юя, у них никогда не будет шанса получить дворянский титул при жизни.

Фань Куай в мгновение ока увел свою армию, оставив лишь счастливого Яна и Лю Матуна, которые недоуменно смотрели друг на друга.

Взгляд Лу Матуна метался по сторонам. «Раз уж генерал Ян считает, что Сян Юй отправился в Шусянь, почему бы нам не расстаться здесь? Я продолжу поиски Сян Юя на восток. Прощайте!»

Ян Хэппи нахмурился. «Подождите! Лю Матун, я здесь. Когда это у тебя право отдавать приказы, бесстыжий предатель? Ты иди на запад, я иду на восток! Все войска, слушайте мой приказ! Следуйте за мной на восток, чтобы найти Сян Юя!»

«Да, сэр!» — в унисон ответила вся армия, включая войска Лю Матонга.

Кулаки Лу Матонга сжались так сильно, что треснули, затем он медленно сложил руки в приветствии и произнес: «Этот смиренный генерал подчиняется…».

Юго-восточный склон горы Душань.

«Не двигайся! Внизу горы враги!» — сказал Сян Юй низким голосом.

Солдаты царства Чу посмотрели вниз и действительно увидели несколько сотен всадников, прячущихся в лесу.

Если бы Сян Юй не остановил их, не дав им броситься вниз с горы, они, вероятно, уже попали бы в засаду этой кавалерии.

Но даже если бы их не застали врасплох, прорваться было бы непросто, учитывая их истощение и численное превосходство противника.

Более того, они не могли продолжать прятаться в горах. Войска Фань Куая с большой вероятностью могли столкнуться с преследующей армией Гуань Ина, и в этом случае они бы непременно повернули назад, чтобы обыскать горы.

Чем дольше они оставались в горах, тем больше становилась опасность; никто не знал, насколько сильно преследователи Гуань Ина отстали от них.

Сян Юй на мгновение растерялся. Сражения при Гайся и Иньлине привели к сокрушительным потерям, и будущее казалось мрачным. Неужели это действительно воля Небес — уничтожить его?

Младший офицер армии Чу стиснул зубы и сказал: «Царь Сян, я первым спущусь с горы, чтобы заманить их туда!»

«Одного человека недостаточно, я тоже пойду!»

«Я тоже пойду!»

Рассчитывайте на меня!

...

Взгляд Сян Юя вновь засиял. Он понял, что у него еще так много верных подчиненных. Даже если Небеса захотят его убить, чего ему бояться?

«Подождите минутку. Даже если вы все пойдете, это не сработает. Они ищут меня, короля. Господа, пожалуйста, наберитесь терпения. Мне нужно кое-что вам сказать».

Я командовал армией восемь лет, участвовал более чем в семидесяти сражениях. Все, кто стоял у меня на пути, были побеждены, все, кто подвергался нападению, сдались, и я никогда не терпел поражений, таким образом, господствуя над миром. И все же сегодня я оказался в ловушке. Это воля Небес, а не моя вина в битве. Время не на моей стороне; что я могу сделать?

Сегодня я, король, полон решимости сражаться до смерти против врага. Я готов вести славную битву за всех вас и непременно одержу три победы: обезглавлю генералов, срублю знамена и отброшу врага, чтобы доказать свою невиновность в битве и проложить путь к выживанию для всех вас!

Если я, к сожалению, погибну в бою, и вы вернетесь в Цзяндун, я надеюсь, вы сделаете все возможное, чтобы позаботиться о семьях моих павших братьев. Спасибо вам!

Сян Юй низко поклонился, но затем его поведение внезапно изменилось. «Все войска, слушайте мой приказ! После того, как я спущусь с горы с востока, чтобы отвлечь врага, вы все должны прорваться с юга. Возможно, у Лияна будет засада. Можете все отправиться в павильон Уцзян, чтобы найти лодки для переправы через реку. Не медлите!»

"Смотреть…"

Военные приказы имеют первостепенное значение, и ситуация требует немедленного решения. Хотя у всех солдат Чу на глазах были слезы, и они не хотели, чтобы Сян Юй рисковал, они могли лишь в знак уважения сложить руки и выразить ему свое почтение.

Как и предсказал Сян Юй, если они бросятся вниз с горы, то, возможно, не смогут отвлечь большую часть вражеских войск. Напротив, это может привести к тому, что Сян Юй окажется окруженным в горах.

Однако Сян Юй отвлек врагов, и они воспользовались случаем, чтобы отправиться к берегу реки и найти лодку, которая могла бы дать им шанс встретиться с Сян Юем.

В этот момент с запада снова послышался скачущий рысью боевых коней; армия Фань Куая вернулась!

Сян Юй сложил руки в приветственном жесте и огляделся, его взгляд скользнул по двадцати восьми присутствующим солдатам Чу. «Осторожно, господа. Испуганные лошади! Прорывайтесь!»

«Сян Юй непременно победит!» — хором ответили генералы.

Сян Юй сел на коня, взял алебарду и легонько похлопал по крупам нескольких запасных боевых коней, стоявших к востоку.

Затем боевые кони обезумели, испуганно ржа и устремившись вниз по горе.

В то же время Сян Юй обеими ногами сжал бока своего коня, и черный конь заржал и помчался вниз по горе!

Уф~~~~

«Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, здесь! Вражеский генерал, готовься к смерти!»

Сян Юй издал протяжный рёв, сотрясший небеса!

Глава 118. Битва при Душане (Часть 3)

«Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, здесь! Вражеский генерал, готовься к смерти!»

Сян Юй издал протяжный рев, и ханьские кавалеристы, устроившие засаду у подножия горы, мгновенно побледнели.

«Сян Юй здесь? Беги!»

Генерал Хань Дуань Хун уже собирался бежать, но внезапно остановился. «Бегите, к черту! У Сян Юя осталось мало солдат! Тот, кто убьет Сян Юя, получит титул маркиза с десятью тысячами домов! Быстро садитесь на коней, окружите и убейте Сян Юя! Любого, кто посмеет бежать, я сейчас же растерзаю!»

Душан был невысокой горой, и в мгновение ока испуганный боевой конь рванулся с горного склона к подножию горы и столкнулся с несколькими вражескими всадниками.

"Убить!" — воскликнул Сян Юй, верхом на своем черном коне, и тоже бросился в атаку, размахивая алебардой влево и вправо и мгновенно убив нескольких человек.

«Окружите Сян Юя! Не дайте ему сбежать!» Дуань Хун взмахнул мечом, постоянно собирая войска, его сердце горело от волнения. Армия Сян Юя действительно была мала; титул маркиза десяти тысяч домов был у него в руках!

Сян Юй, разыскивая вражеского генерала, услышал это и немедленно бросился на Дуань Хуна, крича: «Вражеский генерал, готовься к смерти!»

«Хм! Сян Юй! Какими бы сильными вы ни были, вы всего лишь один человек. Все вы, в атаку!» Не успел Дуань Хун закончить говорить, как еще несколько боевых коней бросились вниз по склону холма.

«Убить!» — два солдата Чу погнали группу испуганных боевых коней прямиком вниз с горы!

Свист! Люди и лошади упали!

На этот раз боевых коней было более двадцати, и их мощь, естественно, в несколько раз превосходила прежнюю, что напрямую нарушало строй противника.

Воспользовавшись моментом, Сян Юй бросился прямо на Дуань Хуна. Дуань Хун, оправившись от шока, поспешно развернул коня, чтобы отступить, но было уже слишком поздно!

«Умри!» — Сян Юй взмахнул алебардой, сокрушив Дуань Хуна и двух ханьских всадников, защищавших его, сломав им кости и сухожилия.

Дуань Хун попытался поднять голову, затем выплюнул полный рот крови, забил ногами и умер!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800